A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Stäuben
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Begrenzung
des
Öleintrages
durch
Auswahl
von
Stäuben
und
Walzzunder
mit
niedrigem
Ölgehalt
[EU]
Limitação
da
admissão
de
óleo
,
segregando
e
selecionando
apenas
as
partículas
e
escamas
de
laminagem
com
baixo
teor
de
óleo
,
Bei
Stäuben
und
einigen
Aerosolen
,
wo
dieser
Wert
nicht
erreichbar
ist
,
wird
ein
größerer
Streubereich
akzeptiert
. [EU]
Contudo
,
no
caso
de
poeiras
e
aerossóis
esta
precisão
pode
não
ser
possível
e
uma
variação
maior
poderá
então
ser
aceitável
.
Der
Einsatz
eines
Gewebefilters
kommt
zur
Reduzierung
von
Stäuben
und
von
Metallemissionen
in
Betracht
,
da
Metalle
aus
Weiterverarbeitungsprozessen
hauptsächlich
in
Form
von
festen
Partikeln
vorliegen
. [EU]
A
utilização
de
filtros
de
mangas
é
adequada
para
a
redução
de
emissões
de
partículas
e
de
metais
,
uma
vez
que
os
metais
provenientes
dos
processos
a
jusante
estão
em
grande
parte
contidos
sob
a
forma
de
partículas
.
die
Aufbereitung
von
Stäuben
zur
Rückgewinnung
von
Nichteisenmetallen
(z. B.
Staub
aus
Elektrolichtbogenöfen
)
und
die
Herstellung
von
Eisenlegierungen
,
die
im
BVT-Merkblatt
für
die
Nichteisenmetallindustrie
(
NFM
)
behandelt
werden
[EU]
tratamento
de
poeiras
para
recuperação
de
metais
não
ferrosos
(por
exemplo
,
poeiras
do
forno
de
arco
elétrico
) e
produção
de
ferroligas
,
no
âmbito
do
documento
de
referência
sobre
MTD
na
indústria
de
metais
não
ferrosos
(NFM);
Die
Maschine
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
jedes
Brand-
und
Überhitzungsrisiko
vermieden
wird
,
das
von
der
Maschine
selbst
oder
von
Gasen
,
Flüssigkeiten
,
Stäuben
,
Dämpfen
und
anderen
von
der
Maschine
freigesetzten
oder
verwendeten
Stoffen
ausgeht
. [EU]
A
máquina
deve
ser
concebida
e
fabricada
de
modo
a
evitar
qualquer
risco
de
incêndio
ou
de
sobreaquecimento
provocado
pela
própria
máquina
ou
por
gases
,
líquidos
,
poeiras
,
vapores
e
outras
substâncias
produzidas
ou
utilizadas
pela
máquina
.
Die
Maschine
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
jedes
Explosionsrisiko
vermieden
wird
,
das
von
der
Maschine
selbst
oder
von
Gasen
,
Flüssigkeiten
,
Stäuben
,
Dämpfen
und
anderen
von
der
Maschine
freigesetzten
oder
verwendeten
Stoffen
ausgeht
. [EU]
A
máquina
deve
ser
concebida
e
fabricada
por
forma
a
evitar
qualquer
risco
de
explosão
provocado
pela
própria
máquina
ou
por
gases
,
líquidos
,
poeiras
,
vapores
e
outras
substâncias
produzidas
ou
utilizadas
pela
máquina
.
Verwertung/Rückgewinnung
von
Metallen
und
Metallverbindungen
aus
Rückständen
der
Eisen-
und
Stahlerzeugung
wie
Stäuben
oder
Schlämmen
aus
der
Gasreinigung
oder
Walzzunder
oder
zinkhaltigen
Filter
stäuben
aus
Stahlwerken
,
Stäuben
aus
den
Gasreinigungsanlagen
von
Kupferschmelzen
und
ähnlichen
Abfällen
sowie
bleihaltigen
Laugungsrückständen
aus
der
NE-Metallerzeugung
. [EU]
Reciclagem/recuperação
de
metais
e
compostos
metálicos
,
nas
seguintes
condições:
as
operações
em
causa
restringem-se
a
resíduos
de
processos
siderúrgicos
,
tais
como
poeiras
ou
lamas
do
tratamento
de
gases
,
raspas
de
laminagem
ou
poeiras
de
filtração
contendo
zinco
provenientes
de
aciarias
,
poeiras
de
sistemas
de
depuração
de
gases
de
fundições
de
cobre
e
resíduos
semelhantes
e
resíduos
de
lixiviação
contendo
chumbo
da
produção
de
metais
não
ferrosos
.
Vorliegende
Daten
über
die
Inhalationstoxizität
,
die
aus
einer
einstündigen
Exposition
gewonnen
wurden
,
lassen
sich
umrechnen
,
indem
man
sie
bei
Gasen
und
Dämpfen
durch
den
Faktor
2,
bei
Stäuben
und
Nebeln
durch
den
Faktor
4
teilt
. [EU]
A
conversão
dos
dados
de
toxicidade
por
via
inalatória
existentes
que
tiverem
sido
obtidos
após
uma
exposição
de
1
hora
pode
ser
efectuada
dividindo-se
por
um
factor
de
2,
para
gás
e
vapor
, e
por
um
factor
de
4,
para
poeiras
e
névoa
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stäuben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners