DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Ved
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

§ 5 des Gesetzes über Glücksspiele definiert Online-Glücksspiel als Glücksspiel, das zwischen einem Spieler und einem Glücksspielanbieter mittels Fernkommunikation stattfindet ("spil, der indgås mellem en spiller og en spiludbyder ved brug af fjernkommunikation"). [EU] O artigo 5.o da Lei relativa aos jogos de azar define os jogos de azar em linha como «jogos de azar em que participam um jogador e um operador que presta serviços de jogo, utilizando a comunicação à distância».

Begtrup - igo g kystområder ved Helgenæs [EU] Begtrup - igo g kystområder ved Helgenæs

Dänisch: kapitel III, afdeling 3, i forordning (EF) nr. 1282/2006: toldkontingent for perioden 1.7.... til 30.6.... for mælkepulver i henhold til den aftale, som blev indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Dominikanske Republik og godkendt ved Rådets afgørelse 98/486/EF. [EU] Em dinamarquês: kapitel III, afdeling 3, i forordning (EF) nr. 1282/2006: toldkontingent for perioden 1.7.... til 30.6.... for mælkepulver i henhold til den aftale, som blev indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Dominikanske Republik og godkendt ved Rådets afgørelse 98/486/EF.

Dänisch Særafgift, der opkræves ved eksport af ris [EU] Em dinamarquês Særafgift, der opkræves ved eksport af ris

Dänisch Særafgift, der opkræves ved eksport af ris [EU] Em língua dinamarquesa Særafgift, der opkræves ved eksport af ris

Dänisch Til brug ved frigivelse af sikkerhed [EU] Em dinamarquês Til brug ved frigivelse af sikkerhed

Dänisch Udgang af Fællesskabets toldområde ad jernbane ved kombineret jernbane/landevejstransport: [EU] Em dinamarquês Udgang af Fællesskabets toldområde ad jernbane ved kombineret jernbane/landevejstransport:

Diese Kosten umfassten beispielsweise die tatsächlichen, belegten Umzugskosten ("faktiske, legitimerte kostnader ved boligkjøp"), bezahlte Abwesenheit zu Umzugszwecken ("flyttepermisjon") sowie Reisekosten im Zusammenhang mit der Besichtigung neuer Wohnungen ("visningsreise"). [EU] Constituem exemplos desses custos os custos efectivos de mudança, com os devidos documentos comprovativos («faktiske, legitimerte kostnader ved boligkjøp»), os dias de licença paga para efectuar a mudança («flyttepermisjon») e os custos de deslocação para inspecção da nova residência («visningsreise»).

Dieselbe Vorschrift definiert herkömmliches Glücksspiel als Glücksspiel, das von einem Spieler und einem Glücksspielanbieter oder vom Vertreter des Anbieters eingegangen wird, die sich unmittelbar persönlich begegnen ("spil, der indgås, ved at en spiller og en spiludbyder eller spiludbyderens forhandler mødes fysisk"). [EU] Na mesma disposição, os jogos de azar em casinos físicos são definidos como «jogos de azar em que participam um jogador e um operador que presta serviços de jogo, ou um agente desse operador, presentes fisicamente no local de jogo».

Energieffektivitetsklasse ved oppvarming" [EU] Energieffektivitetsklasse ved oppvarming»

Es werden Analysesysteme für die Bestimmung der gasförmigen Emissionen im Rohabgas (Abbildung 9) oder im vedünnten Abgas (Abbildung 10) beschrieben, die auf dem Einsatz folgender Geräte beruhen: [EU] Descreve-se seguidamente um sistema de análise para a determinação das emissões gasosas dos gases de escape brutos (figura 9) ou diluídos (figura 10), baseado na utilização de:

Originalfassung: "EØS-regelverket - opplysningsplikt Tildelingen av tilskuddet skjer i henhold til reglene for bagatellmessig støtte. Ved eventuelle nye søknader om offentlig støtte (uansett støttekilde) har støttemottaker plikt til å opplyse om dette tilskuddet. Opplysningsplikten gjelder i 3 år fra tilsagnstidspunktet. Støttemottakeren ikke motta mer enn til sammen 100000 Euro (ca. kr 815000,-) i støtte etter reglene for bagatellmessig støtte over et tidsrom 3 år." [EU] Este pedido de informação é formulado nos seguintes termos: «EØS-regelverket - opplysningsplikt: Tildelingen av tilskuddet skjer i henhold til reglene for bagatellmessig støtte. Ved eventuelle nye søknader om offentlig støtte (uansett støttekilde) har støttemottaker plikt til å opplyse om dette tilskuddet. Opplysningsplikten gjelder i 3 år fra tilsagnstidspunktet. Støttemottakeren ikke motta mer enn til sammen 100000 Euro (ca. kr 815000,-) i støtte etter reglene for bagatellmessig støtte over et tidsrom 3 år

Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003. [EU] Regulamento alterado pelo Acto de Adesão de 2003.

toldkontingent for perioden 1.7... til 30.6... for mælkepulver i henhold til den aftale, som blev indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Dominikanske Republik og godkendt ved Rådets afgørelse 98/486/EF. [EU] toldkontingent for perioden 1.7... til 30.6... for mælkepulver i henhold til den aftale, som blev indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Dominikanske Republik og godkendt ved Rådets afgørelse 98/486/EF.

"Vi tror at markedet ved et samlet kjøp av fire forsåvidt ulike virksomhetsområder vil legge inn en prisreduksjon for bl.a risiko og høyere driftskostnader. Imidlertid vil kjøper fort kunne "snu seg rundt" etter kjøpet og selge f.eks. jorda eller skogen videre enkeltvis, som taler motsatt vei. Det ligger allerede inne ca. 30 % "kvantumsrabatt" i takstene for både bolig og leirområdet, pga samlet salg av hver av disse takstobjekt. Vi tror en ytterligere verdireduksjon 20% (- kr12 mill) ved samlet salg av hele leiren under ett, dvs fra kr 58 mill til 46 mill. " [EU] «Vi tror at markedet ved et samlet kjøp av fire forsåvidt ulike virksomhetsområder vil legge inn en prisreduksjon for bl.a risiko og høyere driftskostnader. Imidlertid vil kjøper fort kunne "snu seg rundt" etter kjøpet og selge f.eks. jorda eller skogen videre enkeltvis, som taler motsatt vei. Det ligger allerede inne ca. 30% "kvantumsrabatt" i takstene for både bolig og leirområdet, pga samlet salg av hver av disse takstobjekt. VI tror en ytterligere verdireduksjon 20% (- kr12 Mill) ved samlet salg av hele leiren ao abrigo, DVS, um FRA KR 58 Mill til 46 Mill . »

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners