DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

255 results for angenommene
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

25 km (angenommene durchschnittliche Strecke zwischen zwei Batterieaufladungen). [EU] 25 km (distância média assumida entre dois carregamentos da bateria).

25 km (angenommene durchschnittliche Strecke zwischen zwei Batterieaufladungen). [EU] 25 km (distância média presumida entre dois carregamentos da bateria).

Abgesehen von der Umgehung der ursprünglichen Maßnahmen und der Tatsache, dass die Verpflichtungen nicht die gewünschte Wirkung erzielten, wurde ferner geprüft, ob andere Faktoren, wie z. B. Einfuhren aus anderen Ländern oder eine angenommene Ineffizienz des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die Ursache für dessen anhaltend schlechte finanzielle Lage sein könnten. [EU] Além da evasão às medidas iniciais e do facto de o compromisso não ter proporcionado os resultados previstos, a Comissão analisou também se outros factores, como, por exemplo, as importações provenientes de outros países, ou uma hipotética falta de eficiência da indústria comunitária, poderiam explicar a persistência da situação financeira desta última.

Als unterhaltsberechtigtes Kind gilt das eheliche, das uneheliche oder das an Kindes statt angenommene Kind des Bediensteten oder seines Ehegatten, wenn es von dem Bediensteten tatsächlich unterhalten wird. [EU] É considerado filho a cargo o filho legítimo, natural ou adoptivo do membro do pessoal ou do seu cônjuge, desde que seja efectivamente sustentado pelo membro do pessoal.

Angenommene Berichtigungen werden auf die gleiche Weise veröffentlicht wie der Text, auf den sie sich beziehen. [EU] As rectificações aprovadas serão publicadas da mesma forma que o texto a que se referem.

Angenommene Einsparungen, unter Bezugnahme auf die Ergebnisse früherer unabhängig kontrollierter Energieeffizienzverbesserungen in ähnlichen Anlagen. [EU] Economias estimadas, tomando como referência os resultados de anteriores melhorias no plano energético acompanhadas de forma independente em instalações similares.

Angenommene Höhe für einen Triebwerkausfall über der Piste [EU] Altura da falha do motor assumida acima da pista de descolagem

Angenommene Höhe für einen Triebwerkausfall über der Piste in Abhängigkeit von der Pistensichtweite/Sicht für den Start [EU] Altura da falha do motor assumida acima da pista de descolagem versus RVR/Visibilidade

Angenommene internationale Prüfungsstandards werden vollständig in jeder der Amtssprachen der Gemeinschaft im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] As normas internacionais de auditoria adoptadas devem ser publicadas na íntegra nas línguas oficiais da Comunidade no Jornal Oficial da União Europeia.

(angenommene oder abgegebene Menge nach Arten, erforderlichenfalls wie folgt kombiniert: FAO-Code + Lebendgewicht in Kilogramm, auf die nächsten 100 kg auf- oder abgerundet) [EU] (quantidades carregadas ou descarregadas por espécie, se necessário por pares: código FAO + peso vivo em quilogramas, arredondado aos 100 quilogramas mais próximos)

Angenommene Texte, P6_TA(2007)0412. [EU] Textos Aprovados, P6_TA(2007)0412.

Angenommene Texte, P7_TA(2012)0154 (siehe Seite 68 dieses Amtsblatts). [EU] Textos aprovados, P7_TA(2012)0154 (ver página 68 do presente Jornal Oficial).

Angenommene Zinssatzänderung (in %) [EU] Juro presumível (alteração em %)

Angenommene Zinssatzänderung (in %) [EU] Variação presumível da taxa de juro ( %)

Angenommene Zollanmeldungen (Zollverfahren oder zollrechtliche Bestimmung) [EU] Declarações aduaneiras aceites (regime aduaneiro ou destino aduaneiro em questão)

Artikel 180 Angenommene Texte [EU] Artigo 180. o Textos aprovados

Artikel 5 des am 9. Dezember 1988 paraphierten und mit Beschluss 90/647/EWG des Rates angenommenen Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Volksrepublik China über den Handel mit Textilwaren, zuletzt geändert und verlängert durch das am 19. Mai 2000 paraphierte und mit Beschluss 2000/787/EG des Rates [3] angenommene Abkommen in Form eines Briefwechsels sieht die Möglichkeit von Mengenübertragungen zwischen verschiedenen Abkommensjahren vor. [EU] O artigo 5.o do Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a República Popular da China sobre o comércio de produtos têxteis, rubricado em 9 de Dezembro de 1988, e aprovado pela Decisão 90/647/CEE do Conselho [2], com a última redacção que lhe foi dada por um Acordo sob a forma de Troca de Cartas rubricado em 19 de Maio de 2000 e aprovado pela Decisão 2000/787/CE do Conselho [3], prevê que podem ser acordadas transferências entre anos de contingentamento.

auf der Grundlage der in Artikel 2 genannten Richtlinien angenommene Durchführungsbestimmungen [EU] As normas de execução adoptadas com base nas directivas referidas no artigo 2.o

auf der Grundlage der Richtlinie 72/462/EWG angenommene Durchführungsbestimmungen [EU] As normas de execução adoptadas com base na Directiva 72/462/CEE;

auf der Grundlage des Anhangs II der Richtlinie 92/118/EWG angenommene Durchführungsbestimmungen, mit Ausnahme der Entscheidung 94/371/EG [EU] As normas de execução adoptadas com base no anexo II da Directiva 92/118/CEE, com excepção da Decisão 94/371/CE [27]

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners