A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
curso nocturno
curso superior
curso universitário
cursor vedador
cursos
curta
curtas
curtidor
curto
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
638 results for
cursos
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
3210
Natürliche
Flüsse
Fennoskandiens
[EU]
3210
Cursos
de
água
naturais
da
Fenoscândia
3220
Alpine
Flüsse
mit
krautiger
Ufervegetation
[EU]
3220
Cursos
de
água
alpinos
com
vegetação
ripícola
herbácea
3230
Alpine
Flüsse
mit
Ufergehölzen
von
Myricaria
germanica
[EU]
3230
Cursos
de
água
alpinos
com
vegetação
ripícola
lenhosa
de
Myricaria
germanica
3240
Alpine
Flüsse
mit
Ufergehölzen
von
Salix
elaeagnos
[EU]
3240
Cursos
de
água
alpinos
com
vegetação
ripícola
lenhosa
de
Salix
elaeagnos
3250
Permanente
mediterrane
Flüsse
mit
Glaucium
flavum
[EU]
3250
Cursos
de
água
mediterrânicos
permanentes
com
Glaucium
flavum
3260
Flüsse
der
planaren
bis
montanen
Stufe
mit
Vegetation
des
Ranunculion
fluitantis
und
des
Callitricho-Batrachion
[EU]
3260
Cursos
de
água
dos
pisos
basal
a
montano
com
vegetação
de
Ranunculion
fluitantis
e
de
Callitricho-Batrachion
3270
Flüsse
mit
Schlammbänken
mit
Vegetation
des
Chenopodion
rubri
p.p.
und
des
Bidention
p.p. [EU]
3270
Cursos
de
água
de
margens
vasosas
com
vegetação
de
Chenopodion
rubri
p.p. e
de
Bidention
p.p.
3280
Permanente
mediterrane
Flüsse:
Paspalo-Agrostidion
und
Galeriewälder
aus
Salix
und
Populus
alba
[EU]
3280
Cursos
de
água
mediterrânicos
permanentes
com
Paspalo-Agrostidion
e
com
cortinas
arbóreas
ribeirinhas
de
Salix
e
Populus
alba
3290
Temporäre
mediterrane
Flüsse
mit
Paspalo-Agrostidion-Vegetation
[EU]
3290
Cursos
de
água
mediterrânicos
intermitentes
da
Paspalo-Agrostidion
3.
Anpassung
des
vom
UN-LiREC
entwickelten
Schulungsmaterials
an
die
Erfordernisse
und
Möglichkeiten
von
Ländern
in
anderen
Weltregionen
,
um
gewonnene
Erfahrungen
zu
nutzen
. [EU]
Adaptação
dos
materiais
dos
cursos
de
formação
desenvolvidos
pelo
UN-LiREC
às
necessidades
e
possibilidades
dos
países
de
outras
regiões
do
mundo
,
por
forma
a
valorizar
os
ensinamentos
adquiridos
.
85
%
der
Kosten
von
Maßnahmen
zur
Entwicklung
integrierter
europäischer
Masterstudiengänge
im
Bereich
Verbraucherschutz
[EU]
85
%
dos
custos
das
acções
que
se
destinem
à
criação
de
cursos
integrados
de
Mestrado
Europeu
em
questões
de
consumo
92B0
Galeriewald
an
temporären
mediterranen
Flüssen
mit
Rhododendron
ponticum
,
Salix
und
sonstiger
Vegetation
[EU]
92B0
Florestas-galerias
junto
aos
cursos
de
água
intermitentes
mediterrânicos
com
Rhododendron
ponticum
,
Salix
e
outras
espécies
a
Bildungsdienstleistungen
umfassen
bildungsbezogene
Dienstleistungen
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden
,
beispielsweise
Fernkurse
und
Unterricht
im
Fernsehen
oder
im
Internet
sowie
durch
Lehrkräfte
usw
.
direkt
im
Gastland
erbrachte
Dienstleistungen
. [EU]
a
Serviços
de
educação
abrange
os
serviços
fornecidos
entre
residentes
e
não-residentes
relativos
à
educação
,
como
os
cursos
por
correspondência
e o
ensino
via
televisão
ou
Internet
,
assim
como
por
professores
,
etc
.,
que
fornecem
serviços
diretamente
nas
economias
anfitriãs
.
Absatz
1
gilt
für
die
Dauer
von
höchstens
einem
Jahr
nicht
für
Personen
,
die
zwecks
Erwerbs
eines
Zertifikats
an
einem
Ausbildungskurs
teilnehmen
,
vorausgesetzt
,
sie
werden
bei
der
Ausübung
der
Tätigkeit
von
einer
Person
überwacht
,
die
Inhaber
eines
Zertifikats
ist
. [EU]
O
disposto
no
n.o 1
não
é
aplicável
,
durante
um
período
máximo
de
um
ano
,
ao
pessoal
que
participa
em
cursos
de
formação
para
obtenção
do
certificado
,
sob
condição
de
a
actividade
ser
executada
sob
a
supervisão
de
uma
pessoa
titular
de
certificado
.
Absatz
1
gilt
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
einem
Jahr
nicht
für
Personen
,
die
zwecks
Erwerbs
eines
Zertifikats
an
einem
Ausbildungskurs
teilnehmen
,
vorausgesetzt
,
sie
werden
bei
der
Ausübung
der
Tätigkeit
von
einer
Person
überwacht
,
die
Inhaber
eines
Zertifikats
ist
. [EU]
O
disposto
no
n.o 1
não
é
aplicável
,
durante
um
período
máximo
de
um
ano
,
ao
pessoal
que
participe
em
cursos
de
formação
para
obtenção
do
certificado
,
desde
que
a
mesma
seja
executada
sob
a
supervisão
de
um
titular
de
certificado
.
Abschnitt
8
gilt
für
nicht
weiterbildende
Unternehmen
. [EU]
A
secção
8
destina-se
às
empresas
que
não
realizam
cursos
de
formação
profissional
.
Absolvieren
einer
vollständigen
Grundausbildung
gemäß
den
nationalen
Referenzvorschriften
und/oder
den
einschlägigen
Tarifverträgen
oder
-
sofern
solche
Vorschriften
nicht
bestehen
-
Absolvieren
von
Schulungen
der
nationalen
CIT-/Sicherheitsverbände
oder
ihres
Unternehmens
; [EU]
Ter
frequentado
integralmente
e
completado
pelo
menos
a
formação
inicial
adequada
prevista
na
respectiva
legislação
nacional
de
referência
e/ou
nas
convenções
colectivas
de
trabalho
aplicáveis
ou
,
na
sua
falta
,
os
cursos
de
formação
da
associação
nacional
de
empresas
de
transporte
de
valores
ou
de
segurança
ou
da
empresa
em
que
trabalham
.
absolvierte
der
Versicherte
berufsbildende
Kurse
. [EU]
frequentou
cursos
de
formação
profissional
.
absolvierte
der
Versicherte
keine
berufsbildenden
Kurse
. [EU]
não
frequentou
cursos
de
formação
profissional
.
absolvierte
der
Versicherte
keine
Rehabilitationskurse
. [EU]
não
frequentou
cursos
de
reciclagem
profissional
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cursos":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners