A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Wegstrecken
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
auf
allen
Verkehrsverbindungen
für
die
Wegstrecken
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
zum
grenzüberschreitenden
gewerblichen
Güterkraftverkehr
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1072/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
Oktober
2009
über
gemeinsame
Regeln
für
den
Zugang
zum
Markt
des
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehrs
und
nach
Maßgabe
der
allgemeinen
Bestimmungen
dieser
Lizenz
. [EU]
efectuar
,
em
todas
as
relações
de
tráfego
,
no
que
se
refere
ao
percurso
efectuado
no
território
da
Comunidade
,
transportes
rodoviários
internacionais
de
mercadorias
por
conta
de
outrem
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1072/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
21
de
Outubro
de
2009
,
que
estabelece
regras
comuns
para
o
acesso
ao
mercado
do
transporte
internacional
rodoviário
de
mercadorias
, e
nos
termos
das
disposições
gerais
da
presente
licença
.
Diese
Verordnung
gilt
für
den
grenzüberschreitenden
gewerblichen
Güterkraftverkehr
auf
den
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
zurückgelegten
Wegstrecken
. [EU]
O
presente
regulamento
aplica-se
aos
transportes
rodoviários
internacionais
de
mercadorias
por
conta
de
outrem
em
trajectos
efectuados
no
território
da
Comunidade
.
Ein
weiteres
von
Dritten
vorgebrachtes
Argument
bezieht
sich
auf
ein
Urteil
des
Gerichtshofs
zu
staatlichen
Beihilfen
in
Italien
.
Dabei
handelte
es
sich
um
eine
Steueranrechnungsregelung
für
die
italienischen
Güterkraftverkehrsunternehmer
und
einen
Ausgleich
für
die
Verkehrsunternehmer
aus
anderen
Mitgliedstaaten
nach
Maßgabe
des
geschätzten
Dieselkraftstoffverbrauchs
für
in
Italien
zurückgelegte
Wegstrecken
. [EU]
Um
argumento
adicional
apresentado
por
terceiros
está
ligado
a
uma
decisão
do
Tribunal
sobre
um
regime
de
auxílio
italiano
que
consistia
num
regime
de
créditos
fiscais
a
favor
das
transportadoras
rodoviárias
de
mercadorias
italianas
,
no
qual
se
previam
efectuar
pagamentos
compensatórios
a
empresas
de
transportes
estabelecidas
noutros
Estados-Membros
,
em
função
do
consumo
estimado
de
gasóleo
necessário
para
a
distância
coberta
em
território
italiano
.
Sie
berechtigt
auf
allen
Verkehrsverbindungen
für
die
Wegstrecken
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
,
gegebenenfalls
unter
den
in
der
Lizenz
festgelegten
Bedingungen
,
zum
grenzüberschreitenden
gewerblichen
Güterkraftverkehr
für
Beförderungen
[EU]
A
presente
licença
permite
ao
titular
efectuar
,
em
todas
as
relações
de
tráfego
,
no
que
se
refere
ao
percurso
efectuado
no
território
da
Comunidade
e,
quando
aplicável
,
nas
condições
nela
estabelecidas
,
transportes
rodoviários
internacionais
de
mercadorias
por
conta
de
outrem:
Sie
berechtigt
den
Inhaber
für
die
Wegstrecken
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
für
die
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1214/2011
gilt
,
und
gegebenenfalls
unter
den
in
dieser
Lizenz
festgelegten
Bedingungen
zum
gewerbsmäßigen
grenzüberschreitenden
Straßentransport
von
Euro-Bargeld
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1214/2011
. [EU]
O
presente
alvará
confere
ao
seu
titular
o
direito
de
proceder
ao
transporte
profissional
rodoviário
transfronteiriço
de
numerário
em
euros
,
conforme
definido
no
Regulamento
(UE) n.o
1214/2011
,
em
trajectos
ou
partes
de
trajectos
realizados
no
território
dos
Estados-Membros
abrangidos
pelo
Regulamento
(UE) n.o
1214/2011
e
nas
condições
enunciadas
no
presente
alvará
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wegstrecken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners