A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1816 results for Standards
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
11
Gelangt
das
Unternehmen
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Definition
eines
Vermögenswerts
erfüllt
ist
,
hat
es
die
übertragene
Sachanlage
gemäß
IAS
16
Paragraph
7
zu
erfassen
und
deren
Anschaffungskosten
beim
erstmaligen
Ansatz
gemäß
Paragraph
24
dieses
Standards
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten
. [EU]
11
Se
a
entidade
concluir
que
a
definição
de
activo
está
satisfeita
,
deve
reconhecer
o
activo
transferido
como
item
do
activo
fixo
tangível
em
conformidade
com
o
parágrafo
7
da
IAS
16
e
mensurar
o
seu
custo
no
reconhecimento
inicial
pelo
justo
valor
em
conformidade
com
o
parágrafo
24
dessa
Norma
.
11
Im
Rahmen
dieses
Standards
nicht
als
nahestehende
Unternehmen
und
Personen
anzusehen
sind
[EU]
11
No
contexto
desta
Norma
,
não
são
partes
relacionadas:
16
Ist
der
Buchwert
oder
sind
die
letztlich
zu
erwartenden
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
des
qualifizierten
Vermögenswerts
höher
als
der
erzielbare
Betrag
dieses
Gegenstands
oder
sein
Nettoveräußerungswert
,
so
wird
der
Buchwert
gemäß
den
Bestimmungen
anderer
Standards
außerplanmäßig
abgeschrieben
oder
ausgebucht
. [EU]
16
Quando
a
quantia
escriturada
ou
o
último
custo
esperado
do
activo
que
se
qualifica
exceda
a
sua
quantia
recuperável
ou
o
seu
valor
realizável
líquido
, a
quantia
escriturada
é
reduzida
ou
anulada
de
acordo
com
as
exigências
de
outras
Normas
.
1
Ziel
des
vorliegenden
Standards
ist
die
Regelung
der
Bilanzierung
und
der
Angabepflichten
für
Leistungen
an
Arbeitnehmer
. [EU]
1 O
objectivo
da
presente
Norma
é
prescrever
a
contabilização
e a
divulgação
dos
benefícios
dos
empregados
.
2006
aktualisierte
die
IAEO
die
Struktur
der
Standards
und
veröffentlichte
die
grundlegenden
Sicherheitsprinzipien
,
die
gemeinsam
von
der
Gemeinschaft
,
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung/Kernenergie-Agentur
und
anderen
internationalen
Organisationen
unterstützt
wurden
. [EU]
Em
2006
, a
AIEA
actualizou
a
sua
estrutura
normativa
e
publicou
os
seus
princípios
fundamentais
de
segurança
,
patrocinados
conjuntamente
pela
Comunidade
, a
Organização
para
a
Cooperação
e o
Desenvolvimento
Económico/Agência
da
Energia
Nuclear
e
outras
organizações
internacionais
.
2006
gaben
das
US-amerikanische
FASB
(
Financial
Accounting
Standards
Board
)
und
das
IASB
eine
Absichtserklärung
ab
,
in
der
sie
ihr
Ziel
,
die
Annäherung
zwischen
den
US
GAAP
und
den
IFRS
voranzutreiben
,
bekräftigten
und
das
zu
diesem
Zweck
geplante
Arbeitsprogramm
darlegten
. [EU]
Em
2006
, o
Financial
Accounting
Standards
Board
dos
Estados
Unidos
e o
IASB
celebraram
um
memorando
de
entendimento
que
reafirmou
o
seu
objectivo
de
convergência
entre
os
GAAP
dos
Estados
Unidos
e
as
IFRS
e
delineou
o
programa
de
trabalho
para
esse
fim
.
2006
gaben
das
US-amerikanische
FASB
(
Financial
Accounting
Standards
Board
)
und
das
IASB
eine
Absichtserklärung
ab
,
in
der
sie
ihr
Ziel
,
die
Annäherung
zwischen
den
US
GAAP
und
den
IFRS
voranzutreiben
,
bekräftigten
und
das
zu
diesem
Zweck
geplante
Arbeitsprogramm
darlegten
. [EU]
Em
2006
, o
Financial
Accounting
Standards
Board
dos
Estados
Unidos
e o
IASB
concluíram
um
memorando
de
entendimento
que
reafirmava
o
seu
objectivo
de
convergência
entre
os
GAAP
dos
Estados
Unidos
e
as
IFRS
e
esboçava
o
programa
de
trabalho
para
esse
efeito
.
2009
hat
das
Globale
Forum
vereinbart
,
die
Umsetzung
dieser
Standards
zu
prüfen
. [EU]
Em
2009
, o
Fórum
Mundial
decidiu
reexaminar
a
aplicação
destas
normas
.
22-23
[Änderung
betrifft
nicht
den
Kerntext
der
nummerierten
Standards] [EU]
22-23
[Emenda não aplicável às Normas propriamente ditas e numeradas]
27
Sofern
die
Anwendung
dieses
Standards
zu
einer
Änderung
der
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
führt
,
ist
der
Standard
auf
die
Fremdkapitalkosten
für
qualifizierte
Vermögenswerte
anzuwenden
,
deren
Anfangszeitpunkt
für
die
Aktivierung
am
oder
nach
dem
Tag
des
Inkrafttretens
liegt
. [EU]
27
Quando
a
aplicação
desta
Norma
constituir
uma
alteração
na
política
contabilística
,
uma
entidade
deve
aplicar
a
Norma
a
custos
de
empréstimos
obtidos
relacionados
com
activos
que
se
qualificam
cuja
data
de
começo
da
capitalização
seja
em
ou
após
a
data
de
eficácia
.
2
Die
International
Financial
Reporting
Standards
(
IFRS
)
enthalten
keine
Leitlinien
dahingehend
,
wie
ein
Unternehmen
Ausschüttungen
an
seine
Eigentümer
bewerten
soll
(
die
allgemein
als
Dividenden
bezeichnet
werden
). [EU]
2
As
Normas
Internacionais
de
Relato
Financeiro
(IFRS)
não
proporcionam
orientação
sobre
a
forma
como
uma
entidade
deve
mensurar
as
distribuições
aos
seus
proprietários
(normalmente
denominadas
dividendos
).
2
Ein
Unternehmen
hat
diesen
Standard
anzuwenden
,
wenn
es
Abschlüsse
für
allgemeine
Zwecke
in
Übereinstimmung
mit
den
International
Financial
Reporting
Standards
(
IFRS
)
aufstellt
und
darstellt
. [EU]
2
Uma
entidade
deve
aplicar
esta
Norma
ao
preparar
e
apresentar
demonstrações
financeiras
com
finalidades
gerais
de
acordo
com
as
Normas
Internacionais
de
Relato
Financeiro
(IFRS).
38
Anschaffungskosten
von
Anteilen
an
Tochterunternehmen
,
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
(
Änderungen
zu
IFRS
1
Erstmalige
Anwendung
der
International
Financial
Reporting
Standards
und
IAS
27
Konzern-
und
Einzelabschlüsse
),
herausgegeben
im
Mai
2008
;
Paragraph
32
wurde
geändert
. [EU]
38
O
documento
Custo
de
um
Investimento
numa
Subsidiária
,
Entidade
Conjuntamente
Controlada
ou
Associada
(emendas à
IFRS
1
Adopção
pela
Primeira
Vez
das
Normas
Internacionais
de
Relato
Financeiro
e à
IAS
27
Demonstrações
Financeiras
Consolidadas
e
Separadas
),
emitido
em
Maio
de
2008
,
emendou
o
parágrafo
32
.
(3)
Bis
31
.
Dezember
2012
nimmt
die
Kommission
eine
Bewertung
der
Frage
vor
,
ob
die
internationalen
Rechnungsführungsgrundsätze
für
den
öffentlichen
Sektor
(
"International
Public
Sector
Accounting
Standards
"
)
für
die
Mitgliedstaaten
geeignet
sind
. [EU]
Até
final
de
2012
, a
Comissão
procede
a
uma
avaliação
da
adequação
das
Normas
Internacionais
de
Contabilidade
do
Sector
Público
aos
Estados-Membros
.
3
Wenn
ein
anderer
Standard
die
Bilanzierung
für
eine
bestimmte
Art
eines
immateriellen
Vermögenswerts
vorschreibt
,
wendet
ein
Unternehmen
diesen
Standard
anstatt
des
vorliegenden
Standards
an
. [EU]
3
Se
uma
outra
Norma
prescrever
a
contabilização
de
um
tipo
específico
de
ativo
intangível
,
uma
entidade
aplica
essa
Norma
em
vez
desta
Norma
.
5
Für
ein
Unternehmen
,
das
das
Anschaffungskostenmodel
gemäß
IAS
40
Als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
für
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
anwendet
,
ist
das
Anschaffungskostenmodell
dieses
Standards
anzuwenden
. [EU]
5
Uma
entidade
que
use
o
modelo
do
custo
para
propriedades
de
investimento
em
conformidade
com
a
IAS
40
Propriedades
de
Investimento
deve
usar
o
modelo
do
custo
desta
Norma
.
9
Beispiele
,
die
keine
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
darstellen
und
daher
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieses
Standards
fallen
,
sind:
[EU]
9
Seguem-se
exemplos
de
itens
que
não
são
propriedades
de
investimento
,
estando
,
por
isso
,
fora
do
âmbito
desta
Norma:
A.1 (
Amendment
1)
Änderung
1
betreffend
Standards
,
die
nicht
von
der
IMO
festgelegt
wurden
[EU]
A1
,
alteração
1 a
documentos
normativos
não
IMO
Ab
dem
1.
Januar
2009
sind
für
die
Erstellung
der
jährlichen
und
halbjährlichen
konsolidierten
Abschlüsse
die
nachstehend
genannten
Standards
als
gleichwertig
mit
den
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
übernommenen
IFRS
anzusehen
und
können
neben
diesen
verwendet
werden:
[EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2009
,
para
além
das
IFRS
adoptadas
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1606/2002
,
as
normas
abaixo
indicadas
serão
consideradas
equivalentes
às
IFRS
adoptadas
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1606/2002
relativamente
às
demonstrações
financeiras
consolidadas
anuais
e
semestrais:
"Ab
dem
1.
Januar
2012
können
Drittlandemittenten
für
die
Darstellung
ihrer
historischen
Finanzinformationen
neben
den
in
Unterabsatz
1
genannten
Standards
die
folgenden
Standards
verwenden:
[EU]
«A
partir
de
1
de
janeiro
de
2012
,
os
emitentes
de
países
terceiros
podem
apresentar
o
seu
historial
financeiro
de
acordo
com
as
normas
referidas
no
primeiro
parágrafo
e
com
as
seguintes
normas:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standards":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners