A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
53 results for bombus
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
92/65
EII
Bienen
(
Apis
mellifera
)
und
Hummeln
(
Bombus
spp
.) [EU]
92/65
Abelhas
(Apis
mellifera
) e
espécimes
do
género
(Bombus
spp
.)
92/65
EII
Bienen/Bienenköniginnen
(
Apis
mellifera
)
und
Hummeln
(
Bombus
spp
.) [EU]
92/65
EII
Abelhas/abelhas
rainhas
(Apis
mellifera
) e
espécimes
do
género
Bombus
spp
.
[a)
Die
Hummeln
stammen
aus
einer
von
der
Außenwelt
abgeschirmten
Einrichtung
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaates
anerkannt
ist
und
beaufsichtigt
wird
,
frei
von
bösartiger
Faulbrut
ist
und
unmittelbar
vor
der
Versendung
inspiziert
wurde
,
und
alle
Hummeln
sowie
die
gesamte
Brut
zeigten
keine
klinischen
Symptome
oder
verdächtigen
Anzeichen
,
die
auf
eine
Krankheit
schließen
ließen
;] [EU]
[a)
Os
espécimes
do
género
Bombus
spp
.
são
provenientes
de
uma
estrutura
ambientalmente
isolada
reconhecida
e
supervisionada
pela
autoridade
competente
do
Estado-Membro
, o
qual
é
indemne
de
loque
americana
, e
que
foi
inspeccionada
imediatamente
antes
da
expedição
,
não
mostrando
nenhum
espécime
nem
a
respectiva
criação
qualquer
sinal
clínico
ou
suspeita
da
doença
;]
alle
zur
Einfuhr
in
die
Union
bestimmten
Völker
wurden
gründlich
untersucht
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
alle
Hummeln
,
die
gesamte
Brut
und
alle
Verpackungen
frei
von
dem
kleinen
Bienenstockkäfer
(
Aethina
tumida
)
und
seinen
Eiern
bzw
.
Larven
sind
sowie
frei
von
anderen
Bienenschädlingen
,
insbesondere
der
Tropilaelapsmilbe
(
Tropilaelaps
spp
.),
sind
[EU]
todas
as
colónias
destinadas
a
importação
para
a
União
foram
submetidas
a
um
exame
pormenorizado
para
garantir
que
todos
os
espécimes
do
género
Bombus
spp
.,
criação
e
os
materiais
de
embalagem
não
contêm
o
pequeno
besouro
das
colmeias
(Aethina
tumida
),
seus
ovos
e
larvas
,
nem
outras
infestações
,
especialmente
Tropilaelaps
spp
.,
que
afectam
as
abelhas
ANGABEN
ZUR
IDENTIFIZIERUNG
DER
BIENENKÖNIGINNEN/HUMMELKÖNIGINNEN
(
MIT
PFLEGEBIENEN
) (
Apis
mellifera
und
Bombus
spp
.)10. [EU]
(COM
AMAS
) (Apis
mellifera
e
Bombus
spp
.)10.
Angesichts
der
besonderen
geografischen
Lage
Hawaiis
und
des
Gesundheitsstatus
dieses
Gebiets
hinsichtlich
Bienenkrankheiten
sollte
ein
Regionalisierungsmechanismus
für
isolierte
Gebiete
geschaffen
werden
,
der
angemessene
Ausnahmen
zulässt
.
Eine
solche
Ausnahme
sollte
für
Hawaii
gewährt
werden
,
so
dass
lebende
Bienenköniginnen
und
Hummelköniginnen
ausschließlich
aus
diesem
Teil
der
Vereinigten
Staaten
eingeführt
werden
können
. [EU]
Atendendo
à
especificidade
da
situação
geográfica
do
Havai
e
do
seu
estatuto
sanitário
no
que
respeita
às
doenças
das
abelhas
,
devia
ser
estabelecido
um
mecanismo
de
regionalização
,
destinado
a
territórios
isolados
,
que
proporcionasse
derrogações
adequadas
,
devendo
ser
concedida
ao
Havai
uma
derrogação
que
permitisse
a
importação
de
abelhas
rainhas
vivas
e
de
rainhas
vivas
do
género
Bombus
spp
.
exclusivamente
a
partir
dessa
parte
dos
EUA
.
Anhang
E
Teil
2
der
Richtlinie
92/65/EWG
enthält
die
Muster-Veterinärbescheinigung
für
den
Handel
mit
lebenden
Bienen
(
Apis
mellifera
)
und
Hummeln
(
Bombus
spp
.)
innerhalb
der
Union
. [EU]
Além
disso
, o
modelo
de
certificado
sanitário
para
o
comércio
intra-União
de
abelhas
(Apis
mellifera
) e
de
espécimes
do
género
Bombus
spp
.
vivos
consta
da
parte
2
do
anexo
E
da
Directiva
92/65/CEE
.
Art:
Apis
mellifera
oder
Bombus
spp
.
angeben
. [EU]
Espécie:
indicar
Apis
mellifera
ou
Bombus
spp
.
Behältnissen
mit
Hummeln
(
Bombus
spp
.),
wobei
jedes
einzelne
Behältnis
ein
Volk
von
höchstens
200
erwachsenen
Hummeln
enthält
. [EU]
Contentores
de
espécimes
do
género
Bombus
spp
.,
cada
um
contendo
uma
colónia
constituída
,
no
máximo
,
por
200
espécimes
adultos
.
Berücksichtigt
werden
sollten
vor
kurzem
erteilte
Anerkennungen
der
Gleichwertigkeit
des
Seuchenstatus
und
von
Hygienemaßnahmen
betreffend
den
Handel
mit
lebenden
Honigbienen
und
Hummeln
. [EU]
Devem
ter-se
em
conta
as
recentes
considerações
da
equivalência
do
estatuto
sanitário
e
das
medidas
sanitárias
aplicáveis
ao
comércio
de
abelhas
vivas
produtoras
de
mel
e
de
espécimes
do
género
Bombus
spp
.
BESTIMMUNG
DER
BIENENKÖNIGINNEN/HUMMELKÖNIGINNEN
(
MIT
PFLEGEBIENEN
) (
Apis
mellifera
und
Bombus
spp
.)7. [EU]
(COM
AMAS
) (Apis
mellifera
e
Bombus
spp
.)7.
Estado-Membro
de
destino8
.
Bitte
geben
Sie
an
,
ob
die
Packstücke
i)
einzelne
Honigbienenköniginnen
(
jede
mit
bis
zu
20
Arbeiterinnen
)
oder
ii
)
eine
Honigbienenkönigin
mit
etwa15
000
Arbeiterinnen
oder
iii
)
einzelne
Hummelköniginnen
oder
iv
)
Hummelkolonien
(
jeder
Behälter
enthält
etwa
200
ausgewachsene
Hummeln
)
enthalten
. [EU]
Especificar
se
as
remessas
contêm
i)
abelhas
rainhas
individuais
produtoras
de
mel
(cada
uma
acompanhada
de
20
obreiras
amas
,
no
máximo
)
ou
ii
)
uma
abelha
rainha
produtora
de
mel
acompanhada
de
cerca
de
15
000
obreiras
amas
ou
iii
)
abelhas
rainhas
individuais
do
género
Bombus
spp
.
ou
iv
)
colónias
de
abelhas
deste
mesmo
género
(cada
embalagem
contém
cerca
de
200
abelhas
adultas
).
Daher
ist
es
erforderlich
,
die
Muster-Veterinärbescheinigung
für
den
Handel
mit
lebenden
Bienen
und
Hummeln
innerhalb
der
Union
dahin
gehend
zu
ändern
,
dass
besondere
Tiergesundheitsanforderungen
hinsichtlich
Hummeln
eingefügt
werden
,
die
in
einer
von
der
Außenwelt
abgeschirmten
Einrichtung
gezüchtet
werden
. [EU]
Por
conseguinte
, é
necessário
alterar
o
modelo
de
certificado
sanitária
para
o
comércio
intra-União
de
abelhas
e
de
espécimes
do
género
Bombus
spp
.
vivos
a
fim
de
introduzir
requisitos
específicos
de
sanidade
animal
relativamente
aos
espécimes
do
género
Bombus
spp
.
criados
numa
estrutura
ambientalmente
isolada
.
Darin
sind
Tiergesundheitsanforderungen
festgelegt
,
die
sich
auf
die
bösartige
Faulbrut
beziehen
und
sowohl
für
Bienen
als
auch
für
Hummeln
gelten
. [EU]
Esse
certificado
estabelece
os
requisitos
de
saúde
animal
no
que
se
refere
à
loque
americana
aplicáveis
tantos
às
abelhas
como
aos
espécimes
do
género
Bombus
spp
.
Der
Beschluss
2010/270/EU
der
Kommission
vom
6.
Mai
2010
zur
Änderung
von
Anhang
E
Teile
1
und
2
der
Richtlinie
92/65/EWG
des
Rates
hinsichtlich
der
Muster-Veterinärbescheinigung
für
Tiere
aus
Betrieben
bzw
.
für
Bienen
und
Hummeln
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
2010/270/UE
da
Comissão
,
de
6
de
Maio
de
2010
,
que
altera
as
Partes
1 e 2
do
anexo
E
da
Directiva
92/65/CEE
do
Conselho
no
que
diz
respeito
aos
modelos
de
certificados
sanitários
para
animais
de
explorações
e
para
abelhas
e
espécimes
do
género
Bombus
spp
. [9],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
der
in
Teil
I
dieser
Bescheinigung
genannte
Betrieb
wurde
unmittelbar
vor
der
Versendung
inspiziert
,
und
alle
Hummeln
sowie
die
gesamte
Brut
zeigten
keine
klinischen
Symptome
oder
verdächtige
Anzeichen
,
die
auf
eine
Krankheit
oder
einen
Befall
durch
Bienenschädlinge
schließen
ließen
[EU]
o
estabelecimento
referido
na
parte
I
do
presente
certificado
foi
inspeccionado
imediatamente
antes
da
expedição
e
todos
os
espécimes
do
género
Bombus
spp
. e
criação
destinados
a
reprodução
não
apresentam
sinais
clínicos
de
doenças
,
incluindo
as
infestações
que
afectam
as
abelhas
die
Bienen/Hummeln
(2)
stammen
aus
einem
Gebiet
mit
einem
Radius
von
mindestens
100
km
das
keinen
Beschränkungen
wegen
des
Verdachts
auf
ein
Auftreten
bzw
.
wegen
eines
bestätigten
Auftretens
des
kleinen
Bienenstockkäfers
(
Aethina
tumida
)
oder
der
Tropilaelapsmilbe
(
Tropilaelaps
spp
.)
unterliegt
und
von
diesen
nicht
befallen
ist
[EU]
As
abelhas/Os
espécimes
do
género
Bombus
spp
. (2)
provêm
de
uma
zona
que
,
num
raio
de
pelo
menos
100
quilómetros
,
não
é
objecto
de
quaisquer
restrições
relacionadas
com
a
ocorrência
,
suspeita
ou
confirmada
,
do
pequeno
besouro
das
colmeias
(Aethina
tumida
)
nem
de
acarídeos
Tropilaelaps
(Tropilaelaps
spp
.) e
onde
não
se
registou
a
presença
destas
infestações
die
Bienen/Hummeln
(2)
und
die
entsprechenden
Verpackungen
wurden
mittels
Sichtkontrolle
auf
den
kleinen
Bienenstockkäfer
(
Aethina
tumida
)
und
seine
Eier
bzw
.
Larven
sowie
auf
andere
Bienenschädlinge
,
insbesondere
die
Tropilaelapsmilbe
(
Tropilaelaps
spp
.),
untersucht
. [EU]
As
abelhas/Os
espécimes
do
género
Bombus
spp
. (2)
foram
submetidos
,
bem
como
o
respectivo
material
de
embalagem
, a
um
exame
visual
para
detectar
a
presença
do
pequeno
besouro
das
colmeias
(Aethina
tumida
),
seus
ovos
e
larvas
,
ou
de
outras
infestações
que
afectam
as
abelhas
,
em
especial
os
acarídeos
Tropilaelaps
(Tropilaelaps
spp
.).
Die
Gesundheitsbescheinigungen
in
Anhang
E
der
Richtlinie
92/65/EWG
sollten
daher
für
die
Bearbeitung
in
Traces
angepasst
werden
,
und
in
die
Gesundheitsbescheinigung
in
Anhang
E
Teil
2
sollten
zudem
die
zusätzlichen
Gesundheitsmaßnahmen
für
den
Handel
mit
lebenden
Bienen
und
Hummeln
eingefügt
werden
. [EU]
Assim
,
os
certificados
sanitários
constantes
do
anexo
E
da
Directiva
92/65/CEE
devem
ser
alterados
de
modo
a
facilitar
o
funcionamento
do
TRACES
, e o
certificado
sanitário
constante
da
parte
2
do
anexo
E
deve
também
ser
modificado
para
incluir
as
medidas
sanitárias
adicionais
relativas
ao
comércio
de
abelhas
e
espécimes
do
género
Bombus
spp
.
vivos
.
Die
in
Teil
I
dieser
Bescheinigung
bezeichneten
Hummeln
(
Bombus
spp
.)
wurden
unter
kontrollierten
Umweltbedingungen
in
einem
anerkannten
Betrieb
gezüchtet
und
gehalten
,
den
die
zuständige
Behörde
überwacht
und
kontrolliert
[EU]
Os
espécimes
do
género
Bombus
spp
.
referidos
na
parte
I
do
presente
certificado
foram
criados
e
mantidos
num
ambiente
controlado
,
num
estabelecimento
reconhecido
que
está
sob
a
supervisão
e
controlo
da
autoridade
competente
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bombus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners