A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
55 results for ape
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
(2)
Protokoll
1
des
Interims-WPA
über
die
Bestimmung
des
Begriffs
"Erzeugnisse
mit
Ursprung
in"
oder
"Ursprungserzeugnisse"
und
über
die
Methoden
der
Zusammenarbeit
von
Verwaltungen
enthält
die
Ursprungsregeln
für
die
Einfuhr
von
Waren
mit
Ursprung
in
den
ESA-Staaten
in
die
Europäische
Union
. (3)
Gemäß
Artikel
42
Absatz
8
des
Protokolls
1
des
Interims-WPA
werden
im
Rahmen
eines
jährlichen
Kontingents
von
8000
Tonnen
für
Thunfisch
in
Dosen
und
2000
Tonnen
für
"Loins"
genannte
Thunfischfilets
automatisch
Ausnahmeregelungen
zu
diesen
Ursprungsregeln
gewährt
. [EU]
Em
conformidade
com
o
artigo
42
.o, n.o 8,
do
Protocolo
1
do
APE
,
as
derrogações
às
regras
de
origem
são
concedidas
automaticamente
no
âmbito
de
um
contingente
anual
de
8000
toneladas
para
as
conservas
de
atum
e
de
2000
toneladas
para
os
lombos
de
atum
.
(3)
Artikel
39
des
Protokolls
I
über
die
Bestimmung
des
Begriffs
"Erzeugnisse
mit
Ursprung
in"
oder
"Ursprungserzeugnisse"
und
über
die
Methoden
der
Zusammenarbeit
der
Verwaltungen
(
"Ursprungsprotokoll"
)
des
Wirtschaftspartnerschaftsabkommens
zwischen
den
CARIFORUM-Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
-
des
ersten
mit
den
AKP-Staaten
geschlossenen
WPA
-
sieht
ein
Verfahren
für
die
Gewährung
von
Ausnahmeregelungen
von
den
Ursprungsregeln
auf
Antrag
eines
AKP-Staats
vor
,
der
das
WPA
unterzeichnet
hat
. [EU]
O
artigo
39
.o
do
Protocolo
I,
relativo
à
definição
de
«produtos
originários»
e
métodos
de
cooperação
administrativa
(«protocolo
de
origem»
)
do
Acordo
de
Parceria
Económica
entre
os
Estados
do
Cariforum
,
por
um
lado
, e a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
outro
[2] (primeiro
APE
assinado
com
Estados
ACP
),
prevê
um
procedimento
para
a
concessão
de
derrogações
às
regras
de
origem
, a
pedido
de
um
Estado
ACP
signatário
do
APE
.
Alkylphenolethoxylat
(
APE
)
und
Perfluoroctansulfonat
(
PFOS
)
dürfen
nicht
verwendet
werden
. [EU]
Não
podem
ser
usados
etoxilato
de
alquilfenol
(APE)
nem
perfluorooctanossulfonatos
(PFOS).
Am
23
.
November
2007
wurden
die
Verhandlungen
über
ein
Interims-Partnerschaftsabkommen
(
nachstehend
"Interims-WPA"
genannt
)
mit
Papua-Neuguinea
und
der
Republik
Fidschi-Inseln
abgeschlossen
. [EU]
Em
23
de
Novembro
de
2007
,
foram
concluídas
com
a
Papua-Nova
Guiné
e a
República
das
Ilhas
Fiji
as
negociações
para
um
acordo
de
parceria
provisório
(a
seguir
designado
«
APE
Provisório»
).
Am
28
.
November
2007
schloss
die
Gemeinschaft
die
Verhandlungen
über
ein
Interimsabkommen
zur
Festlegung
eines
Rahmens
für
ein
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
(
"Interims-WPA"
)
mit
Sambia
,
den
Seychellen
und
Simbabwe
ab
. [EU]
Em
28
de
Novembro
de
2007
, a
Comunidade
concluiu
as
negociações
sobre
um
acordo
provisório
que
estabelece
um
quadro
para
um
Acordo
de
Parceria
Económica
(a
seguir
designado
«
APE
provisório»
)
com
as
Seicheles
, a
Zâmbia
e o
Zimbabué
.
Am
7.
März
2006
ersuchte
die
der
Entwicklungsgemeinschaft
Südliches
Afrika
(
SADC
)
angehörende
Gruppe
von
AKP-Staaten
,
die
ein
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
(
WPA
)
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
aushandelt
,
darum
,
Südafrika
als
Vollmitglied
in
diese
Verhandlungen
einzubeziehen
;
der
EU-Ministerrat
hat
diesem
Ersuchen
unter
bestimmten
Bedingungen
am
12
.
Februar
2007
zugestimmt
. [EU]
Em
7
de
Março
de
2006
, o
grupo
de
países
ACP
membros
da
Comunidade
de
Desenvolvimento
da
África
Austral
(SADC)
que
negociam
um
Acordo
de
Parceria
Económica
(APE)
com
a
Comunidade
Europeia
solicitaram
que
a
África
do
Sul
fosse
associada
como
membro
de
pleno
direito
a
essa
negociação
,
tendo
o
Conselho
de
Ministros
aceite
esse
pedido
,
mediante
determinadas
condições
,
em
12
de
Fevereiro
de
2007
.
Angesichts
der
bedeutenden
Entwicklungsziele
,
die
mit
den
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
verfolgt
werden
,
wird
der
Rat
der
Europäischen
Union
bei
seiner
Prüfung
auch
darauf
achten
,
dass
weiterhin
ein
Beitrag
zu
den
Strukturanpassungskosten
und
sonstigen
Entwicklungserfordernissen
im
Zuge
der
Umsetzung
der
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
geleistet
wird
. [EU]
Atendendo
aos
importantes
objectivos
de
desenvolvimento
visados
pelos
APE
, o
Conselho
da
União
Europeia
debruçar-se-á
igualmente
,
no
âmbito
dos
seus
trabalhos
,
sobre
o
eventual
aumento
do
financiamento
dos
custos
do
ajustamento
estrutural
e
de
outras
necessidades
de
desenvolvimento
surgidas
no
quadro
da
execução
dos
APE
.
Apache
Footwear
II
Ltd
. (
"
APE
II"
) [EU]
Apache
Footwear
II
Ltd
(«APE
II»
)
Apache
Footwear
Ltd
. (
"
APE
I"
) [EU]
Apache
Footwear
Ltd
(«APE
I»
)
ARIEȘ
;MIN
SA
Baia
de
Arieș
; -
ape
de
mină
; -
Baia
de
Arieș
; -
Kreis
Alba
[EU]
ARIEȘ
;MIN
SA
Baia
de
Arieș
; -
ape
de
mină
; -
Baia
de
Arieș
; -
distrito
de
Alba
Artikel
1
Abweichend
von
Protokoll
1
des
Interims-WPA
und
gemäß
Artikel
42
Absatz
8
dieses
Protokolls
gelten
haltbar
gemachter
Thunfisch
und
"Loins"
genannte
Thunfischfilets
der
HS-Position
1604
,
die
aus
Thunfisch
ohne
Ursprungseigenschaft
der
HS-Position
0302
oder
0303
hergestellt
wurden
,
gemäß
den
Bestimmungen
der
Artikel
2
bis
5
dieses
Beschlusses
als
Waren
mit
Ursprung
in
den
ESA-Staaten
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
Protocolo
1
do
APE
provisório
e
em
conformidade
com
o
artigo
42
.o, n.o 8,
do
referido
protocolo
,
as
conservas
de
atum
e
os
lombos
de
atum
da
posição
1604
do
SH
preparados
a
partir
de
atum
não
originário
das
posições
0302
ou
0303
do
SH
são
considerados
originários
dos
Estados
da
ESA
,
nos
termos
do
disposto
nos
artigos
2.o a 5.o
da
presente
decisão
.
Aus
Gründen
der
Rechtsklarheit
muss
Protokoll
Nr
. 3
dahin
gehend
geändert
werden
,
dass
es
der
vollen
Einbeziehung
Südafrikas
in
die
WPA-Verhandlungen
und
letztlich
seinem
Beitritt
zum
WPA
Rechnung
trägt
. [EU]
Por
razões
de
clareza
jurídica
, é
necessário
alterar
o
Protocolo
n.o 3
para
ter
em
conta
a
plena
participação
da
África
do
Sul
nas
negociações
do
APE
e a
sua
eventual
adesão
ao
mesmo
.
Da
die
Gemeinschaft
und
Sambia
bis
zum
Abschluss
der
Verhandlungen
über
das
Interims-WPA
am
28
.
November
2007
keine
Einigung
über
ein
Marktzugangsangebot
Sambias
erzielen
konnten
,
war
die
Aufnahme
Sambias
in
den
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2007
mit
Durchführungsbestimmungen
zu
den
Regelungen
der
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
oder
der
zu
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
führenden
Abkommen
für
Waren
mit
Ursprung
in
bestimmten
Staaten
,
die
zur
Gruppe
der
Staaten
Afrikas
,
des
karibischen
Raums
und
des
Pazifischen
Ozeans
(
AKP
)
gehören
,
nicht
möglich
. [EU]
Uma
vez
que
a
Comunidade
e a
Zâmbia
não
chegaram
a
acordo
,
aquando
da
conclusão
das
negociações
sobre
o
APE
provisório
em
28
de
Novembro
de
2007
,
quanto
a
uma
oferta
zambiana
de
acesso
ao
mercado
,
não
foi
possível
incluir
a
Zâmbia
no
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
1528/2007
do
Conselho
,
de
20
de
Dezembro
de
2007
,
que
aplica
às
mercadorias
originárias
de
determinados
Estados
pertencentes
ao
Grupo
de
Estados
de
África
,
das
Caraíbas
e
do
Pacífico
(ACP)
os
regimes
previstos
em
acordos
que
estabelecem
ou
conduzem
ao
estabelecimento
de
Acordos
de
Parceria
Económica
[1].
Daher
muss
ein
Verfahren
beschlossen
werden
,
das
gewährleistet
,
dass
der
Standpunkt
der
Gemeinschaft
ausreichend
früh
festgelegt
und
den
AKP-Staaten
,
die
WPA
unterzeichnet
haben
,
mitgeteilt
wird
,
so
dass
der
einschlägige
Beschluss
vor
Ablauf
der
Frist
gefasst
werden
kann
. [EU]
É,
pois
,
necessário
estabelecer
um
procedimento
que
assegure
a
possibilidade
de
aprovação
da
posição
da
Comunidade
e a
sua
comunicação
aos
Estados
ACP
signatários
de
APE
com
a
antecedência
suficiente
para
garantir
a
tomada
da
decisão
pertinente
antes
do
termo
do
referido
prazo
.
Das
Interims-WPA
sollte
im
Namen
der
Europäischen
Union
geschlossen
werden
- [EU]
O
APE
Provisório
deverá
ser
celebrado
em
nome
da
União
Europeia
,
Das
Interims-WPA
wurde
noch
nicht
abgeschlossen
. [EU]
O
APE
Provisório
ainda
não
foi
celebrado
.
Der
in
Artikel
42
Absatz
8
des
Protokolls
1
des
Interims-WPA
enthaltene
Begriff
"Thunfisch
in
Dosen"
bezeichnet
in
Pflanzenöl
oder
auf
andere
Weise
haltbar
gemachten
Thunfisch
. [EU]
No
artigo
42
.o, n.o 8,
do
Protocolo
1
do
APE
provisório
, a
referência
a
«conservas
de
atum»
deve
entender-se
como
abrangendo
atum
conservado
em
óleos
vegetais
ou
de
outro
modo
.
Der
Präsident
des
Rates
nimmt
die
in
Artikel
76
Absatz
2
des
Interims-WPA
vorgesehene
Notifikation
im
Namen
der
Union
vor
. [EU]
O
Presidente
do
Conselho
procede
à
notificação
referida
no
n.o 2
do
artigo
76
.o
do
APE
Provisório
,
em
nome
da
União
.
Der
Standpunkt
der
Gemeinschaft
zu
einem
von
den
AKP-Staaten
,
die
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
(
WPA
)
unterzeichnet
haben
,
übermittelten
Antrag
auf
eine
Ausnahmeregelung
zu
den
in
den
Ursprungsprotokollen
der
WPA
festgelegten
Ursprungsregeln
wird
von
der
Kommission
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
2
festgelegt
. [EU]
A
posição
da
Comunidade
sobre
os
pedidos
de
derrogação
às
regras
de
origem
estabelecidas
nos
protocolos
de
origem
dos
APE
apresentados
por
Estados
ACP
signatários
de
APE
é
aprovada
pela
Comissão
nos
termos
do
artigo
2.o
Der
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Abkommens
wird
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
A
data
de
entrada
em
vigor
do
APE
Provisório
é
publicada
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ape":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners