A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for assumir um risco
Search single words:
assumir
·
um
·
risco
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Andererseits
ist
auch
die
Tatsache
,
dass
der
Konzern
Duferco
bereit
ist
,
ein
Risiko
in
Höhe
von
11
Mio
.
EUR
zu
übernehmen
,
nicht
relevant
für
die
Klärung
der
Frage
,
ob
die
Sogepa
wie
ein
normaler
Anleger
in
einer
Marktwirtschaft
aus
den
nachfolgend
dargelegten
Gründen
handelt
. [EU]
Por
outro
lado
,
conforme
demonstrado
infra
, o
facto
de
o
grupo
Duferco
estar
disposto
a
assumir
um
risco
até
11
milhões
de
euros
também
não
é
determinante
para
verificar
se
a
Sogepa
se
comporta
como
um
investidor
normal
em
economia
de
mercado
.
Deutschland
betont
außerdem
,
bei
der
Beurteilung
der
Verhältnismäßigkeit
der
Rahmenvereinbarung
sei
auch
berücksichtigt
worden
,
dass
DHL
durch
die
Investition
von
250
Mio
.
EUR
in
sein
neues
europäisches
Drehkreuz
und
seine
langfristige
Bindung
an
Leipzig
ein
erhebliches
Geschäftsrisiko
eingehe
,
und
dass
der
Flughafen
Leipzig
Airport
eine
Entschädigung
von
DHL
erhielte
,
wenn
das
Unternehmen
vor
dem
Ablauf
von
15
Jahren
die
Einstellung
seiner
Tätigkeiten
beschließen
würde
. [EU]
A
Alemanha
sublinha
ainda
que
,
ao
avaliar
a
proporcionalidade
do
acordo-quadro
, é
necessário
ter
em
conta
o
facto
de
a
DHL
assumir
um
risco
comercial
importante
ao
investir
cerca
de
250
milhões
de
euros
no
seu
novo
hub
europeu
e
ao
comprometer-se
com
o
aeroporto
de
Leipzig
a
longo
prazo
,
bem
como
o
facto
de
o
aeroporto
de
Leipzig
receber
um
a
indemnização
da
DHL
,
caso
esta
empresa
decida
pôr
termo
às
suas
operações
antes
do
fim
do
prazo
de
15
anos
.
Indem
Unternehmen
in
der
ersten
Phase
(
mit
einer
kleinen
Beteiligung
)
ein
höheres
Risiko
und
eine
größere
Unsicherheit
auf
sich
nehmen
,
können
sie
die
mit
späteren
(
größeren
)
Investitionen
verbundenen
Risiken
verringern
. [EU]
Ao
assumir
um
risco
mais
elevado
e
um
a
insegurança
maior
na
primeira
fase
(com
um
a
participação
reduzida
),
as
empresas
podem
reduzir
os
risco
s
dos
investimentos
(maiores)
subsequentes
.
Nach
Ansicht
der
belgischen
Behörden
hätte
die
SNCB
bei
diesem
Szenario
bezüglich
der
sonstigen
zusätzlichen
Kosten
ein
Risiko
von
58
Millionen
Euro
tragen
können
. [EU]
Relativamente
aos
outros
custos
suplementares
,
as
autoridades
belgas
consideram
que
,
neste
cenário
, a
SNCB
poderia
ter
de
assumir
um
risco
de
[...]
da
ordem
de
58
milhões
de
euros
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assumir um risco":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners