A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
carbonoso
carbonáceo
carbonático
carbonátitico
carbonífero
Carbonífero
carboreto
carburante
carburação dupla
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for
carbonífero
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Angabe
der
von
den
Produktionseinheiten
zu
erfüllenden
Kriterien
,
um
in
den
Plan
für
den
Zugang
zu
den
Steinkohlevorkommen
aufgenommen
zu
werden
,
und
Gesamtumfang
der
geschätzten
Kohleproduktion
je
Geschäftsjahr
sowie
geschätzte
Höhe
der
Beihilfe
für
den
Zugang
zu
den
Steinkohlevorkommen
gemäß
Artikel
9
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1407/2002
; [EU]
Esclarecessem
quais
os
critérios
de
selecção
que
deveriam
preencher
as
unidades
de
produção
para
integrarem
o
plano
de
acesso
às
reservas
de
carvão
e
indicassem
o
montante
total
da
produção
estimada
de
carvão
,
por
exercício
carbonífero
, e o
montante
estimado
dos
auxílios
ao
acesso
às
reservas
de
carvão
,
conforme
previsto
no
artigo
9.o, n.o 6,
do
Regulamento
(CE) n.o
1407/2002
.
Auf
Grundlage
der
gelieferten
Informationen
,
insbesondere
der
Verträge
zwischen
Kraftwerken
und
Bergbauunternehmen
,
kommt
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
die
Auflagen
von
Artikel
4
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1407/2002
beachtet
wurden
und
dass
die
Betriebsbeihilfen
nicht
über
die
Differenz
zwischen
den
Produktionskosten
und
den
Einnahmen
für
die
betreffenden
Geschäftsjahre
hinausgegangen
sind
,
die
Beihilfe
hat
daher
nicht
zur
Folge
,
dass
die
Preise
für
Gemeinschaftskohle
niedriger
sind
als
die
Preise
für
Kohle
vergleichbarer
Qualität
aus
Drittländern
. [EU]
Com
base
nessas
informações
,
em
particular
os
contratos
entre
as
centrais
eléctricas
e
as
empresas
mineiras
, a
Comissão
conclui
que
foi
respeitado
o
disposto
no
artigo
4.o,
alíneas
b) e c),
do
Regulamento
(CE) n.o
1407/2002
,
na
medida
em
que
o
auxílio
à
produção
não
excedeu
a
diferença
entre
os
custos
de
produção
e
as
receitas
do
exercício
carbonífero
considerado
nem
conduziu
a
preços
de
entrega
para
o
carvão
comunitário
inferiores
aos
praticados
para
o
carvão
da
mesma
qualidade
proveniente
de
países
terceiros
.
Die
angemeldete
Beihilfe
darf
die
Differenz
zwischen
den
voraussichtlichen
Produktionskosten
und
den
voraussichtlichen
Erlösen
eines
Geschäftsjahres
nicht
übersteigen
. [EU]
Os
auxílios
notificados
não
devem
exceder
a
diferença
entre
os
custos
de
produção
previsíveis
e a
receita
previsível
de
um
exercício
carbonífero
.
Die
Mitgliedstaaten
notifizieren
alle
Beihilfen
,
die
sie
der
Kohleindustrie
im
Laufe
eines
Geschäftsjahres
auf
der
Grundlage
dieses
Beschlusses
gewähren
wollen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
notificar
todos
os
auxílios
que
tencionam
conceder
à
indústria
do
carvão
ao
abrigo
da
presente
decisão
durante
um
exercício
carbonífero
.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
spätestens
sechs
Monate
nach
Abschluss
eines
Geschäftsjahres
über
den
Betrag
und
die
Berechnung
der
während
dieses
Geschäftsjahres
tatsächlich
gezahlten
Beihilfen
. [EU]
Os
Estados-Membros
enviarão
à
Comissão
informações
sobre
o
montante
e o
cálculo
dos
auxílios
efectivamente
pagos
durante
cada
exercício
carbonífero
, o
mais
tardar
seis
meses
após
o
termo
do
exercício
em
causa
.
Die
tatsächlich
gezahlte
Beihilfe
unterliegt
einer
jährlichen
Berichtigung
anhand
der
tatsächlichen
Kosten
und
Erlöse
;
diese
Berichtigung
erfolgt
spätestens
zum
Ende
des
Geschäftsjahres
,
das
auf
das
Jahr
folgt
,
für
das
die
Beihilfe
gewährt
wurde
. [EU]
Os
auxílios
efectivamente
pagos
devem
ser
sujeitos
a
uma
regularização
anual
com
base
nos
custos
e
receitas
reais
o
mais
tardar
até
ao
final
do
exercício
carbonífero
que
se
seguir
ao
exercício
para
o
qual
os
auxílios
tiverem
sido
concedidos
.
für
jede
Steinkohleproduktionseinheit
die
tatsächlichen
oder
geschätzten
Produktionskosten
je
Geschäftsjahr
[EU]
Para
cada
unidade
de
produção
de
carvão
,
os
custos
de
produção
reais
ou
estimados
por
exercício
carbonífero
für
jede
Steinkohleproduktionseinheit
,
die
unter
einen
Stilllegungsplan
fällt
,
die
geschätzte
Steinkohlenproduktion
je
Geschäftsjahr
[EU]
A
produção
de
carvão
estimada
,
por
exercício
carbonífero
,
das
unidades
de
produção
de
carvão
que
fazem
parte
do
plano
de
encerramento
Gesamtumfang
der
geschätzten
Kohleproduktion
je
Geschäftsjahr
und
geschätzter
Beihilfeumfang
für
die
Rücknahme
der
Fördertätigkeit
je
Geschäftsjahr
gemäß
Artikel
9
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1407/2002
; [EU]
Indicassem
o
montante
total
da
produção
estimada
de
carvão
,
por
exercício
carbonífero
, e o
montante
estimado
dos
auxílios
à
redução
de
actividade
,
por
exercício
carbonífero
,
conforme
previsto
no
artigo
9.o, n.o 4,
do
Regulamento
(CE) n.o
1407/2002
.
"Geschäftsjahr"
das
Kalenderjahr
oder
jeden
anderen
Zwölfmonatszeitraum
,
der
für
Verträge
in
der
Kohleindustrie
als
Bezugszeitraum
verwendet
wird
[EU]
«exercício
carbonífero
»
,
um
ano
civil
ou
outro
período
de
12
meses
utilizado
como
referência
nos
contratos
celebrados
na
indústria
do
carvão
geschätzter
Umfang
der
Stilllegungsbeihilfe
je
Geschäftsjahr
. [EU]
O
montante
estimado
dos
auxílios
ao
encerramento
por
exercício
carbonífero
.
Wenn
sich
am
Ende
eines
Geschäftsjahres
herausstellt
,
dass
die
Differenz
zwischen
den
Produktionskosten
und
den
Einnahmen
geringer
ist
als
erwartet
,
wird
der
Gesamtumfang
der
Beihilfe
verringert
und
zuviel
gezahlte
Beihilfen
müssen
zurückgezahlt
werden
. [EU]
Se
posteriormente
se
comprovar
,
no
final
de
um
exercício
carbonífero
,
que
a
diferença
entre
os
custos
de
produção
e
as
receitas
foi
inferior
às
previsões
, o
montante
total
do
auxílio
é
reduzido
e o
excedente
terá
de
ser
reembolsado
.
Werden
in
einem
Geschäftsjahr
die
ursprünglich
gezahlten
Beträge
korrigiert
,
teilen
die
Mitgliedstaaten
dies
der
Kommission
vor
Ablauf
des
darauf
folgenden
Geschäftsjahres
mit
. [EU]
Se
ocorrerem
correcções
em
relação
aos
montantes
inicialmente
pagos
durante
um
determinado
exercício
carbonífero
,
os
Estados-Membros
informarão
a
Comissão
desse
facto
antes
do
termo
do
exercício
carbonífero
seguinte
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "carbonífero":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners