A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
220 results for descrições
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
alle
einschlägigen
Beschreibungen
der
Interoperabilitätskomponente
,
insbesondere
die
Benutzungsbedingungen
[EU]
quaisquer
descrições
relevantes
do
componente
de
interoperabilidade
,
designadamente
as
respectivas
condições
de
utilização
Alle
Ställe
von
anderer
als
der
vorstehend
beschriebenen
Art
. [EU]
Todos
os
tipos
de
instalações
para
animais
que
não
se
enquadrem
nas
descrições
acima
indicadas
.
Alle
Ställe
von
anderer
als
der
vorstehend
beschriebenen
Art
. [EU]
Todos
os
tipos
de
instalações
pecuárias
que
não
se
enquadrem
nas
descrições
acima
indicadas
.
Als
Grundlage
für
die
Beschreibungen
in
den
BVT-Schlussfolgerungen
sollten
die
im
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.7)
des
BVT-Merkblatts
enthaltenen
Kurzbeschreibungen
dienen
. [EU]
As
breves
descrições
de
técnicas
incluídas
no
capítulo
do
documento
de
referência
MTD
intitulado
«Técnicas
a
considerar
na
determinação
das
melhores
técnicas
disponíveis»
(ver
secção
2.3.7)
devem
fornecer
a
base
para
as
descrições
nas
conclusões
MTD
.
Als
sachdienliche
Unterlagen
gelten
u. a.
Logbücher
,
insbesondere
die
Fischereilogbücher
,
sowie
die
Besatzungsliste
,
Staupläne
und
Pläne
oder
Beschreibungen
der
Fischlagerräume
,
soweit
vorhanden
. [EU]
A
documentação
pertinente
pode
incluir
os
diários
de
bordo
,
nomeadamente
o
diário
de
pesca
,
bem
como
a
lista
da
tripulação
,
os
planos
de
estiva
e
os
planos
ou
descrições
dos
porões
de
peixe
,
caso
existam
.
analysierte
Merkmale
,
Ereignisse
und
Abläufe
,
Beschreibung
der
herangezogenen
Szenarien
(
kurze
Beschreibungen
des
Szenarios
der
normalen
Entwicklung
,
der
relevantesten
Szenarien
einer
negativen
Entwicklung
und
der
Szenarien
mit
menschlichem
Eindringen
) [EU]
aspectos
,
eventos
e
processos
analisados
,
descrição
dos
cenários
considerados
(breves
descrições
do
cenário
de
evolução
normal
,
dos
cenários
mais
relevantes
de
evolução
degradada
e
de
cenários
de
intrusão
humana
)
Andere
Verordnungen
enthalten
Einreihungen
von
Waren
,
die
gegenstandslos
,
nicht
mehr
relevant
oder
ungültig
geworden
sind
,
weil
sich
unter
anderem
Änderungen
in
der
Warenbezeichnung
und
bei
den
entsprechenden
Codes
des
Harmonisierten
Systems
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
ergeben
haben
. [EU]
As
classificações
de
mercadorias
estabelecidas
por
certos
outros
regulamentos
tornaram-se
redundantes
,
já
não
se
aplicam
ou
não
estão
em
vigor
devido
,
entre
outras
razões
, a
alterações
das
descrições
das
mercadorias
ou
dos
seus
códigos
respectivos
no
Sistema
Harmonizado
ou
na
Nomenclatura
Combinada
.
Andere
Verordnungen
zur
Einreihung
von
Waren
sind
nicht
mehr
relevant
,
weil
sich
Änderungen
in
der
Warenbeschreibung
und
bei
den
entsprechenden
Codes
des
Harmonisierten
Systems
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
ergeben
haben
. [EU]
Outros
regulamentos
tornaram-se
redundantes
devido
a
alterações
das
descrições
dos
produtos
ou
dos
seus
códigos
respectivos
no
Sistema
Harmonizado
ou
na
Nomenclatura
Combinada
.
Änderungen
aufgrund
der
Änderung
von
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
festgelegten
Codes
und
Beschreibungen
,
die
der
Identifizierung
der
Erzeugnisse
dienen
,
für
die
Beihilfen
gewährt
werden
,
sofern
diese
keine
Änderung
der
Erzeugnisse
selbst
mit
sich
bringen
. [EU]
Alterações
consecutivas
a
alterações
de
códigos
e
descrições
constantes
do
Regulamento
(CEE) n.o
2658/87
do
Conselho
e
utilizados
para
identificar
os
produtos
que
beneficiam
de
ajuda
,
desde
que
tais
alterações
não
impliquem
uma
mudança
dos
próprios
produtos
.
Änderungen
aufgrund
der
Änderung
von
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
festgelegten
Codes
und
Beschreibungen
,
die
der
Identifizierung
der
Erzeugnisse
dienen
,
für
die
Beihilfen
gewährt
werden
,
sofern
diese
keine
Änderung
der
Erzeugnisse
selbst
mit
sich
bringen
. [EU]
Alterações
subsequentes
a
alterações
de
códigos
e
descrições
constantes
do
Regulamento
(CEE) n.o
2658/87
do
Conselho
e
utilizados
para
identificar
os
produtos
que
beneficiam
de
ajuda
,
desde
que
tais
alterações
não
impliquem
uma
mudança
dos
próprios
produtos
.
Anhangangaben
enthalten
verbale
Beschreibungen
oder
Aufgliederungen
der
im
Abschluss
enthaltenen
Posten
sowie
Informationen
über
nicht
ansatzpflichtige
Posten
. [EU]
As
Notas
proporcionam
descrições
narrativas
ou
desagregações
de
itens
apresentados
nessas
demonstrações
e
informação
acerca
de
itens
que
não
se
qualificam
para
o
reconhecimento
nessas
demonstrações
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2003/2003
enthält
ausführliche
Anweisungen
zu
den
Analysemethoden
,
die
bei
der
Messung
des
Nährstoffgehalts
von
"EG-Düngemitteln"
anzuwenden
sind
. [EU]
O
anexo
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
2003/2003
prevê
descrições
pormenorizadas
dos
métodos
de
análise
a
usar
na
determinação
do
teor
em
nutrientes
dos
adubos
CE
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2003/2003
enthält
ausführliche
Anweisungen
zu
den
Analysemethoden
,
die
für
die
Messung
des
Nährstoffgehalts
von
EG-Düngemitteln
zu
verwenden
sind
. [EU]
O
anexo
IV
do
Regulamento
(CE) n.o
2003/2003
prevê
descrições
pormenorizadas
dos
métodos
de
análise
a
usar
na
determinação
do
teor
em
nutrientes
dos
adubos
CE
.
Anhang
V
der
Richtlinie
98/8/EG
enthält
eine
erschöpfende
Liste
von
23
Produktarten
mit
Beispielbeschreibungen
für
jede
Art
,
einschließlich
folgender
futtermittelbezogener
Produktarten:
[EU]
O
anexo
V
da
Directiva
98/8/CE
contém
uma
lista
exaustiva
de
23
tipos
de
produtos
com
uma
série
indicativa
de
descrições
para
cada
tipo
,
incluindo
os
seguintes
tipos
de
produtos
relacionados
com
os
alimentos
para
animais:
Anhang
V
enthält
eine
Liste
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Arten
von
Biozidprodukten
mit
ihrer
Beschreibung
. [EU]
O
Anexo
V
contém
uma
lista
dos
tipos
de
produtos
biocidas
abrangidos
pelo
presente
regulamento
e
as
respetivas
descrições
.
Aufgabenbeschreibungen
und
Qualifikationsprofil
der
Auditoren
[EU]
Descrições
das
funções
e
das
qualificações
exigidas
aos
auditores
Aufgaben-
und
Stellenbeschreibungen
und
ähnliche
Informationen
müssen
stets
auf
aktuellem
Stand
sein
. [EU]
Assegurar
que
os
mandatos
e
as
descrições
das
funções
sejam
actualizados
e
do
conhecimento
de
todos
.
Ausführliche
Beschreibungen
der
empfohlenen
Probenahme-
und
Analysesysteme
sind
in
Absatz
1.2
sowie
in
den
Abbildungen
7
und
8
enthalten
. [EU]
O
ponto
1.2 e
as
figuras
7 e 8
contêm
descrições
pormenorizadas
dos
sistemas
recomendados
de
recolha
de
amostras
e
de
análise
.
Ausführliche
Beschreibungen
der
empfohlenen
Probenahme-
und
Analysesysteme
sind
in
Abschnitt
1.1.1
sowie
in
den
Abbildungen
2
und
3
enthalten
. [EU]
O
ponto
1.1.1 e
as
figuras
2 e 3
contêm
descrições
pormenorizadas
dos
sistemas
recomendados
de
recolha
de
amostras
e
de
análise
.
Ausführliche
Beschreibungen
der
empfohlenen
Systeme
zur
Trübungsmessung
sind
in
den
Absätzen
3.2
und
3.3
sowie
in
den
Abbildungen
23
und
24
enthalten
. [EU]
Os
pontos
3.2 e 3,3 e
as
figuras
23
e
24
contêm
descrições
pormenorizadas
dos
opacímetros
recomendados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "descrições":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners