A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for contemplando
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Aus
diesem
Grund
muss
die
Betrachtung
des
Hauptmarktes
oder
vorteilhaftesten
Marktes
und
der
jeweiligen
Marktteilnehmer
aus
dem
Blickwinkel
des
jeweiligen
Unternehmens
erfolgen
und
somit
den
Unterschieden
zwischen
Unternehmen
und
Unternehmensteilen
mit
unterschiedlichen
Tätigkeiten
Rechnung
tragen
. [EU]
Assim
, o
mercado
principal
(ou
mais
vantajoso
) e,
consequentemente
,
os
participantes
no
mercado
devem
ser
considerados
na
perspectiva
da
entidade
,
contemplando
,
portanto
, a
possibilidade
de
diferenças
entre
entidades
com
diferentes
actividades
.
die
Arbeiten
der
Kommission
in
den
Bereichen
Marktüberwachung
und
Erhebung
einschlägiger
Daten
zu
unterstützen
,
indem
sie
einen
aktiven
Beitrag
zu
den
entsprechenden
Arbeiten
auf
Gemeinschaftsebene
leisten
und
gegebenenfalls
ähnliche
Aktivitäten
auf
nationaler
Ebene
ins
Auge
fassen
; [EU]
Apoiem
o
trabalho
de
seguimento
dos
mercados
por
parte
da
Comissão
e a
recolha
de
dados
nesse
contexto
,
contribuindo
activamente
para
o
exercício
a
nível
comunitário
e,
se
relevante
,
contemplando
a
possibilidade
de
exercícios
semelhantes
a
nível
nacional
.
Die
Dauer
,
während
der
die
Tiere
so
eng
gehalten
werden
,
sollte
auf
ein
Minimum
begrenzt
werden
und
keinesfalls
länger
als
vier
Stunden
dauern
. [EU]
Esta
disposição
destina-se
a
incentivar
o
alojamento
aos
pares
(especialmente
em
estudos
de
toxicologia
),
contemplando
simultaneamente
a
necessidade
de
monitorização
da
ingestão
de
alimentos
e a
execução
de
observações
após
a
administração
das
substâncias
em
estudo
.
Die
Kommission
kam
nach
Anhörung
des
Beratenden
Ausschusses
zu
dem
Schluss
,
dass
ausreichende
Anscheinsbeweise
vorlagen
,
und
veröffentlichte
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
die
auf
die
Überprüfung
der
Warendefinition
beschränkt
ist
. [EU]
Tendo
decidido
,
após
consulta
do
Comité
Consultivo
,
que
existiam
elementos
de
prova
prima
facie
suficientes
, a
Comissão
anunciou
,
em
aviso
(«aviso
de
início»
)
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[4], o
início
de
um
reexame
intercalar
parcial
em
conformidade
com
o n.o 3
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
,
contemplando
apenas
a
análise
da
definição
do
produto
.
Diesen
Angaben
zufolge
bezieht
sich
der
durchschnittliche
Einzelhandelspreis
auf
alle
derartigen
Verkäufe
in
der
Gemeinschaft
und
schließt
u. a.
die
Mehrwertsteuer
ein
. [EU]
De
acordo
com
esta
informação
, o
preço
médio
de
retalho
refere-se
a
todas
as
vendas
deste
tipo
na
Comunidade
,
contemplando
,
entre
outros
aspectos
, o
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
.
Die
Strategie
eines
Mitgliedstaats
sollte
die
in
Artikel
103ga
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Basisangaben
enthalten
, d. h.
die
Mittelausstattung
des
Programms
,
einschließlich
der
Beiträge
der
Gemeinschaft
und
des
betreffenden
Mitgliedstaats
,
die
Dauer
,
die
Zielgruppe
,
die
beihilfefähigen
Erzeugnisse
und
die
Beteiligung
der
interessierten
Kreise
wie
der
Bildungs-
und
Gesundheitsbehörden
,
der
Privatwirtschaft
oder
der
Eltern
. [EU]
Uma
estratégia
elaborada
por
um
Estado-Membro
deve
comportar
os
elementos
fundamentais
referidos
no
n.o 2
do
artigo
103
.o-GA
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
,
nomeadamente
o
orçamento
do
regime
,
contemplando
as
contribuições
comunitária
e
nacional
, a
duração
e o
grupo-alvo
do
regime
,
os
produtos
elegíveis
e a
participação
de
partes
interessadas
como
as
autoridades
educativas
e
sanitárias
, o
sector
privado
e
os
pais
das
crianças
.
Erfüllt
der
Stoff
die
Kriterien
oder
wird
er
im
Registrierungsdossier
wie
ein
PBT
oder
vPvB
behandelt
,
so
wird
eine
Emissionsbeschreibung
vorgenommen
,
die
die
entsprechenden
Teile
der
in
Abschnitt
5
beschriebenen
Ermittlung
der
Exposition
umfasst
. [EU]
Se
a
substância
satisfizer
os
critérios
ou
for
considerada
PBT
ou
mPmB
no
dossiê
de
registo
, é
efectuada
uma
caracterização
das
emissões
,
contemplando
as
partes
pertinentes
da
avaliação
da
exposição
descrita
no
ponto
5.
Erfüllt
der
Stoff
die
Kriterien
,
so
wird
eine
Emissionsbeschreibung
vorgenommen
,
die
die
entsprechenden
Teile
der
in
Abschnitt
5
beschriebenen
Ermittlung
der
Exposition
umfasst
. [EU]
Se
a
substância
satisfizer
os
critérios
, é
efectuada
uma
caracterização
das
emissões
,
contemplando
as
partes
pertinentes
da
avaliação
da
exposição
descrita
no
ponto
5.
es
muss
bis
Ende
2010
dem
Oireachtas
(
Parlament
)
Gesetzesentwürfe
über
die
finanzielle
Stabilisierung
und
die
Restrukturierung
der
Kreditinstitute
vorlegen
,
die
unter
anderem
die
Lastenteilung
durch
nachrangige
Inhaber
von
Schuldverschreibungen
behandeln
[EU]
Até
ao
final
de
2010
,
apresentar
projectos
legislativos
ao
Oireachtas
(Parlamento)
sobre
a
estabilização
financeira
e a
reestruturação
das
instituições
de
crédito
contemplando
,
nomeadamente
, a
partilha
dos
encargos
pelos
titulares
de
obrigações
da
dívida
subordinada
Mit
Schreiben
vom
2.,
13
.
und
14
.
Oktober
2008
verpflichteten
sich
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
,
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
Maßnahmen
vom
3.
und
9.
Oktober
innerhalb
von
sechs
Monaten
ab
dem
3.
Oktober
2008
einen
Umstrukturierungsplan
für
Dexia
vorzulegen
. [EU]
Por
comunicações
de
2,
13
e
14
de
Outubro
de
2008
,
os
Estados-Membros
em
causa
comprometeram-se
a
apresentar
à
Comissão
,
num
prazo
de
seis
meses
a
contar
de
3
de
Outubro
de
2008
,
um
plano
de
reestruturação
relativo
ao
grupo
Dexia
,
contemplando
as
medidas
adoptadas
em
3 e 9
de
Outubro
de
2008
.
Nach
Anhörung
des
Beratenden
Ausschusses
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Bekanntmachung
der
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Zuchtlachs
mit
Ursprung
in
Norwegen
(
"Einleitungsbekanntmachung"
)
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
die
auf
die
Überprüfung
der
Warendefinition
beschränkt
war
. [EU]
Após
consulta
ao
Comité
Consultivo
, a
Comissão
anunciou
,
por
aviso
(«aviso
de
início»
)
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[7], o
início
de
um
reexame
intercalar
parcial
às
medidas
anti-dumping
aplicáveis
ao
salmão
de
viveiro
originário
da
Noruega
em
conformidade
com
o n.o 3
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
,
contemplando
apenas
a
análise
da
definição
do
produto
.
Nach
der
zweiten
Annahme
,
die
auf
modellhaften
Bewertungen
potenzieller
makroökonomischer
Entwicklungen
beruht
,
wurden
die
erwarteten
Verluste
für
drei
Szenarien
berechnet
. [EU]
O
segundo
método
,
baseado
em
modelos
que
reflectem
a
evolução
potencial
da
macroeconomia
,
conduziu
as
perdas
potenciais
na
carteira
,
contemplando
três
cenários
diferentes
.
"Partie"
die
Ware
,
die
unter
einer
Anmeldung
zum
freien
Verkehr
gestellt
wird
,
die
nur
Waren
gleichen
Ursprungs
und
eines
einzigen
Codes
der
Kombinierten
Nomenklatur
umfassen
darf
,
und
[EU]
«Lote»
a
mercadoria
apresentada
a
coberto
de
uma
declaração
de
introdução
em
livre
prática
contemplando
unicamente
mercadorias
de
uma
mesma
origem
e
um
só
código
da
nomenclatura
combinada
; e
"Partie"
Ware
,
die
unter
einer
Anmeldung
zum
freien
Verkehr
gestellt
wird
und
nur
Waren
gleichen
Ursprungs
und
eines
einzigen
Codes
der
Kombinierten
Nomenklatur
umfassen
darf
,
und
b)
"Einführer"
[EU]
«Lote»
a
mercadoria
apresentada
a
coberto
de
uma
declaração
de
introdução
em
livre
prática
contemplando
unicamente
mercadorias
de
uma
mesma
origem
e
um
só
código
NC
; e b)
«Importador»
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contemplando":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners