A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for considered
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Die
RVAE
führte
des
Weiteren
an
,
dass
in
Artikel
13
des
Gesetzes
die
Entsprechung
des
Begriffs
"
considered
"
in
der
arabischen
Fassung
nicht
als
verbindlich
zu
verstehen
sei
. [EU]
O
GEAU
defendeu
também
que
,
no
respeitante
ao
artigo
13
.o, o
termo
«considerado»
não
possui
qualquer
significado
vinculativo
na
versão
árabe
da
lei
.
Englisch
"Sugar
not
considered
as
'out-of-quota'
for
export
without
refund
." [EU]
Em
inglês
"Sugar
not
considered
as
'out-of-quota'
for
export
without
refund
."
Englisch
'(
Sugar
)
or
(
Isoglucose
)
or
(
Inulin
syrup
)
not
considered
as
"out-of-quota"
for
export
without
refund
.' [EU]
Em
inglês
'(Sugar)
or
(Isoglucose)
or
(Inulin
syrup
)
not
considered
as
"out-of-quota"
for
export
without
refund
.'
In
der
Analyse
heißt
es
auf
Seite
15:
"2006
cannot
be
considered
for
the
comparison
since
La
Banque
Postale
(
the
new
entity
after
the
transformation
of
Efiposte
in
a
commercial
bank
)
started
the
lending
activity
to
the
private
sector
." [EU]
De
acordo
com
o
estudo
[...],
página
15
,
«o
ano
de
2006
não
pode
ser
considerado
na
comparação
,
visto
a
La
Banque
Postale
(a
nova
entidade
após
a
transformação
da
Efiposte
em
banco
comercial
)
ter
iniciado
a
concessão
de
empréstimos
ao
sector
privado»
.
Zur
rechtlichen
Bedeutung
des
Wortes
"
considered
"
in
Artikel
13
des
Bundesgesetzes
ist
anzumerken
,
dass
die
englische
Fassung
der
einzige
Text
war
,
den
die
RVAE
während
der
Untersuchung
vorgelegt
hatte
. [EU]
Quanto
à
definição
do
termo
«considerado»
no
artigo
13
.o
da
Lei
Federal
,
saliente-se
que
a
versão
inglesa
foi
o
único
texto
facultado
pelo
GEAU
durante
o
inquérito
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "considered":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners