DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for Stäbchen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

Andere Plättchen, Stäbchen, Spitzen und ähnliche Formstücke für Werkzeuge, nicht gefasst, aus gesinterten Hartmetallen oder aus Cermets [EU] Plaquetas para ferramentas, nćo montadas, de carbonetos metįlicos sinterizados ou de ceramais (cermets)

Aufgrund ihrer Merkmale ist die Ware in den KN-Code 44129490 als anderes Lagenholz mit Block-, Stab-, Stäbchen- oder Streifenholzmittellage einzureihen (siehe auch die HS-Erläuterungen zu Position 4412 Nummer 3). [EU] Dadas as suas caracterķsticas, o produto deve ser classificado no código NC 44129490«outras madeiras» com alma aglomerada, alveolada ou lamelada (ver igualmente as Notas Explicativas do Sistema Harmonizado relativas ą posiēćo 4412, 3), terceiro parįgrafo).

Erzeugnisse in Tabletten, Stäbchen oder ähnl. Formen, aus denen sich ihre Verwendung als Brennstoff ergibt; Brennstoffe auf der Grundlage von Alkohol und ähnl. zubereitete Brennstoffe, fest oder pastenförmig; Pechfackeln und Harzfackeln, Kohlenanzünder und ähnl. Erzeugnisse [EU] Ferro cério e outras ligas pirofóricas, sob quaisquer formas; metaldeķdo, hexametilenotetramina e produtos semelhantes, apresentados em tabletes, pastilhas, bastonetes ou formas semelhantes, que se destinem a ser utilizados como combustķveis; combustķveis ą base de įlcool e combustķveis preparados semelhantes, apresentados no estado sólido ou pastoso; archotes, tochas de resina, acendalhas e semelhantes

Holz, furniert, und ähnliches Lagenholz, mit Block-, Stab-, Stäbchen-oder Streifenholzmittellage [EU] Madeira folheada e madeiras estratificadas semelhantes, com alma aglomerada, alveolada ou lamelada

Holz, furniert, und ähnliches Lagenholz (ohne mit Block-, Stab-, Stäbchen-oder Streifenholzmittellage) [EU] Madeira folheada e madeiras estratificadas semelhantes (excepto com alma aglomerada, alveolada ou lamelada)

Holz, furniert, und ähnliches Lagenholz (ohne mit Block-, Stab-, Stäbchen- oder Streifenholzmittellage) [EU] Madeira folheada e madeiras estratificadas semelhantes (exceto com alma aglomerada, alveolada ou lamelada)

ij) Metaldehyd, Hexamethylentetramin und ähnliche Erzeugnisse, in Täfelchen, Stäbchen oder ähnlichen Formen, aus denen sich ihre Verwendung als Brennstoff ergibt, sowie flüssige Brennstoffe und brennbare Flüssiggase in Behältnissen von der zum Auffüllen oder Wiederauffüllen von Feuerzeugen oder Feueranzündern verwendeten Art, mit einem Fassungsvermögen von 300 cm3 oder weniger (Position 3606) [EU] ij) O metaldeķdo, a hexametilenotetramina e os produtos semelhantes, apresentados em pastilhas, tabletes, bastonetes ou formas semelhantes que se destinem a ser utilizados como combustķveis, bem como os combustķveis lķquidos e combustķveis gasosos liquefeitos, em recipientes dos tipos utilizados para carregar ou recarregar isqueiros ou acendedores, com uma capacidade nćo superior a 300 cm3 (posiēćo 3606)

Metaldehyd, Hexamethylentetramin und ähnliche Erzeugnisse in Tabletten, Stäbchen oder ähnlichen Formen, aus denen sich ihre Verwendung als Brennstoff ergibt; Brennstoffe auf der Grundlage von Alkohol und ähnliche zubereitete Brennstoffe, fest oder pastenförmig [EU] O metaldeķdo, a hexametilenotetramina e os produtos semelhantes, apresentados em tabletes, pastilhas, bastonetes ou formas semelhantes, que se destinem a ser utilizados como combustķveis, bem como os combustķveis ą base de įlcool e os combustķveis preparados semelhantes, apresentados no estado sólido ou pastoso

Metaldehyd, Hexamethylentetramin und ähnliche Erzeugnisse, in Täfelchen, Stäbchen oder ähnlichen Formen, aus denen sich ihre Verwendung als Brennstoff ergibt, sowie flüssige Brennstoffe und brennbare Flüssiggase in Behältnissen von der zum Auffüllen oder Wiederauffüllen von Feuerzeugen oder Feueranzündern verwendeten Art, mit einem Fassungsvermögen von 300 cm3 oder weniger (Position 3606) [EU] O metaldeķdo, a hexametilenotetramina e os produtos semelhantes, apresentados em pastilhas, tabletes, bastonetes ou formas semelhantes que se destinem a ser utilizados como combustķveis, bem como os combustķveis lķquidos e combustķveis gasosos liquefeitos, em recipientes dos tipos utilizados para carregar ou recarregar isqueiros ou acendedores, com uma capacidade nćo superior a 300 cm3 (posiēćo 3606)

mit Block-, Stab-, Stäbchen- oder Streifenholzmittellage [EU] Com alma aglomerada, alveolada ou lamelada

Plättchen, Stäbchen, Spitzen und ähnl. Formstücke für Werkzeuge (nicht gefasst), aus gesinterten Metallcarbiden oder aus Cermets [EU] Plaquetas, varetas, pontas e objetos semelhantes para ferramentas, nćo montados, de carbonetos metįlicos sinterizados ou de ceramais [cermets]

Plättchen, Stäbchen, Spitzen und ähnliche Formstücke für Werkzeuge, nicht gefasst, aus Cermets [EU] Plaquetas, varetas, pontas e objectos semelhantes para ferramentas, nćo montados, de ceramais (cermets)

Plättchen, Stäbchen, Spitzen und ähnliche Formstücke für Werkzeuge, nicht gefasst, aus Cermets [EU] Plaquetas, varetas, pontas e objetos semelhantes para ferramentas, nćo montados, de ceramais (cermets)

Sperrholz oder furniertes Holz, mit mindestens einer äußeren Lage aus Laubholz, mit Block-, Stab-, Stäbchen- oder Streifenholzmittellage (Tischlerplatten) [EU] Outra madeira contraplacada ou compensada, madeira folheada, com face de madeira nćo conķfera: com alma aglomerada, alveolada ou lamelada

Sperrholz oder furniertes Holz mit mindestens einer äußeren Lage aus Nadelholz, mit Block-, Stab-, Stäbchen- oder Streifenholzmittellage (Tischlerplatten) [EU] Outra madeira contraplacada ou compensada, madeira folheada, com alma aglomerada, alveolada ou lamelada

Weiße oder fast weiße Tabletten, Flocken, Stäbchen, geschmolzene Masse oder sonstige Form [EU] Grānulos, flocos, lascas, massas viscosas ou outras formas de cor branca ou esbranquiēada

Zypern darf bis zum 31. Dezember 2007 eine Steuerbefreiung mit Recht auf Vorsteuerabzug auf Arzneimittel und Lebensmittel für den menschlichen Gebrauch ausgenommen Speiseeis, Eis am Stiel, gefrorenen Joghurt, Wassereis und gleichwertige Erzeugnisse sowie Gesalzenes und Pikantes (Kartoffelchips/-stäbchen, "Puffs" und verpackte gleichwertige, nicht weiter zubereitete Erzeugnisse für den menschlichen Verzehr) beibehalten. [EU] Chipre pode continuar a aplicar, até 31 de Dezembro de 2007, isenēões com direito ą deduēćo do IVA pago no estįdio anterior ao fornecimento de produtos farmacźuticos e alimentares destinados ao consumo humano, com excepēćo de gelados, sorvetes, gelados de iogurte e outros produtos similares, e de salgados (batatas fritas ąs rodelas ou aos palitos, folhados e produtos similares embalados para consumo humano sem mais preparaēćo).

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners