A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
135 results for Unternehmensbesteuerung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
[15]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
(
ABl
. L
137
vom
8.6.2000, S.
20
.
EWR-Beilage
Nr
.
26
vom
8.6.2000, S.
10
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
sobre
a
aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
respeitam
à
fiscalidade
directa
das
empresas
(JO C
137
de
8.6.2000, p.
20
e
Suplemento
EEE
n.o
26
de
8.6.2000, p.
10
).
1997
verabschiedete
der
Rat
einen
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
zur
Bekämpfung
des
schädlichen
Steuerwettbewerbs
. [EU]
Em
1997
, o
Conselho
adoptou
um
Código
de
conduta
no
domínio
da
fiscalidade
das
empresas
para
lutar
contra
a
concorrência
fiscal
prejudicial
.
2006
wurde
das
Recht
geändert
.
Danach
unterlagen
Anlagegesellschaften
der
normalen
Unternehmensbesteuerung
wie
die
Fondsleitung
von
Anlagefonds
und
jede
andere
Körperschaft
,
die
in
Liechtenstein
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausübt
. [EU]
Em
2006
, a
legislação
foi
alterada
,
passando
as
sociedades
de
investimento
a
estar
sujeitas
à
tributação
normal
incidente
sobre
as
pessoas
coletivas
,
da
mesma
maneira
que
os
administradores
de
fundos
dos
fundos
de
investimento
e
que
qualquer
outra
pessoa
coletiva
com
atividades
no
Liechtenstein
.
30
genannte
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
,
Rdnr
.
18
. [EU]
Ver
igualmente
a
comunicação
da
Comissão
relativa
à
aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
respeitam
à
fiscalidade
directa
das
empresas
,
mencionada
na
nota
30
,
ponto
18
.
30
genannten
Mitteilung
vom
10
.
Dezember
1998
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
aufgegriffen
wurde
. [EU]
Esta
jurisprudência
foi
,
aliás
,
retomada
pela
Comissão
na
sua
comunicação
de
10
de
Dezembro
de
1998
relativa
à
aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
respeitam
à
fiscalidade
directa
das
empresas
(citada
na
nota
30
).
Achtung
der
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
Unternehmensbesteuerung
und
Sicherstellung
,
dass
neue
Steuermaßnahmen
in
Einklang
mit
diesen
Grundsätzen
stehen
. [EU]
Respeitar
os
princípios
do
Código
de
Conduta
no
domínio
da
Fiscalidade
das
Empresas
e
assegurar
que
as
novas
medidas
fiscais
estejam
em
conformidade
com
esses
princípios
.
Am
11
.
November
1998
nahm
die
Kommission
eine
Mitteilung
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
an
. [EU]
Em
11
de
Novembro
de
1998
, a
Comissão
adoptou
uma
comunicação
da
Comissão
sobre
a
aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
respeitam
à
fiscalidade
directa
das
empresas
[3].
Am
1.
Dezember
1997
hat
der
Rat
einen
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
verabschiedet
und
die
Kommission
ersucht
,
die
Steuerregelungen
in
den
Mitgliedstaaten
(
erneut
)
zu
überprüfen
. [EU]
Em
1
de
Dezembro
de
1997
, o
Conselho
adoptou
um
código
de
conduta
no
domínio
da
fiscalidade
das
empresas
[2] e
solicitou
à
Comissão
que
examinasse
ou
reexaminasse
os
regimes
fiscais
em
vigor
nos
Estados-Membros
.
Anwendung
der
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
und
Gewährleistung
von
ihrer
Einhaltung
bei
allen
neuen
Steuermaßnahmen
. [EU]
Aplicar
os
princípios
do
código
de
conduta
em
matéria
de
tributação
das
empresas
e
garantir
que
as
novas
medidas
fiscais
sejam
conformes
a
esses
princípios
.
Anwendung
der
Regeln
für
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
[EU]
Aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
dizem
respeito
à
fiscalidade
directa
das
empresas
Auch
wenn
es
nur
wenig
Beispiele
für
ein
Vorgehen
der
Kommission
gegen
allgemeine
Maßnahmen
im
Bereich
der
Unternehmensbesteuerung
gibt
,
hat
das
keine
Auswirkungen
auf
die
Frage
,
ob
es
sich
um
eine
bestehende
oder
rechtswidrige
Beihilfemaßnahme
handelt
. [EU]
Ainda
que
tenham
existido
poucos
exemplos
de
procedimentos
por
parte
da
Comissão
contra
medidas
gerais
relativas
à
fiscalidade
das
empresas
,
tal
não
afecta
a
natureza
de
auxílio
existente
ou
de
auxílio
ilegal
da
medida
.
Aufgrund
der
Verpflichtungen
im
Rahmen
dieses
Kodex
veröffentlicht
die
Kommission
1998
eine
Mitteilung
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
,
in
der
sie
ihre
Entschlossenheit
bekundete
,
diese
Vorschriften
streng
anzuwenden
und
den
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
zu
wahren
. [EU]
Na
sequência
dos
compromissos
assumidos
no
âmbito
deste
código
, a
Comissão
publicou
,
em
1998
,
uma
Comunicação
sobre
a
aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
respeitam
à
fiscalidade
directa
das
empresas
,
nos
termos
da
qual
sublinha
a
sua
determinação
em
aplicar
rigorosamente
estas
regras
e
em
respeitar
o
princípio
da
igualdade
de
tratamento
.
Aus
den
Kommentaren
zu
diesem
Gesetz
geht
hervor
,
dass
die
Änderungen
vorgenommen
wurden
,
um
die
steuerliche
Regelung
für
die
Exempt
1929
Holdings
mit
den
Empfehlungen
in
Einklang
zu
bringen
,
die
der
Rat
am
3.
Juni
2003
im
Rahmen
der
Bewertung
auf
der
Grundlage
des
Verhaltenskodexes
für
die
Unternehmensbesteuerung
gegenüber
den
luxemburgischen
Behörden
abgegeben
hatte
. [EU]
Resulta
dos
comentários
em
anexo
a
esta
lei
que
estas
alterações
foram
aprovadas
para
dar
conformidade
ao
regime
fiscal
das
holding
1929
em
relação
às
recomendações
apresentadas
às
autoridades
luxemburguesas
em
3
de
Junho
de
2003
pelo
Conselho
no
âmbito
da
avaliação
realizada
no
quadro
do
Código
de
Conduta
em
matéria
de
fiscalidade
das
empresas
.
Ausdruck
dieses
Einvernehmens
ist
der
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
in
Anhang
1
der
Schlussfolgerungen
des
Rates
"Wirtschafts-
und
Finanzfragen"
vom
1.
Dezember
1997
zur
Steuerpolitik
. [EU]
Além
disso
,
existe
um
consenso
na
União
,
expresso
no
código
de
conduta
no
domínio
da
fiscalidade
das
empresas
mencionado
no
anexo
1
das
Conclusões
da
reunião
do
Conselho
ECOFIN
de
1
de
dezembro
de
1997
sobre
a
política
fiscal
[2],
segundo
o
qual
as
medidas
fiscais
prejudiciais
não
são
aceitáveis
, o
que
dificulta
a
manutenção
ou
introdução
deste
tipo
de
medidas
pelos
Estados-Membros
.
Befolgung
der
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
und
Berücksichtigung
dieser
Grundsätze
bei
neuen
Steuermaßnahmen
. [EU]
Respeitar
os
princípios
do
Código
de
Conduta
no
domínio
da
fiscalidade
das
empresas
e
assegurar
a
conformidade
das
novas
medidas
fiscais
com
esses
princípios
.
Befolgung
der
Grundsätze
des
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
und
Gewährleistung
der
Übereinstimmung
neuer
Steuermaßnahmen
mit
diesen
Grundsätzen
. [EU]
Cumprir
os
princípios
do
código
de
conduta
para
tributação
das
empresas
e
assegurar
que
as
novas
medidas
fiscais
respeitam
esses
princípios
.
Bei
Anwendung
dieser
Kriterien
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Schlussfolgerungen
der
Gruppe
Verhaltenskodex
(
Unternehmensbesteuerung
)
in
Bezug
auf
von
ihr
als
schädlich
beurteilte
steuerliche
Maßnahmen
berücksichtigen
. [EU]
Na
aplicação
destes
critérios
,
os
Estados-Membros
devem
ter
em
conta
as
conclusões
do
grupo
«Código
de
Conduta»
(fiscalidade
das
empresas
)
no
que
respeita
às
medidas
fiscais
consideradas
prejudiciais
.
Bericht
der
Gruppe
"Verhaltenskodex"
(
Unternehmensbesteuerung
)
an
den
Rat
(
ECOFIN
)
vom
4.
Dezember
2001
(
14467/01
-
FISC
249
,
27
.11.2001). [EU]
Relatório
do
Grupo
«Código
de
Conduta»
(fiscalidade
das
empresas
)
ao
Conselho
Ecofin
de
4
de
Dezembro
de
2001
(14467/01 -
FISC
249
de
27
.11.2001).
Bericht
der
Kommission
zur
Anwendung
der
Regelungen
zu
den
staatlichen
Beihilfen
auf
Maßnahmen
bezüglich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
, 9.
Februar
2004
, C(
2004
)
434
,
Absatz
51
. [EU]
Relatório
da
Comissão
relativo
à
aplicação
da
Comunicação
da
Comissão
sobre
a
aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
respeitam
à
fiscalidade
directa
das
empresas
, 9
de
Fevereiro
de
2004
, C(2004)
434
,
ponto
51
.
Da
die
2008
erfolgte
Einführung
der
allgemeinen
Verlustnutzungsbeschränkung
nach
Ansicht
Deutschlands
für
den
Wagniskapitalmarkt
eine
besondere
Härte
darstelle
,
sollte
die
Möglichkeit
der
Verlustnutzung
für
diesen
Markt
weiterhin
bestehen
.
Folglich
erfülle
die
Maßnahme
die
Kriterien
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
zur
direkten
Unternehmensbesteuerung
(
nachstehend
"Mitteilung
der
Kommission
über
die
Unternehmensbesteuerung
"
genannt
). [EU]
Dado
que
,
segundo
a
Alemanha
, a
introdução
da
restrição
geral
sobre
a
exploração
dos
prejuízos
fiscais
em
2008
atingiu
gravemente
o
mercado
de
capitais
de
risco
, a
possibilidade
de
explorar
os
prejuízos
fiscais
deveria
continuar
a
existir
para
este
mercado
.
Assim
sendo
, a
medida
corresponde
aos
critérios
definidos
na
Comunicação
da
Comissão
sobre
a
aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
respeitam
à
fiscalidade
directa
das
empresas
[12] (a
seguir
denominada
«Comunicação
sobre
a
fiscalidade
das
empresas»
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unternehmensbesteuerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners