A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
90 results for desembarcado
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
15
%
der
angelandeten
Fische
können
jedoch
eine
Mindestanlandegröße
von
mindestens
30
cm
(
Gesamtlänge
)
haben
. [EU]
No
entanto
,
15
%
do
peixe
desembarcado
pode
ter
um
tamanho
de
desembarque
de
,
no
mínimo
,
30
cm
(comprimento
total
).
Angelandet
als
Gesamtfang
oder
vom
übrigen
Fang
sortiert
. [EU]
Desembarcado
como
captura
total
ou
separado
das
restantes
capturas
.
Angelandeter
oder
umgeladener
fisch
[EU]
Pescado
desembarcado
ou
transbordado
Angelandetes
Verarbeitungsgewicht
[EU]
Peso
do
pescado
transformado
desembarcado
Angelandetes
Verarbeitungsgewicht
(
kg
) [EU]
Peso
do
pescado
transformado
desembarcado
(kg)
Anlandegewicht
(
in
kg
) [EU]
Peso
total
desembarcado
(kg)
Art
und
gegebenenfalls
Aufmachung
des
angelandeten
Fischs
[EU]
A
espécie
e,
se
for
caso
disso
, a
apresentação
do
peixe
desembarcado
B 2.
angelandeter
oder
umgeladener
Fisch
[EU]
B 2.
pescado
desembarcado
ou
transbordado
[10]
Bei
angelandetem
oder
umgeladenem
Fisch
erfolgt
die
Validierung
spätestens
bis
zum
Abschluss
der
Anlandung
bzw
.
Umladung
. [EU]
No
caso
do
peixe
desembarcado
ou
transbordado
, a
validação
deve
ter
lugar
, o
mais
tardar
,
até
à
conclusão
da
operação
de
transbordo
ou
desembarque
.
bei
Anlandungen
oder
Umladungen
im
Anschluss
an
eine
Inspektion
nach
dieser
Regelung
das
Beweismaterial
gemäß
Artikel
42
. [EU]
Nos
casos
em
que
o
pescado
é
desembarcado
ou
transbordado
após
uma
inspecção
realizada
nos
termos
do
presente
regime
,
as
provas
apresentadas
nos
termos
do
artigo
42
.o.
Beim
Wiegen
von
angelandeten
Mengen
gefrorener
Heringe
,
Makrelen
und
Stöcker
wird
gemäß
Artikel
73
der
vorliegenden
Verordnung
das
Gewicht
des
in
Kisten
angelandeten
gefrorenen
Fischs
für
jede
Fischart
bestimmt
. [EU]
Quando
são
pesadas
quantidades
desembarcadas
de
arenque
,
sarda
e
carapau
congelados
, o
peso
do
peixe
congelado
desembarcado
em
caixas
é
determinado
por
espécie
em
conformidade
com
o
artigo
73
.o
do
presente
regulamento
.
bei
Tod
während
der
Beförderung
mit
dem
Tag
,
an
dem
der
Reisende
hätte
ausgeschifft
werden
sollen
,
und
bei
Körperverletzung
während
der
Beförderung
,
wenn
diese
den
Tod
des
Reisenden
nach
der
Ausschiffung
zur
Folge
hat
,
mit
dem
Tag
des
Todes
,
vorausgesetzt
,
dass
diese
Frist
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
vom
Tag
der
Ausschiffung
an
nicht
überschreitet
[EU]
Em
caso
de
morte
durante
o
transporte
, a
contar
da
data
em
que
o
passageiro
deveria
ter
desembarcado
e,
em
caso
de
lesão
corporal
durante
o
transporte
que
provoque
a
morte
do
passageiro
após
o
desembarque
, a
partir
da
data
da
morte
,
desde
que
o
referido
prazo
não
exceda
três
anos
a
contar
da
data
de
desembarque
Das
Gewicht
des
in
Kisten
angelandeten
gefrorenen
Fischs
kann
je
Fischart
dadurch
bestimmt
werden
,
dass
die
Gesamtzahl
der
Kisten
mit
einem
durchschnittlichen
Nettogewicht
je
Kiste
multipliziert
wird
,
das
anhand
der
Methode
im
Anhang
berechnet
wird
. [EU]
O
peso
do
pescado
congelado
desembarcado
em
caixas
será
determinado
por
espécie
,
mediante
a
multiplicação
do
número
total
de
caixas
por
um
peso
líquido
médio
por
caixa
,
calculado
de
acordo
com
a
metodologia
definida
no
anexo
.
das
Gewicht
jeder
Dissostichus-Art
,
aufgeschlüsselt
nach
angelandeten
oder
umgeladenen
Erzeugnisarten
und
[EU]
O
peso
de
cada
espécie
de
Dissostichus
,
para
cada
tipo
de
produto
desembarcado
ou
transbordado
, e
das
Gewicht
sollte
das
Erzeugnisgewicht
des
angelandeten
Fisches
sein
, d. h.
nach
etwaiger
Verarbeitung
an
Bord
. [EU]
O
peso
corresponde
ao
peso
do
produto
do
pescado
desembarcado
,
ou
seja
,
após
qualquer
transformação
a
bordo
.
den
Handel
in
einem
Mitgliedstaat
oder
zwischen
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
mit
Rotem
Thun
,
der
von
einem
Fangschiff
oder
in
Tonnaren
der
Union
im
ICCAT-Konventionsbereich
gefangen
wurde
und
im
Hoheitsgebiet
der
Union
angelandet
wird
,
sowie
[EU]
o
comércio
,
num
Estado-Membro
ou
entre
dois
ou
mais
Estados-Membros
,
de
atum
rabilho
capturado
na
área
da
Convenção
ICCAT
por
um
navio
de
captura
ou
por
uma
armação
da
União
,
desembarcado
no
território
da
União
, e
den
Mengen
Fisch
,
die
während
eines
bestimmten
Referenzzeitraums
auf
seinem
Hoheitsgebiet
angelandet
wurden
,
ausgedrückt
als
Anteil
an
den
Gesamtanlandungen
in
der
Fischerei
,
die
Gegenstand
des
gemeinsamen
Einsatzplans
ist
[EU]
A
quantidade
de
pescado
desembarcado
no
seu
território
,
em
dado
período
de
referência
,
proporcionalmente
aos
desembarques
totais
da
actividade
de
pesca
que
é
objecto
de
um
plano
de
utilização
conjunta
den
Namen
und
die
Registriernummer
des
Schiffes
,
das
den
Fisch
angelandet
hat
[EU]
o
nome
e o
número
de
registo
do
navio
do
qual
foi
desembarcado
o
pescado
den
Namen
und
die
Registriernummer
des
Schiffes
,
das
den
Fisch
angelandet
hat
[EU]
O
nome
e o
número
de
registo
do
navio
do
qual
tenha
sido
desembarcado
o
pescado
Der
EFF
kann
außerdem
Investitionen
zum
Umbau
von
Anlandestellen
und
zur
Verbesserung
der
Bedingungen
für
die
Anlandung
von
Fisch
durch
die
Küstenfischer
in
bestehenden
,
von
den
zuständigen
nationalen
Behörden
bezeichneten
Fischanlandestellen
unterstützen
. [EU]
O
FEP
pode
também
apoiar
investimentos
com
vista
à
reestruturação
de
locais
de
desembarque
e à
melhoria
das
condições
no
que
diz
respeito
ao
peixe
desembarcado
por
pescadores
costeiros
em
locais
de
desembarque
de
peixe
existentes
designados
pelas
autoridades
competentes
nacionais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desembarcado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners