DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for cinegético
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

Die kundige Person könnte auch der Wildheger oder Wildhüter sein, wenn sie Teil der Jagdgesellschaft oder in unmittelbarer Nähe des Gebiets niedergelassen ist, in dem die Jagd stattfindet. [EU] A pessoa devidamente formada poderá igualmente ser o guarda de caça ou o gestor cinegético, se fizerem parte do grupo de caçadores ou estiverem localizados na vizinhança imediata do local da caçada.

Feld I.25: Die Angaben wie folgt wählen: 'Zucht', falls zur Zucht bestimmt, 'Umsetzung', falls zur Umsetzung bestimmt, 'Heimtiere', falls für offene Einrichtungen für Ziertiere bestimmt, 'Wiederaufstockung', falls zur Wiederaufstockung bestimmt, 'Quarantäne', falls die Aquakulturtiere für eine Quarantäneeinrichtung bestimmt sind, und 'Andere', falls für Angelgewässer bestimmt. [EU] Casa I.25: Escolher a opção "Reprodução" se destinados a criação em exploração, "Afinação" se destinados a afinação, "Animais de companhia" se destinados a instalações ornamentais abertas, "Repovoamento cinegético" se destinados a repovoamento, "Quarentena" se os animais de aquicultura forem destinados a uma instalação de quarentena e "Outro" se destinados a pesqueiros de largada e captura.

Feld I.25: Die Angaben wie folgt wählen: 'Zucht', falls zur Zucht bestimmt, 'Umsetzung', falls zur Umsetzung bestimmt, 'Heimtiere', falls für offene Einrichtungen für Ziertiere bestimmt, 'Wiederaufstockung', falls zur Wiederaufstockung bestimmt, 'Quarantäne', falls die Aquakulturtiere für eine Quarantäneeinrichtung bestimmt sind, und 'Andere', falls für Angelgewässer bestimmt. [EU] Casa I.25: Escolher a opção "Reprodução" se destinados a criação em exploração, "Afinação" se destinados a afinação, "Animais de companhia" se destinados a instalações ornamentais abertas, "Repovoamento cinegético" se destinados a repovoamento, "Quarentena" se os animais de aquicultura forem destinados a uma instalação de quarentena e "Outros" se destinados a pesqueiros de largada e captura.

Gruppe 01.7: Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Tätigkeiten." [EU] Grupo 01.7: Caça, repovoamento cinegético e actividades dos serviços relacionados

Im letztgenannten Fall muss der Jäger das Wild dem Wildheger oder dem Wildhüter vorlegen und ihn über etwaige vor dem Erlegen beobachtete Verhaltensstörungen unterrichten. [EU] Neste último caso, o caçador deverá apresentar a caça selvagem ao guarda de caça ou ao gestor cinegético e informá-los de qualquer comportamento anormal observado antes do abate.

Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Tätigkeiten [EU] Caça, repovoamento cinegético e actividades dos serviços relacionados

Wiederaufstockung: betrifft nur Wildtiere zum Zweck der Wiederaufstockung der Wildbestände und Fische zum Zweck der Wiederaufstockung der Fischbestände in Angelgewässern. [EU] Repovoamento cinegético: diz apenas respeito à caça para fins de reconstituição dos efectivos e aos peixes para efeitos de repovoamento de pesca de povoamento e captura.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners