A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Serrano
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Am
10
.
Dezember
2011
stürzte
ein
von
Aviation
Technology
Innovator
betriebenes
Luftfahrzeug
des
Musters
Beechcraft
65-80
mit
dem
Eintragungskennzeichen
RP-C824
über
der
Felixberto
Serrano
-Grundschule
bei
Manila
ab
,
was
den
Totalverlust
des
Luftfahrzeugs
und
mindestens
14
Todesopfer
zur
Folge
hatte
;
die
CAAP
ist
dem
Ersuchen
der
Kommission
um
Informationen
über
die
vorläufigen
Ergebnisse
der
Unfalluntersuchungen
nicht
nachgekommen
;
die
CAAP
teilte
lediglich
mit
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
sei
"inaktiv/aufgegeben"
,
ohne
jedoch
anzugeben
,
seit
wann
dies
der
Fall
ist
,
und
ohne
entsprechende
Nachweise
vorzulegen
. [EU]
Em
10
de
dezembro
de
2011
,
uma
aeronave
de
tipo
Beechcraft
65-80
,
com
a
matrícula
RP-C824
,
explorada
pela
Aviation
Technology
Innovator
,
despenhou-se
sobre
a
escola
primária
Felixberto
Serrano
,
perto
de
Manila
,
provocando
a
perda
total
do
aparelho
e,
pelo
menos
,
14
vítimas
mortais
; a
CAAP
não
deu
resposta
aos
pedidos
de
informação
da
Comissão
sobre
as
conclusões
preliminares
da
investigação
sobre
o
acidente
;
comunicou
apenas
que
o
COA
tinha
sido
«desativado/restituído»
,
sem
,
no
entanto
,
indicar
desde
quando
nem
facultar
os
elementos
de
prova
respetivos
.
Argentinischer
Zackenbarsch
[EU]
Groupers
n.e.i.
Serrano
argentino
Die
Bezeichnung
"
Serrano
"
wird
außerdem
unbeschadet
der
Verwendung
der
Bezeichnung
"Berg"
eingetragen
;
zwischen
diesen
beiden
Bezeichnungen
ergibt
sich
kein
Konflikt
. [EU]
Por
outro
lado
, o
termo
«
Serrano
»
está
registado
sem
prejuízo
da
utilização
do
termo
«Montanha»
;
estes
dois
termos
não
colidem
.
Es
sollte
besonders
festgelegt
werden
,
dass
die
Bezeichnung
"
Serrano
"
als
eine
besondere
Bezeichnung
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
509/2006
, d. h.
als
nicht
übersetzbar
,
anzusehen
ist
;
diese
Bezeichnung
ist
deshalb
unverändert
zu
verwenden
. [EU]
Convém
precisar
que
o
termo
«
Serrano
»
é
considerado
como
um
termo
específico
por
si
mesmo
,
em
conformidade
com
o n.o 2,
alínea
a),
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
509/2006
,
isto
é,
não
traduzível
; o
termo
deve
,
por
conseguinte
,
ser
utilizado
tal
qual
.
Schwarzer
Sägebarsch
[EU]
Serrano
estriado
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Serrano":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners