A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for Teilzeit
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
An
oder
von
diesem
Ort
wird
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausgeübt
,
bei
der
mit
Ausnahme
bestimmter
Fälle
ein
oder
mehrere
Personen
für
ein
und
dasselbe
Unternehmen
(
wenn
auch
nur
in
Teilzeit
)
arbeiten
.'
Siehe
Eurostat
,
'Methodological
manual
for
statistics
on
credit
institutions'
(
Methodisches
Handbuch
der
Statistik
über
Kreditinstitute
),
Fassung
1.8,
Dezember
2001
, S.
11
und
23
. [EU]
Ver
Eurostat
,
Methodological
manual
for
statistics
on
credit
institutions
,
version
1.8, (Manual
Metodológico
de
Estatísticas
sobre
Instituições
de
Crédito
,
versão
1.8),
Dezembro
de
2001
, p.
11
e
23
.
Anzahl
Voll-/
Teilzeit
-Fischereiinspektoren
[EU]
Número
de
inspectores
das
pescas
a
tempo
inteiro/parcial
"Arbeitnehmer"
ist
jede
Person
,
die
Vergütungen
erhält
oder
der
Vergütungen
zustehen
;
dazu
gehören
auch
solche
Directors
,
die
keine
Directors
sind
,
die
ausschließlich
die
Funktion
eines
Directors
ausüben
,
sowie
Teilzeit
-
und
Aushilfskräfte
. [EU]
«Trabalhador»:
qualquer
pessoa
a
quem
são
pagas
ou
devidas
remunerações
,
incluindo
os
administradores
,
com
excepção
dos
que
apenas
exercem
funções
de
administração
e
algumas
tarefas
ocasionais
a
tempo
parcial
.
"Bedienstete
,
die
in
Teilzeit
-
oder
Vollzeitbeschäftigung
in
Delegationen
der
Union
eingestellt
werden
,
können
im
Rahmen
des
in
den
Artikeln
2
und
3
des
Anhangs
X
zum
Statut
genannten
Mobilitätsverfahrens
vorübergehend
am
Sitz
des
Organs
verwendet
werden
." [EU]
«Os
agentes
contratados
para
exercerem
funções
a
tempo
inteiro
ou
a
tempo
parcial
nas
delegações
da
União
podem
ser
afectados
temporariamente
à
sede
da
Instituição
no
quadro
do
procedimento
de
mobilidade
previsto
nos
artigos
2.o e 3.o
do
Anexo
X
do
Estatuto
.».
Die
Anzahl
der
Arbeitsplätze
entspricht
der
Anzahl
der
jährlichen
Arbeitseinheiten
, d.h.
der
Anzahl
der
in
einem
Jahr
vollzeitbeschäftigten
Personen
,
wobei
Teilzeit
-
und
Saisonarbeit
Bruchteile
der
Vollzeitbeschäftigung
sind
. [EU]
O
número
de
postos
de
trabalho
corresponde
ao
número
de
unidades
de
trabalho-ano
(UTA),
isto
é,
ao
número
de
trabalhadores
a
tempo
inteiro
durante
um
ano
,
representando
o
trabalho
a
tempo
parcial
e o
trabalho
sazonal
fracções
de
UTA
.
Einfluss
der
Verfügbarkeit
oder
Bezahlbarkeit
von
Betreuungseinrichtungen
darauf
,
dass
überhaupt
nicht
oder
nur
Teilzeit
gearbeitet
wird
[EU]
Impacto
da
disponibilidade
e
acessibilidade
dos
serviços
de
assistência
em
caso
de
não
trabalhar
ou
trabalhar
a
tempo
parcial
Hauptgrund
(
bedingt
durch
Betreuung
sonstiger
abhängiger
Personen
)
dafür
,
dass
überhaupt
nicht
oder
nur
Teilzeit
gearbeitet
wird
[EU]
Principal
razão
(relacionada
com
cuidados
a
outros
dependentes
)
para
não
trabalhar
ou
trabalhar
a
tempo
parcial
Hauptgrund
(
bedingt
durch
Kinderbetreuung
)
dafür
,
dass
überhaupt
nicht
oder
nur
Teilzeit
gearbeitet
wird
[EU]
Principal
razão
(relacionada
com
serviços
de
acolhimento
)
para
não
trabalhar
ou
trabalhar
a
tempo
parcial
Ist
ein
und
derselbe
Besichtiger
in
mehr
als
einem
Hafen
oder
geografischen
Gebiet
tätig
,
so
ist
das
jeweilige
Teilzeit
äquivalent
in
jedem
Hafen
zu
zählen
. [EU]
Quando
o
mesmo
inspector
trabalhar
em
mais
de
um
porto
ou
área
geográfica
, o
equivalente
do
tempo
parcial
aplicável
deve
ser
contabilizado
em
cada
porto
.
Jeder
"Arbeitgeber"
in
Gibraltar
muss
die
Lohnsummensteuer
für
die
Gesamtzahl
seiner
Vollzeit-
und
Teilzeit
-"Arbeitnehmer"
zahlen
,
die
"in
Gibraltar
beschäftigt"
sind
. [EU]
Cada
«empregador»
em
Gibraltar
será
obrigado
a
pagar
um
imposto
sobre
os
salários
pelo
número
total
de
«trabalhadores»
da
sua
empresa
«contratados
em
Gibraltar»
, a
tempo
inteiro
ou
parcial
.
Tatsächliche
Kosten
von
vorzeitigen
Entlassungen:
Angabe
,
ob
der
betreffende
Arbeitnehmer
Vollzeit
oder
Teilzeit
im
Zusammenhang
mit
der
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
tätig
ist
,
tatsächliche
Zahlungen
für
die
betreffenden
Arbeitnehmer
,
tatsächliche
Dauer
der
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
der
Neuvermittlung
innerhalb
oder
außerhalb
von
AVR
. [EU]
Custos
efectivos
com
despedimentos
antecipados:
indicação
do
regime
laboral
(a
tempo
inteiro
ou
a
tempo
parcial
)
do
trabalhador
em
questão
no
que
diz
respeito
ao
serviço
de
interesse
económico
geral
,
pagamentos
efectivos
aos
trabalhadores
em
questão
,
duração
efectiva
dos
pagamentos
relacionados
com
a
sua
substituição
dentro
ou
fora
da
AVR
.
Teilzeit
;
Anzahl
der
täglichen
Arbeitsstunden:
... [EU]
A
tempo
parcial
;
indicar
o
número
de
horas
diárias:
...
Vertragliche
Arbeitszeit
(
Voll-
oder
Teilzeit
) [EU]
Tempo
de
trabalho
contratual
(tempo
inteiro
ou
tempo
parcial
)
"Vertragsbediensteter"
im
Sinne
dieses
Statuts
ist
ein
Bediensteter
,
der
in
Teilzeit
-
oder
Vollzeitbeschäftigung
eingestellt
wird
,
ohne
eine
Planstelle
zu
besetzen
,
die
in
dem
Stellenplan
aufgeführt
ist
,
der
dem
Haushaltsplan
der
Agentur
beigefügt
ist
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
Estatuto
,
entende-se
por
"agente
contratado"
, o
pessoal
não
contratado
para
ocupar
um
lugar
constante
do
quadro
de
efectivos
anexo
ao
orçamento
da
Agência
,
mas
admitido
para
exercer
funções
,
quer
a
tempo
inteiro
quer
a
tempo
parcial
.
Vollzeit
,
Teilzeit
,
Vollzeitäquivalente
[EU]
Tempo
inteiro
,
tempo
parcial
,
equivalentes
a
tempo
inteiro
Vollzeit
und
Teilzeit
insgesamt
[EU]
Total
a
tempo
inteiro
e
tempo
parcial
Vollzeit
und
Teilzeit
insgesamt
,
ollzeit
,
Teilzeit
,
Vollzeitäquivalente
[EU]
Total
a
tempo
inteiro
e
tempo
parcial
,
tempo
inteiro
,
tempo
parcial
,
equivalentes
a
tempo
inteiro
Vollzeit
und
Teilzeit
insgesamt
,
Vollzeit
[EU]
Total
a
tempo
inteiro
e
tempo
parcial
,
tempo
inteiro
Vollzeit
und
Teilzeit
insgesamt
,
Vollzeit
,
Teilzeit
[EU]
Total
a
tempo
inteiro
e
tempo
parcial
,
tempo
inteiro
,
tempo
parcial
Zahl
der
Lehrer
und
Hochschullehrer
in
Teilzeit
/Vollzeit/Vollzeitäquivalenten
(
Zeilen
A37-A61
,
außer
Spalte
16
),
Aufschlüsselung
ISCED-Bereiche
5B
,
5A/6
(
Spalten
17-18
)
in
Tabelle
PERS1
[EU]
Número
de
professores
em
exercício
e
de
pessoal
académico
em
tempos
parciais/tempos
inteiros/equivalentes
a
tempo
inteiro
(linhas
A37-A61
excepto
coluna
16
),
desagregação
níveis
CITE
5B
,
5A/6
(colunas
17-18
)
do
quadro
PERS1
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilzeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners