A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for Sociedad
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
"Die
am
5.
November
1993
zwischen
dem
Unternehmen
Sociedad
Nacional
de
Industrias
y
Aplicaciones
de
Celulosa
Española
SA
(
SNIACE
)
und
dem
Lohngarantiefonds
(
Fondo
de
Garantía
Salarial
,
FOGASA
)
geschlossene
Vereinbarung
stellte
zum
Zeitpunkt
ihres
Abschlusses
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar
." [EU]
«O
acordo
celebrado
em
5
de
Novembro
de
1993
entre
a
Sociedad
Nacional
de
Industrias
y
Aplicaciones
de
Celulosa
Española
SA
(Sniace) e o
Fondo
de
Garantía
Salarial
(Fogasa)
não
constituía
,
na
data
da
sua
celebração
,
um
auxílio
estatal
para
efeitos
do
disposto
no
n.o 1
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
.»;
die
Gesellschaften
spanischen
Rechts
mit
der
Bezeichnung
'
sociedad
anónima'
,
'
sociedad
comanditaria
por
acciones'
und
'
sociedad
de
responsabilidad
limitada'
sowie
die
öffentlich-rechtlichen
Körperschaften
,
deren
Tätigkeit
unter
das
Privatrecht
fällt
[EU]
As
sociedad
es
de
direito
espanhol
denominadas
"
sociedad
anónima"
,
"
sociedad
comanditaria
por
acciones"
,
"
sociedad
de
responsabilidad
limitada"
,
bem
como
as
entidades
de
direito
público
que
operam
sob
o
regime
do
direito
privado
E-MailName
Sociedad
Cooperativa
"A
Quiroga"
[EU]
E-mail
-
Nome
Sociedad
Cooperativa
«A
Quiroga»
Falls
es
für
die
Darlehensvergabe
erforderlich
sein
sollte
,
kann
das
MAPA
auch
Vergütungen
für
die
Bürgschaften
festlegen
,
die
dann
von
der
"
Sociedad
Estatal
de
Caución
Agraria"
gewährt
würden
. [EU]
O
MAPA
pode
também
estabelecer
bonificações
para
as
garantias
concedidas
pela
Sociedad
Estatal
de
Caución
Agraria
,
se
for
caso
disso
,
se
tal
for
necessário
para
a
obtenção
dos
empréstimos
.
im
Königreich
Spanien:
"
sociedad
anónima"
[EU]
no
que
diz
respeito
ao
Reino
de
Espanha:
«
sociedad
anónima»
im
Königreich
Spanien:
"
sociedad
anónima"
,
"
sociedad
mutua"
,
"
sociedad
cooperativa"
[EU]
no
que
diz
respeito
ao
Reino
de
Espanha:
«
sociedad
anónima»
,
«
sociedad
mutua»
,
«
sociedad
cooperativa»
Im
März
des
Jahres
2000
erfuhr
die
Kommission
,
dass
von
der
öffentlichen
spanischen
Holdinggesellschaft
Sociedad
Estatal
de
Participaciones
Industriales
(
nachstehend
SEPI
)
drei
Bürgschaften
an
Repsol/Gas
Natural
(
nachstehend
"Repsol"
)
für
den
Bau
und
die
Lieferung
von
drei
Flüssiggastankern
zugunsten
von
zwei
Werften
im
öffentlichen
Besitz
,
die
zum
damaligen
Zeitpunkt
zu
Astilleros
Españoles
(
nachstehend
"AESA"
)
gehörten
und
später
an
die
Izar-Gruppe
übertragen
wurden
,
gewährt
worden
waren
. [EU]
Em
Março
de
2000
, a
Comissão
teve
conhecimento
de
que
a
holding
pública
espanhola
Sociedad
Estatal
de
Participaciones
Industriales
(adiante
«SEPI»
)
tinha
concedido
três
garantias
de
entrega
à
Repsol/Gás
Natural
(adiante
«Repsol»
)
relativas
à
construção
e
entrega
de
três
navios-tanque
para
o
transporte
de
GNL
,
encomendados
a
dois
estaleiros
públicos
,
na
altura
propriedade
de
Astilleros
Españoles
(adiante
«AESA»
), e
posteriormente
transferidos
para
o
grupo
Izar
.
In
den
Jahren
2000
,
2001
und
2002
führte
die
staatliche
Holdinggesellschaft
Sociedad
Estatal
de
Participaciones
Industriales
(
nachstehend
"SEPI"
genannt
)
der
IZAR
Construcciones
Navales
SA
(
nachstehend
"IZAR"
genannt
)
Kapital
in
Höhe
von
insgesamt
1477
Mio
.
EUR
zu
. [EU]
Em
2000
,
2001
e
2002
, a
sociedad
e
gestora
de
participações
sociais
estatal
Sociedad
Estatal
de
Participationes
Industriales
(a
seguir
,
«SEPI»
)
concedeu
à
IZAR
Construcciones
navales
(a
seguir
,
«IZAR»
)
injecções
de
capital
num
montante
total
de
1477
milhões
de
euros
.
la
sociedad
anónima
[EU]
la
sociedad
anónima
Mit
Beschluss
vom
12
.
Juli
2000
leitete
die
Kommission
das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
in
Bezug
auf
die
Transaktion
ein
(
im
Folgenden
"Einleitungsbeschluss"
),
durch
die
die
staatliche
Holdinggesellschaft
Sociedad
Estatal
de
Participaciones
Industriales
(
SEPI
)
die
beiden
Werften
Juliana
und
Cádiz
sowie
das
Motorenwerk
Manises
als
eigenständige
Unternehmen
von
Astilleros
Españoles
S.A.
erwarb
. [EU]
Mediante
decisão
de
12
de
Julho
de
2000
, a
Comissão
deu
início
ao
procedimento
previsto
no
n.o 2
do
artigo
88
.o
do
Tratado
relativamente
à
transacção
através
da
qual
a
empresa
pública
«
Sociedad
Estatal
de
Participaciones
Industriales»
(SEPI)
adquiriu
os
dois
estaleiros
Juliana
e
Cádiz
e a
fábrica
de
motores
de
Manises
,
como
empresas
separadas
, a
Astilleros
Españoles
SA
.
Mit
Schreiben
vom
17
.
April
1997
ging
der
Kommission
eine
Beschwerde
der
österreichischen
Lenzing
AG
zu
,
die
der
größte
Hersteller
von
Viskosefasern
in
der
Gemeinschaft
ist
;
Gegenstand
dieser
Beschwerde
war
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zugunsten
des
spanischen
Wettbewerbers
der
Lenzing
AG
Sociedad
Nacional
de
Industrias
y
Aplicaciones
de
Celulosa
Española
SA
(
nachstehend
"SNIACE"
genannt
). [EU]
Por
ofício
de
17
de
Abril
de
1997
, a
Comissão
recebeu
uma
denúncia
da
empresa
austríaca
Lenzing
AG
, o
maior
produtor
comunitário
de
fibras
de
viscose
,
relativamente
a
uma
série
de
medidas
de
auxílio
concedidas
ao
seu
concorrente
espanhol
Sociedad
Nacional
de
Industrias
y
Aplicaciones
de
Celulosa
Española
SA
(a
seguir
«Sniace»
).
sociedad
comanditaria
por
acciones
[EU]
sociedad
comanditaria
por
acciones
;
sociedad
de
responsabilidad
limitada
[EU]
sociedad
de
responsabilidad
limitada
.
Sociedad
Estatal
de
Ecónomia
y
Hacienda
,
gegründet
1996
in
der
Zuständigkeit
des
Ministerio
de
Ecónomia
y
Hacienda
. [EU]
Sociedad
Estatal
de
Ecónomia
y
Hacienda
,
criada
em
1996
sob
a
tutela
do
Ministério
da
Economia
e
Finanças
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sociedad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners