DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for beschriftet
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Alle Bedienorgane und Anzeigen müssen mit Symbolen bezeichnet oder in englischer Sprache beschriftet sein. [EU] Todos os comandos e indicadores devem ser identificados com símbolos ou com uma marcação em língua inglesa.

Bei gleichzeitiger Wahrung der medizinischen Vertraulichkeit muss der Organbehälter klar beschriftet und mit der erforderlichen Dokumentation versehen werden. [EU] É igualmente necessário rotular claramente o recipiente que contém o órgão e fazê-lo acompanhar da documentação indispensável, sem deixar de respeitar a confidencialidade dos dados médicos.

Das (die) Muster muss (müssen) deutlich und unauslöschlich mit der Fabrik- oder Handelsmarke des Herstellers und der Typ-Kennzeichnung beschriftet sein. [EU] As amostras devem estar clara e indelevelmente marcadas com a designação comercial ou a marca do fabricante e a designação do tipo.

Lebensfähige Weichtiere dürfen solche Einrichtungen nur verlassen, wenn sie gemäß Buchstabe a) verpackt und beschriftet sind." [EU] Porém, os moluscos viáveis podem sair dessas instalações se embalados e rotulados como prescrito na alínea a) supra.».

Lebensfähige Weichtiere dürfen zugelassene Einfuhrzentren nur verlassen, wenn sie gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a) dieser Entscheidung verpackt und beschriftet sind." [EU] Os moluscos viáveis poderão sair dos centros aprovados de importação se embalados e rotulados de acordo com o prescrito na alínea a) do n.o 2 do artigo 4.o da presente decisão.».

sie werden in verplombten, lecksicheren Behältern befördert, die neu sind oder vor ihrer Verwendung gereinigt und desinfiziert wurden und die auf der Außenseite gut leserlich mit allen maßgeblichen Angaben gemäß Feld I.7 bis Feld I.13 in Teil I dieser Bescheinigung und dem folgenden Vermerk beschriftet sind: [EU] são colocados em contentores selados e estanques novos, ou limpos e desinfectados antecipadamente, que apresentam no exterior um rótulo legível com as informações pertinentes referidas nas casas I.7 a I.13 da parte I do presente certificado e a seguinte menção:

sie werden in verplombten, lecksicheren Behältern befördert, die neu sind oder vor ihrer Verwendung gereinigt und desinfiziert wurden und die auf der Außenseite gut leserlich mit den maßgeblichen Angaben gemäß Feld I.7 bis Feld I.13 in Teil I dieser Bescheinigung und dem folgenden Vermerk beschriftet sind: [EU] são colocados em contentores selados e estanques novos, ou limpos e desinfectados antecipadamente com um desinfectante autorizado, que apresentam no exterior um rótulo legível com as informações pertinentes referidas nas casas I.7 a I.13 da parte I do presente certificado e a seguinte declaração:

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners