A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
55 results for daily
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Bei
der
Prüfung
dieses
Wirkstoffs
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Wirkstoff
sich
schädlich
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
insbesondere
auf
die
Exposition
der
Verbraucher
durch
Trinkwasser
auswirkt
,
da
die
Exposition
über
der
ADI
(
"Acceptable
Daily
Intake"/annehmbare
Tagesdosis
)
eines
relevanten
Metaboliten
liegt
und
die
Versickerung
ins
Grundwasser
in
allen
Modellszenarien
für
diesen
relevanten
Metaboliten
den
Wert
von
0,1
μ
;g/l
überschreitet
. [EU]
Durante
o
exame
da
referida
substância
activa
pelo
comité
,
tendo
em
conta
os
comentários
enviados
pelos
Estados-Membros
,
concluiu-se
haver
indicações
claras
de
que
se
pode
esperar
que
esta
substância
tenha
efeitos
nocivos
sobre
a
saúde
humana
e,
em
particular
,
em
matéria
de
exposição
dos
consumidores
através
da
água
potável
,
dado
que
essa
exposição
é
superior
a
100
%
da
DDA
(dose
diária
admissível
)
de
um
metabolito
relevante
e
que
a
lixiviação
para
as
águas
subterrâneas
é
superior
a 0,1
μ
;g/l
em
todos
os
modelos
de
cenários
para
esse
metabolito
relevante
.
Bei
der
Prüfung
dieses
Wirkstoffs
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Wirkstoff
sich
schädlich
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
insbesondere
die
umstehender
Personen
auswirkt
,
da
die
Exposition
über
dem
AOEL
(
"acceptable
operator
exposure
level"/annehmbare
Anwenderexposition
)
liegt
,
sowie
auf
die
Gesundheit
der
Verbraucher
,
da
die
Exposition
über
der
ADI
(
"acceptable
daily
intake"/annehmbare
Tagesdosis
)
und
der
ARfD
(
"acute
reference
dose"/akute
Referenzdosis
)
liegt
. [EU]
Durante
o
exame
da
referida
substância
activa
pelo
comité
,
tendo
em
conta
os
comentários
enviados
pelos
Estados-Membros
,
concluiu-se
haver
indicações
claras
de
que
se
pode
esperar
que
esta
substância
tenha
efeitos
nocivos
sobre
a
saúde
humana
e,
em
particular
,
sobre
as
pessoas
presentes
,
dado
que
a
exposição
é
superior
a
100
%
do
nível
aceitável
de
exposição
do
operador
(NAEO),
bem
como
sobre
os
consumidores
,
visto
que
a
exposição
é
superior
a
100
%
da
dose
diária
admissível
(DDA) e
da
dose
aguda
de
referência
(DAR).
Bei
der
wissenschaftlichen
Risikobewertung
werden
Stoffwechsel
und
Ausscheidung
pharmakologisch
wirksamer
Stoffe
der
in
Betracht
kommenden
Tierarten
sowie
als
vertretbare
Tagesdosis
(
ADI
-
acceptable
daily
intake
)
Art
und
Menge
der
Rückstände
berücksichtigt
,
die
vom
Menschen
lebenslang
ohne
nennenswertes
Gesundheitsrisiko
aufgenommen
werden
können
. [EU]
A
avaliação
científica
dos
riscos
tem
em
conta
o
metabolismo
e a
eliminação
das
substâncias
farmacologicamente
activas
nas
espécies
animais
em
causa
, o
tipo
de
resíduos
e a
quantidade
desses
resíduos
que
pode
ser
ingerida
pelos
seres
humanos
durante
toda
a
vida
sem
constituir
um
risco
apreciável
para
a
saúde
,
expressa
em
termos
de
dose
diária
admissível
(DDA).
Daily
administration
of
Yestimun®
strengthens
the
body's
defence
during
the
cold
season
(
Die
tägliche
Aufnahme
von
Yestimun®
stärkt
die
Körperabwehrkräfte
in
der
kalten
Jahreszeit
) [EU]
A
administração
diária
de
Yestimun®
reforça
as
defesas
do
organismo
durante
a
estação
fria
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
für
Lebensmittel
(
SCF
)
erklärte
in
seiner
Stellungnahme
vom
22
.
September
1995
,
dass
die
Gesamtaufnahme
von
Nitrat
in
der
Regel
deutlich
unter
der
duldbaren
täglichen
Aufnahme
(
Acceptable
Daily
Intake
-
ADI
)
von
3,65
mg/kg
Körpergewicht
liegt
. [EU]
O
Comité
Científico
da
Alimentação
Humana
(CCAH),
no
seu
parecer
de
22
de
Setembro
de
1995
[4],
declarou
que
a
ingestão
total
de
nitratos
é
habitualmente
bastante
inferior
à
dose
diária
admissível
(DDA)
de
3,65
mg/kg
de
peso
corporal
.
Die
Behörde
hat
für
Steviolglycoside
eine
annehmbare
tägliche
Aufnahme
(
Acceptable
Daily
Intake
,
ADI
)
von
4
mg/kg
Körpergewicht/Tag
,
berechnet
als
Stevioläquivalente
,
festgelegt
. [EU]
A
Autoridade
definiu
uma
Dose
Diária
Admissível
(DDA)
para
os
glicosídeos
de
esteviol
,
expressa
em
equivalentes
de
esteviol
,
de
4
mg/kg
de
peso
corporal/dia
.
die
Bestimmung
der
zulässigen
täglichen
Aufnahme
(
Acceptable
Daily
Intake
,
ADI
) [EU]
a
determinação
de
uma
dose
diária
admissível
(DDA)
Die
EFSA
schloss
ferner
,
dass
die
Aufnahme
von
Lycopin
durch
den
Durchschnittsverbraucher
zwar
unterhalb
der
akzeptablen
Tagesdosis
(
Acceptable
Daily
Intake
-
ADI
)
liegen
wird
,
dass
jedoch
einige
Verbraucher
möglicherweise
den
ADI
überschreiten
könnten
. [EU]
A
AESA
conclui
igualmente
que
o
consumo
de
licopeno
pelo
utilizador
médio
se
situará
abaixo
da
dose
diária
admissível
(DDA),
mas
que
alguns
utilizadores
de
licopeno
poderão
exceder
a
DDA
.
Die
in
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1554/2001
vorgesehenen
Modalitäten
zur
Festsetzung
des
Pauschalbetrags
für
die
Seetransportkosten
sind
jedoch
seit
dem
1.
Juli
2006
nicht
mehr
anwendbar
,
da
die
United
Terminal
Sugar
Market
Association
of
London
beschlossen
hat
,
keinen
"London
Daily
Price"
mehr
festzusetzen
. [EU]
No
entanto
,
as
modalidades
previstas
no
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1554/2001
para
estabelecer
o
montante
forfetário
que
representa
as
despesas
de
transporte
marítimo
já
não
são
aplicáveis
a
partir
de
1
Julho
de
2006
,
na
sequência
da
decisão
da
«United
Terminal
Sugar
Market
Association
of
London»
de
deixar
de
estabelecer
o
«London
Daily
Price»
.
Diese
Bedenken
bezogen
sich
auf
die
schädlichen
Auswirkungen
für
die
menschliche
Gesundheit
,
insbesondere
die
umstehender
Personen
,
da
die
Exposition
über
dem
AOEL
(
"acceptable
operator
exposure
level"/annehmbare
Anwenderexposition
)
lag
,
sowie
die
Gesundheit
der
Verbraucher
,
da
die
Exposition
über
der
ADI
(
"acceptable
daily
intake"/annehmbare
Tagesdosis
)
und
der
ARfD
(
"acute
reference
dose"/akute
Referenzdosis
)
lag
. [EU]
Esses
aspectos
diziam
respeito
aos
efeitos
nocivos
sobre
a
saúde
humana
,
especialmente
para
as
pessoas
estranhas
presentes
,
dado
a
exposição
ser
superior
a
100
%
do
nível
aceitável
de
exposição
do
operador
(NAEO),
bem
como
para
os
consumidores
,
visto
a
exposição
ser
superior
a
100
%
da
dose
diária
admissível
(DDA) e
da
dose
aguda
de
referência
(DAR).
Diese
Informationen
umfassen
gegebenenfalls
die
Schlussfolgerungen
zur
Toxizität
des
Stoffes
und
die
mögliche
Festlegung
der
zulässigen
täglichen
Aufnahme
(
"acceptable
daily
intake"
,
ADI
),
numerisch
ausgedrückt
,
mit
Einzelheiten
der
Bewertung
der
ernährungsbedingten
Exposition
für
alle
Lebensmittelkategorien
,
einschließlich
der
Exposition
besonders
gefährdeter
Verbrauchergruppen
. [EU]
Esta
informação
inclui
,
sempre
que
adequado
,
conclusões
sobre
a
toxicidade
da
substância
e o
estabelecimento
eventual
de
uma
dose
diária
admissível
(DDA)
expressa
numa
forma
numérica
com
pormenores
sobre
a
avaliação
da
exposição
alimentar
de
todas
as
categorias
de
alimentos
,
incluindo
a
exposição
de
grupos
de
consumidores
vulneráveis
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
u. a.
folgenden
Wortlaut:
"
Daily
administration
of
Yestimun®
strengthens
the
body's
defence
during
the
cold
season"
(
"Die
tägliche
Aufnahme
von
Yestimun®
stärkt
die
Körperabwehrkräfte
in
der
kalten
Jahreszeit"
). [EU]
A
alegação
proposta
pelo
requerente
tinha
,
entre
outras
, a
seguinte
redacção:
«A
administração
diária
de
Yestimun®
reforça
as
defesas
do
organismo
durante
a
estação
fria»
.
"Dumping
case
likely
to
harm
ceramic
makers"
,
China
Daily
,
17
.
Februar
2012
. [EU]
«Dumping
case
likely
to
harm
ceramic
makers»
,
China
Daily
,
17
de
fevereiro
de
2012
.
einen
entsprechenden
ADI
(
Acceptable
Daily
Intake
)
für
den
Menschen
festzusetzen
[EU]
estabelecer
uma
dose
diária
admissível
(DDA)
para
o
homem
Ferner
sollte
angesichts
der
begrenzten
Aufnahme
von
PEG
6000
als
Trägerstoff
für
Süßungsmittel
und
seines
mit
den
anderen
PEG-Polymerisationsgraden
vergleichbaren
Toxizitätprofils
(
diesen
sechs
PEG
wurde
ein
Gruppenwert
für
die
tolerierbare
tägliche
Aufnahmemenge
(
tolerable
daily
intake
,
TDI
)
zugewiesen
)
die
Verwendung
der
von
der
EFSA
bewerteten
PEG
alternativ
zu
PEG
6000
als
Trägerstoff
für
Süßungsmittel
zugelassen
werden
. [EU]
Além
disso
,
devido
à
ingestão
limitada
de
PEG
6000
como
agente
de
transporte
de
edulcorantes
e
do
seu
perfil
toxicológico
semelhante
no
que
diz
respeito
aos
outros
tipos
de
PEG
[foi atribuída uma
dos
e diária tolerável (DDT)
de
grupo
ao
s seis
PEG
], é
igualmente
adequado
autorizar
a
utilização
dos
PEG
avaliados
pela
AESA
como
alternativa
ao PEG
6000
como
agente
de
transporte
de
edulcorantes
.
Foshan
City
Gaoming
Lihe
Daily
Necessities
Co
.
Ltd
,
Foshan:
34
,9 % [EU]
Foshan
City
Gaoming
Lihe
Daily
Necessities
Co
.
Ltd
,
Foshan:
34
,9 %
Für
diese
Lebensmittelzusatzstoffe
hat
der
Wissenschaftliche
Lebensmittelausschuss
(
im
Folgenden
"SCF"
)
die
akzeptierbare
tägliche
Aufnahmemenge
(
acceptable
daily
intake
,
ADI
)
mit
"nicht
spezifiziert"
festgelegt
;
sie
stellen
somit
keine
Gefahr
für
die
Gesundheit
der
Verbraucher
dar
. [EU]
A
estes
aditivos
alimentares
o
Comité
Científico
da
Alimentação
Humana
(em
seguida
denominado
CCAH
)
atribuiu
uma
dose
diária
admissível
(DDA)
«não
especificada»
, o
que
significa
que
não
apresentam
qualquer
risco
para
a
saúde
dos
consumidores
.
Gleichwohl
schloss
sie
,
dass
die
Aufnahme
von
Lycopin
durch
den
Durchschnittsverbraucher
zwar
unterhalb
der
akzeptablen
Tagesdosis
(
Acceptable
Daily
Intake
-
ADI
)
liegen
wird
,
dass
jedoch
einige
Verbraucher
möglicherweise
den
ADI
überschreiten
könnten
. [EU]
No
entanto
, a
AESA
conclui
que
,
embora
o
consumo
de
licopeno
pelo
utilizador
médio
se
situe
abaixo
da
dose
diária
admissível
(DDA),
alguns
utilizadores
de
licopeno
poderão
exceder
a
DDA
.
Im
Anhang
der
Richtlinie
90/496/EWG
sind
die
Vitamine
und
Mineralstoffe
,
die
in
der
Nährwertangabe
enthalten
sein
können
,
ihre
empfohlene
Tagesdosis
(
recommended
daily
allowance
-
RDA
)
und
eine
Regel
dafür
angegeben
,
was
als
signifikante
Menge
gilt
. [EU]
O
anexo
da
Directiva
90/496/CEE
enumera
as
vitaminas
e
os
sais
minerais
que
podem
ser
declarados
como
parte
da
rotulagem
nutricional
,
especifica
as
suas
doses
diárias
recomendadas
(DDR) e
define
uma
regra
sobre
o
que
constitui
uma
quantidade
significativa
.
Im
Jahr
1999
legte
der
Wissenschaftliche
Lebensmittelausschuss
eine
tolerierbare
Tagesdosis
(
tolerable
daily
intake
,
TDI
)
für
epoxidiertes
Sojabohnenöl
(
ESBO
)
von
1
mg/kg
Körpergewicht
pro
Tag
fest
. [EU]
Em
1999
, o
Comité
Científico
da
Alimentação
Humana
atribuiu
ao
óleo
de
soja
epoxidado
(epoxidised
soybean
oil
-
ESBO
)
uma
dose
diária
admissível
(DDA)
de
1
mg/kg
de
peso
corporal
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "daily":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners