A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
98 results for check
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
21
.
Kapitel
7,
Abschnitt
7.3.2 (
Cyclic
redundancy
check
(
CRC
)
algorithm
)
von
ICAO-Dok
.
9674-AN/946
-
World
Geodetic
System
-
1984
(
WGS-84
)
Manual
(
Zweite
Ausgabe
-
2002
). [EU]
Capítulo
7,
secção
7.3.2
–
;
Cyclic
redundancy
check
(CRC)
algorithm
(algoritmo
de
verificação
da
redundância
cíclica
–
;
CRC
)
–
;
do
documento
ICAO
9674-AN/946
–
;
World
Geodetic
System
–
;
1984
(WGS-84) (2.a
edição
–
;
2002
).
Anlage
2 -
Berechnung
des
alphanumerischen
Kontrollzeichens
(
Check
Character
) [EU]
Apêndice
2.
Cálculo
do
carácter
de
controlo
alfanumérico
Anschließend
wird
eine
leere
Datei
mit
der
"cross-
check
"-Markierung
übermittelt
. [EU]
Deverá
ser
enviado
subsequentemente
um
ficheiro
em
branco
com
a
marca
de
verificação
cruzada
.
Anweisungen
bezüglich
der
Unterbringung
,
der
Zugänglichkeit
und
der
Benutzung
der
Überlebens-
und
Notausrüstung
und
die
zugehörigen
Prüflisten
. [EU]
Deverão
também
ser
incluídas
as
instruções
relativas
à
localização
,
ao
acesso
e à
utilização
do
equipamento
de
sobrevivência
e
de
emergência
e
as
listas
de
verificação
(check
lists
)
associadas
.
Application
of
Bessel
filter
on
step
input
Anwendung
des
Bessel-Filters
auf
den
Sprungeingang
Calculation
of
iterated
filter
response
time
Berechnung
der
iterierten
Filteransprechzeit
Adjustment
of
cut-off
frequency
Anpassung
der
Grenzfrequenz
Deviation
between
t F
and
tF
,iter
Differenz
zwischen
tF
und
tF
,iter
Iteration
Iteration
Check
for
iteration
criteria
Prüfung
der
Erfüllung
des
Iterationskriteriums
yes
,
no
ja
,
nein
Final
Bessel
filter
constants
and
algorithm
endgültige
Bessel-Filter-Konstanten
und
-Algorithmus
[EU]
Application
of
Bessel
filter
on
step
input
Aplicação
do
filtro
de
Bessel
ao
sinal
de
entrada
em
degrau
Calculation
of
iterated
filter
response
time
Cálculo
do
tempo
de
resposta
do
filtro
após
iteração
Adjustment
of
cut-off
frequency
Ajustamento
da
frequência
de
corte
Deviation
between
t F
and
tF
,iter
Desvio
entre
tF
e
TF
,iter
Iteration
Iteração
Check
for
iter
ation
criteria
Verificação
dos
critérios
de
iter
ação
yes
,
no
sim
,
não
Final
Bessel
filter
constants
and
algorithm
Algoritmo
final
e
contantes
finais
do
filtro
de
Bessel
Bei
der
Messung
im
Aus-Zustand
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
O
ensaiador
deve
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
efectuar
medições
na
unidade
em
ensaio
no
modo
"desligado"
.
Bei
der
Messung
im
Ruhezustand
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
O
ensaiador
deve
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
efectuar
medições
na
unidade
em
ensaio
no
modo
"latente"
.
Bei
der
Messung
im
Ruhezustand/Stromsparbetrieb
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
Os
fabricantes
devem
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
fazerem
medições
no
modelo
no
modo
de
latência/consumo
baixo
.
(
Bei
der
Messung
im
Ruhezustand/Stromsparbetrieb
und
im
Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
.) [EU]
(Os
fabricantes
devem
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
fazerem
medições
no
modelo
nos
modos
de
latência/consumo
baixo
e
«desligado»
lógico/consumo
de
vigília
).
Bei
der
Messung
im
Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb
bleibt
das
Eingangs-Synchronisierungssignal
(
input
sync
signal
check
cycle
)
unberücksichtigt
. [EU]
Os
fabricantes
devem
ignorar
o
ciclo
de
controlo
do
sinal
de
sincronismo
na
entrada
ao
fazerem
medições
no
modelo
no
modo
«desligado»
lógico/consumo
de
vigília
.
Berechnung
des
alphanumerischen
Kontrollzeichens
(
Check
Character
) [EU]
Apêndices
2.
Cálculo
do
carácter
de
controlo
alfanumérico
BGB
Air
hat
erkennen
lassen
,
dass
ihm
die
Fähigkeit
oder
die
Bereitschaft
fehlt
,
Sicherheitsmängel
zu
beheben
,
wie
durch
die
Vorlage
einer
Selbstbeurteilung
anhand
von
ICAO-Normen
auf
der
Grundlage
der
von
Italien
bereitgestellten
Check
liste
für
ausländische
Luftfahrtunternehmen
belegt
wird
,
die
nicht
mit
den
Ergebnissen
nachfolgender
SAFA-Inspektionen
übereinstimmte
. [EU]
A
BGB
Air
demonstrou
falta
de
capacidade
ou
de
vontade
para
corrigir
as
deficiências
de
segurança
detectadas
,
como
prova
uma
auto-avaliação
apresentada
por
referência
às
normas
da
ICAO
com
base
na
Foreign
Operator
Check
List
fornecida
pela
Itália
,
auto-avaliação
que
provou
estar
em
contradição
com
as
constatações
das
inspecções
SAFA
posteriores
.
Chemiluminescenz-Immunoassay
auf
Mikrotiterplatte
zum
Nachweis
von
proteinase-resistenten
PrPSc
(
Prionics
Check
LIA
Small
Ruminants
). [EU]
Imunodoseamento
em
quimioluminescência
baseado
em
microplacas
para
a
detecção
do
PrPSc
resistente
à
proteinase
K (Prionics
Check
LIA
Small
Ruminants
).
"Cross-
check
"-Markierungen
werden
wie
folgt
gehandhabt:
[EU]
A
marca
de
verificação
cruzada
deverá
ser
utilizada
do
seguinte
modo:
Dalich
einzelner
Banknotentransfers
zwischen
(
künftigen
)
NZBen
(
des
Eurosystems
) (
Soll-Überprüfung
) [EU]
Reconciliação
das
transferências
individuais
de
notas
entre
(futuros)
BCN
do
Eurosistema
(should
check
)
Darüber
hinaus
könne
der
Flughafen
zusätzliche
Einnahmen
aus
Flugticket-
und
Übergepäckgebühren
erzielen
und
Kosten
durch
unterschiedliche
Abfertigungsverfahren
sparen
. [EU]
Além
disso
, a
Ryanair
considera
que
o
Aeroporto
pode
obter
receitas
suplementares
com
os
encargos
sobre
a
emissão
de
bilhetes
e o
excesso
de
bagagem
e
poupar
despesas
utilizando
diferentes
procedimentos
de
check
-in
.
Das
Luftfahrtunternehmen
stellt
sicher
,
dass
die
Fluggäste
vor
Abschluss
der
Abfertigung
über
das
Verbot
des
Mitführens
der
in
Anlage
4-C
aufgeführten
Gegenstände
unterrichtet
werden
. [EU]
A
transportadora
aérea
assegurará
a
informação
dos
passageiros
acerca
dos
artigos
proibidos
incluídos
a
lista
do
Apêndice
4-C
antes
da
admissão
e
registo
(check-in).
Datenabstimmung
bezüglich
der
Münzbestände
(
Muss-Überprüfung
) [EU]
Aproximação
de
existências
de
moeda
(must
check
)
Datenabstimmung
bezüglich
einzelner
Banknotentransfers
zwischen
(
künftigen
)
NZBen
(
des
Eurosystems
) (
Soll-Überprüfung
) [EU]
Reconciliação
das
transferências
individuais
de
notas
entre
(futuros)
BCN
do
Eurosistema
) (should-check)
Datenabstimmung
bezüglich
einzelner
Münztransfers
zwischen
(
künftigen
)
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
(
Soll-Überprüfung
) [EU]
Reconciliação
das
transferências
individuais
de
moeda
entre
(futuros)
Estados
Membros
participantes
(should
check
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "check":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners