A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
131 results for autonomer
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
(
16
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
278/2003
des
Rates
vom
6.
Februar
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Polen
ist
infolge
des
Beitritts
Polens
zur
Union
überholt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
278/2003
do
Conselho
,
de
6
de
Fevereiro
de
2003
,
que
aprova
medidas
autónomas
e
transitórias
relativas
à
importação
de
certos
produtos
agrícolas
transformados
originários
da
Polónia
[14]
tornou-se
obsoleto
depois
da
adesão
da
Polónia
à
União
.
(
17
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2003
des
Rates
vom
2.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Ungarn
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
nach
Ungarn
ist
infolge
des
Beitritts
Ungarns
zur
Union
überholt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
999/2003
do
Conselho
,
de
2
de
Junho
de
2003
,
que
adopta
medidas
autónomas
e
transitórias
relativas
à
importação
de
certos
produtos
agrícolas
transformados
originários
da
Hungria
e à
exportação
de
certos
produtos
agrícolas
transformados
para
a
Hungria
[15]
tornou-se
obsoleto
depois
da
adesão
da
Hungria
à
União
.
(
18
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1039/2003
des
Rates
vom
2.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Estland
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
nach
Estland
ist
infolge
des
Beitritts
Estlands
zur
Union
überholt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1039/2003
do
Conselho
,
de
2
de
Junho
de
2003
,
que
adopta
medidas
autónomas
e
transitórias
relativas
à
importação
de
determinados
produtos
agrícolas
transformados
originários
da
Estónia
e à
exportação
de
determinados
produtos
agrícolas
para
a
Estónia
[16]
tornou-se
obsoleto
depois
da
adesão
da
Estónia
à
União
.
(
19
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1086/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Slowenien
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
nach
Slowenien
ist
infolge
des
Beitritts
Sloweniens
zur
Union
überholt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1086/2003
do
Conselho
,
de
18
de
Junho
de
2003
,
que
adopta
medidas
autónomas
e
transitórias
relativas
à
importação
de
determinados
produtos
agrícolas
transformados
originários
da
Eslovénia
e à
exportação
de
determinados
produtos
agrícolas
transformados
para
a
Eslovénia
[17]
tornou-se
obsoleto
após
a
adesão
da
Eslovénia
à
União
.
1 =
hoch
(<
10
m;
Differentialmodus
, z. B.
eines
DGNSS-Empfängers
) 0 =
gering
(>
10
m;
autonomer
Modus
, z. B.
eines
GNSS-Empfängers
oder
eines
anderen
elektronischen
Geräts
zur
Positionsbestimmung
);
Standard
= 0. [EU]
1 =
elevada
(<
10
m;
modo
diferencial
do
receptor
DGNSS
,
por
exemplo
) 0 =
baixa
(>
10
m;
modo
autónomo
do
receptor
GNSS
,
por
exemplo
,
ou
de
outro
dispositivo
electrónico
de
determinação
da
posição
);
pré-definição
= 0
(
20
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1087/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Lettland
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
nach
Lettland
ist
infolge
des
Beitritts
Lettlands
zur
Union
überholt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1087/2003
do
Conselho
,
de
18
de
Junho
de
2003
,
que
adopta
medidas
autónomas
e
transitórias
relativas
à
importação
de
determinados
produtos
agrícolas
transformados
originários
da
Letónia
e à
exportação
de
determinados
produtos
agrícolas
transformados
para
a
Letónia
[18]
tornou-se
obsoleto
depois
da
adesão
da
Letónia
à
União
.
(
21
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1088/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Litauen
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
nach
Litauen
ist
infolge
des
Beitritts
Litauens
zur
Union
überholt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1088/2003
do
Conselho
,
de
18
de
Junho
de
2003
,
que
adopta
medidas
autónomas
e
transitórias
relativas
à
importação
de
certos
produtos
agrícolas
transformados
originários
da
Lituânia
e à
exportação
de
certos
produtos
agrícolas
transformados
para
a
Lituânia
[19]
tornou-se
obsoleto
depois
da
adesão
da
Lituânia
à
União
.
(
22
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1089/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Slowakischen
Republik
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
in
die
Slowakische
Republik
ist
infolge
des
Beitritts
der
Slowakei
zur
Union
überholt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1089/2003
do
Conselho
,
de
18
de
Junho
de
2003
,
que
adopta
medidas
autónomas
e
transitórias
relativas
à
importação
de
certos
produtos
agrícolas
transformados
originários
da
República
Eslovaca
e à
exportação
de
certos
produtos
agrícolas
transformados
para
a
República
Eslovaca
[20]
tornou-se
obsoleto
depois
da
adesão
da
República
Eslovaca
à
União
.
(
23
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1090/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Tschechischen
Republik
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
in
die
Tschechische
Republik
ist
infolge
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik
zur
Union
überholt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1090/2003
do
Conselho
,
de
18
de
Junho
de
2003
,
que
adopta
medidas
autónomas
e
transitórias
relativas
à
importação
de
certos
produtos
agrícolas
transformados
originários
da
República
Checa
e à
exportação
de
certos
produtos
agrícolas
transformados
para
a
República
Checa
[21]
tornou-se
obsoleto
depois
da
adesão
da
República
Checa
à
União
.
4,5
kg
oder
mehr
,
jedoch
weniger
als
5
kg:
Autonomer
Zollsatz:
17
. [EU]
Com
4,5
kg
ou
mais
,
mas
com
menos
de
5
kg:
Taxa
do
direito
autónomo:
17
.
Am
20
.
Dezember
1996
nahm
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
autonomer
Gemeinschaftszollkontingente
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
gewerbliche
Waren
an
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
1996
, o
Conselho
adoptou
o
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
[1]
relativo
à
abertura
e
modo
de
gestão
de
contingentes
pautais
comunitários
autónomos
para
determinados
produtos
agrícolas
e
industriais
.
Am
20
.
Dezember
1996
verabschiedete
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
autonomer
Gemeinschaftszollkontingente
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
gewerbliche
Waren
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
1996
, o
Conselho
aprovou
o
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
relativo
à
abertura
e
modo
de
gestão
de
contingentes
pautais
comunitários
autónomos
para
determinados
produtos
agrícolas
e
industriais
[1].
"Anmerkung:
Eine
Inland-AIS-Mobilstation
arbeitet
entweder
im
Binnenwasserstraßen-Modus
(
Gruppenzuweisung
durch
Meldung
23
)
oder
mit
SOLAS-Melderate
(
autonomer
Modus
,
keine
Gruppenzuweisung
aktiv
)." [EU]
«Nota:
As
estações
móveis
do
AIS-fluvial
funcionam
em
modo
fluvial
(comando
coletivo
através
da
mensagem
23
)
ou
em
modo
SOLAS
(modo
autónomo
,
sem
comando
coletivo
ativo
).»
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
55/2008
des
Rates
vom
21
.
Januar
2008
zur
Einführung
autonomer
Handelspräferenzen
für
die
Republik
Moldau
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
sowie
des
Beschlusses
2005/924/EG
der
Kommission
sieht
ein
Zollkontingent
für
Milcherzeugnisse
vor
. [EU]
O
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
55/2008
do
Conselho
,
de
21
de
Janeiro
de
2008
,
que
introduz
preferências
comerciais
autónomas
para
a
República
da
Moldávia
e
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
980/2005
e a
Decisão
2005/924/CE
da
Comissão
[2]
prevê
contingentes
pautais
para
os
produtos
lácteos
.
autonomer
Feuerschutzanzug
[EU]
Escafandro
autónomo
anti-incêndio
Autonomer
Hafen
von
Abidjan
[EU]
Porto
Autónomo
de
Abidjan
Autonomer
Hafen
von
San
Pedro
[EU]
Porto
Autónomo
de
San
Pedro
Autonomer
Hafen
von
San
Pedro
[EU]
Porto
Autónomo
de
San
Pedro
Pedro
Autonomer
Zollsatz:
12
,8. [EU]
Taxa
do
direito
autónomo:
12
,8.
Autonomer
Zollsatz:
12
,8 + 0,7
€
;/100
kg/net
. [EU]
Taxa
do
direito
autónomo:
12
,8 + 0,7
€
;/100
kg/net
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "autonomer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners