A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for anthropogener
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Charakterisierung
von
Bruchsystemen
und
Vorhandensein
anthropogener
Wege
[EU]
Caracterização
do
sistema
de
fracturas
e
presença
de
quaisquer
vias
antropogénicas
Die
Vermeidung
jeglicher
anthropogener
Einträge
, d. h.
auch
der
Einträge
von
TAME
,
in
das
Grundwasser
ist
eines
der
Hauptziele
der
derzeitigen
Gemeinschaftsvorschriften
. [EU]
A
prevenção
de
todas
as
descargas
antropogénicas
,
incluindo
de
TAME
,
nas
águas
subterrâneas
é
um
dos
principais
objectivos
da
actual
legislação
comunitária
[7].
die
vollständigen
Zeitreihen
der
Inventare
anthropogener
Emissionen
aus
Quellen
und
den
Abbau
durch
Senken
von
nicht
durch
das
Montrealer
Protokoll
geregelten
Treibhausgasen
gemäß
der
Berichterstattung
an
das
UNFCCC
[EU]
A
série
cronológica
completa
de
inventários
das
emissões
antropogénicas
por
fontes
e
das
remoções
por
sumidouros
de
gases
com
efeito
de
estufa
não
controladas
pelo
Protocolo
de
Montreal
tal
como
comunicada
à
CQNUAC
habitatbezogene
Bewertung
der
potenziellen
Aalproduktion
bei
Fehlen
anthropogener
Mortalitätsfaktoren
; [EU]
Avaliação
baseada
no
habitat
sobre
a
potencial
produção
de
enguias
,
na
ausência
de
factores
de
mortalidade
antropogénicos
;
ou
Im
Rahmen
der
Forschungsarbeiten
aufgrund
neuer
Erfordernisse
in
diesem
Bereich
können
Themen
wie
die
Wechselwirkungen
zwischen
Mensch
,
Ökosystemen
und
Biosphäre
oder
neue
Risiken
aufgrund
natürlicher
,
anthropogener
oder
technologiebedingter
Katastrophen
behandelt
werden
. [EU]
A
investigação
sobre
necessidades
emergentes
no
âmbito
deste
tema
poderá
incidir
em
questões
como
as
interacções
entre
pessoas
,
ecossistemas
e a
biosfera
ou
novos
riscos
relacionados
com
catástrofes
de
origem
natural
,
antrópica
e
tecnológica
.
Um
die
langfristigen
Auswirkungen
anthropogener
Tätigkeiten
und
Trends
bewerten
zu
können
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
vorbehaltlich
des
Artikels
4
der
Richtlinie
2000/60/EG
Maßnahmen
ergreifen
,
mit
denen
sichergestellt
werden
soll
,
dass
die
derzeitigen
Schadstoffbelastungen
von
Biota
und
Sedimenten
nicht
signifikant
ansteigen
. [EU]
Tendo
em
vista
a
avaliação
dos
impactos
a
longo
prazo
das
actividades
e
das
tendências
antropogénicas
,
os
Estados-Membros
deverão
tomar
medidas
,
nos
termos
do
artigo
4.o
da
Directiva
2000/60/CE
,
para
garantir
que
os
níveis
de
contaminação
existentes
nos
sedimentos
e
biota
não
aumentem
.
Vorhandensein
und
Bedingung
natürlicher
und
anthropogener
Wege
,
einschließlich
Brunnen
und
Bohrlöcher
,
die
als
Leckagewege
dienen
könnten
. [EU]
Presença
e
estado
de
vias
naturais
e
antropogénicas
,
incluindo
poços
e
furos
,
que
possibilitem
fugas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anthropogener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners