|
|
|
20 results for cereale |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
German |
Portuguese |
|
Die Entscheidung 2004/893/EG der Kommission vom 20. Dezember 2004 über das vorübergehende Inverkehrbringen von bestimmtem, den Anforderungen der Richtlinie 66/402/EWG des Rates nicht entsprechendem Saatgut der Art Secale cereale ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] |
A Decisão 2004/893/CE da Comissão, de 20 de Dezembro de 2004, que prevê a comercialização temporária de determinadas sementes da espécie Secale cereale que não satisfaçam os requisitos da Directiva 66/402/CEE do Conselho, deve ser incorporada no acordo. | |
|
Die in Lettland verfügbare Menge Saatgut der Wintersorten von Roggen (Secale cereale), das den Anforderungen der Richtlinie 66/402/EWG im Hinblick auf das etwaige Vorhandensein des Schadorganismus Claviceps purpurea (Mutterkorn) entspricht und für die klimatischen Gegebenheiten geeignet ist, reicht nicht aus, um den Bedarf dieses Mitgliedstaats zu decken. [EU] |
Na Letónia, a quantidade disponível de sementes de variedades invernais de centeio (Secale cereale) adequadas às condições climáticas locais e que respeitem, quanto à presença do organismo nocivo cravagem do centeio (Claviceps purpurea), os requisitos da Directiva 66/402/CEE é insuficiente e não permite, pois, satisfazer as necessidades daquele Estado-Membro. | |
|
Die internationalen Regeln über das Höchstgewicht von Saatgutpartien einiger Getreidearten, insbesondere Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale, Triticosecale sowie Oryza sativa, Avena sativa und Hordeum vulgare, wurden geändert. [EU] |
As regras internacionais relativas ao peso máximo dos lotes de sementes de certas espécies cerealíferas, em particular Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale, Triticosecale e Oryza sativa, Avena sativa e Hordeum vulgare, foram revistas recentemente. | |
|
eine bei Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Phalaris canariensis, ×Triticosecale, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta und Secale cereale [EU] |
Em relação a Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Phalaris canariensis, xTriticosecale, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta, Secale cereale: 1 | |
|
Getreidesorten, ausgenommen Hybriden von Secale cereale: [EU] |
Cereais, excluindo os híbridos de Secale cereale: | |
|
Hybriden von Secale cereale [EU] |
Híbridos de Secale cereale | |
|
In rumänisch: Export de cereale pe cale maritimă; –;Regulamentul (CEE) nr. 2131/93, articolul 17a [EU] |
Em romeno: Export de cereale pe cale maritimă; –;Regulamentul (CEE) nr. 2131/93, articolul 17a | |
|
In rumänisch: Export de cereale pe cale maritimă; –; Regulamentul (CE) nr. 1501/95 articolul 13 [EU] |
Em romeno: Export de cereale pe cale maritimă; –; Regulamentul (CE) nr. 1501/95 articolul 13 | |
|
Insbesondere genügen die Feldbestände von Oryza sativa, Phalaris canariensis und Secale cereale, ausgenommen Hybriden, sowie von Sorghum spp. und Zea mays folgenden weiteren Normen oder Anforderungen: [EU] |
As culturas de Oryza sativa, Phalaris canariensis, Secale cereale com excepção dos híbridos, Sorghum spp. e Zea mays devem obedecer, nomeadamente, às seguintes outras normas ou condições: | |
|
Körner der Hybride Triticum X Secale [EU] |
Grãos do híbrido Triticum X Secale cereale. | |
|
Körner von Secale cereale L. [EU] |
Grãos de Secale cereale L. | |
|
Phalaris canariensis und Secale cereale, ausgenommen Hybriden: [EU] |
Phalaris canariensis, Secale cereale, com excepção dos híbridos: | |
|
Rumänisch Export de cereale pe cale maritimă; –; Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea paragraf [EU] |
Em romeno Export de cereale pe cale maritimă; –; Regulamentul (CE) nr. 127/2009, articolul 13, al doilea paragraf | |
|
Rumänisch Export de cereale pe cale maritimă; –; Regulamentul (UE) nr. 234/2010 articolul 12 [EU] |
Em romeno Export de cereale pe cale maritimă; –; Regulamentul (UE) nr. 234/2010 articolul 12 | |
|
Saatgut von Winterroggen (Secale cereale), das im Hinblick auf das etwaige Vorhandensein des Schadorganismus Claviceps purpurea (Mutterkorn) nicht den Anforderungen der Richtlinie 66/402/EWG entspricht, wird bis zum 30. November 2004 zu den im Anhang dieser Entscheidung festgelegten Bedingungen in der Gemeinschaft zum Verkehr zugelassen, sofern [EU] |
A comercialização na Comunidade de sementes de centeio de Inverno que não satisfaçam os requisitos mínimos relativos à presença do organismo nocivo cravagem do centeio (Claviceps purpurea) previstos na Directiva 66/402/CEE é permitida, por um período que expira em 30 de Novembro de 2004, nos termos definidos no anexo da presente decisão e na observância das seguintes condições: | |
|
Secale Cereale Extract ist ein Extrakt aus den Samenkörnern des Roggens, Secale cereale, Poaceae [EU] |
Secale Cereale Extract é um extracto de sementes de centeio, Secale cereale, Gramineae | |
|
Secale Cereale Flour ist das Mehl aus gemahlenen Roggenkörnern, Secale cereale, Poaceae [EU] |
Secale Cereale Flour é um pó resultante da moagem de sementes de centeio, Secale cereale, Gramineae | |
|
Secale cereale L., einschließlich Gemenge von Roggen und anderen im Herbst ausgesäten Getreidearten (Wintermenggetreide). [EU] |
Secale cereale L., incluindo misturas de centeio e outros cereais semeados no Outono (mistura de trigo e centeio). | |
|
über das vorübergehende Inverkehrbringen von bestimmtem, den Anforderungen der Richtlinie 66/402/EWG des Rates nicht entsprechendem Saatgut der Art Secale cereale [EU] |
que prevê a comercialização temporária de determinadas sementes da espécie Secale cereale que não satisfaçam os requisitos da Directiva 66/402/CEE do Conselho | |
|
zertifiziertes Saatgut (Phalaris canariensis, außer Hybriden, Secale cereale, Sorghum bicolor, Sorghum sudanense, Zea mays und Hybriden von Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta und x Triticosecale, außer selbstbefruchtenden Sorten) oder [EU] |
Sementes certificadas (Phalaris canariensis, à excepção dos híbridos, Secale cereale, Sorghum bicolor, Sorghum sudanense, Zea mays e híbridos de Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta e x Triticosecale, à excepção de variedades autogâmicas); ou | |
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|