DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Sam
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Außerdem deuten sowohl die von den italienischen Behörden übermittelten Angaben aus auch die der Kommission vorliegenden Angaben darauf hin, dass das Unternehmen Sadam ISZ und seine direkten oder indirekten Eigentümergesellschaften - insbesondere SAM und FINBIETICOLA Spa [16] - in der Lage gewesen wären, die verminderte Rentabilität des Verarbeitungsbetriebs aufzufangen. [EU] Além disso, os dados transmitidos pelas autoridades italianas e os dados de que dispunha a Comissão pareciam indicar que a sociedade Sadam ISZ e as sociedades às quais esta pertencia directa ou indirectamente - em especial SAM [15] e FINBIETICOLA Spa [16] -, teriam estado em condições de suportar a diminuição da rentabilidade do estabelecimento.

Bei SAM soll der Anfahrvorgang ohne zusätzliche Anhängelasten erfolgen. [EU] No caso das OTM, o procedimento de arranque deve ser executado sem cargas rebocadas adicionais.

Die Behörden der Demokratischen Republik Kongo haben der Kommission Informationen übermittelt, wonach sie folgenden Luftfahrtunternehmen Luftverkehrsbetreiberzeugnisse erteilt haben: African Air Services Commuter SPRL, El Sam Airlift, Espace Aviation Services, Piva Airlines, Safe Air Company. [EU] As autoridades da República Democrática do Congo informaram a Comissão de que concederam um certificado de operador aéreo às seguintes transportadoras aéreas: African Air Services Commuter SPRL, El Sam Airlift, Espace Aviation Services, Piva Airlines, Safe Air Company.

Die Demokratische Republik Kongo teilte der Kommission mit, dass folgenden Luftfahrtunternehmen die Betriebsgenehmigungen entzogen worden seien: Virunga Air Charter, Air Navette, Air Beni, Air Boyoma, Butembo Airlines, Sun Air services, Rwakabika Bushi Express, Aigle Aviation, Kivu Air, Comair, Free Airlines, Great Lake Business Company, Air Infini, Bel Glob Airlines, Safari Logistics, Tembo Air Services, Katanga Airways, Cargo Bull, Africa One, Malila Airlift, Transport Aérien Congolais (TRACO), El Sam Airlift, Thom's Airways, Piva Airlines, Espace Aviation Service. [EU] A República Democrática do Congo informou a Comissão da retirada das licenças de exploração às seguintes transportadoras aéreas: Virunga Air Charter, Air Navette, Air Beni, Air Boyoma, Butembo Airlines, Sun Air services, Rwakabika Bushi Express, Aigle Aviation, Kivu Air, Comair, Free Airlines, Great Lake Business Company, Air Infini, Bel Glob Airlines, Safari Logistics, Tembo Air Services, Katanga Airways, Cargo Bull, Africa One, Malila Airlift, Transport Aérien Congolais (TRACO), El Sam Airlift, Thom's Airways, Piva Airlines e Espace Aviation Service.

Die Informationen, die der Kommission zum Zeitpunkt der Eröffnung des Verfahrens vorlagen, deuten darauf hin, dass das Unternehmen Sadam ISZ sowie die Unternehmen - insbesondere SAM und FINBIETICOLA Spa -, in deren Besitz sich dieses Unternehmen direkt oder indirekt befand, in der Lage gewesen wären, die rückläufige Rentabilität des Unternehmens zu verkraften. [EU] As informações de que dispunha a Comissão aquando do início do procedimento pareciam indicar que a sociedade Sadam ISZ e as sociedades - em especial SAM e FINBIETICOLA Spa - às quais esta pertencia directa ou indirectamente, teriam estado em condições de suportar a diminuição da rentabilidade desse estabelecimento.

Die nachstehenden, im Rahmen des Energiefonds vorgesehenen Maßnahmen stellen in der von Norwegen mit Schreiben vom 5. Juni 2003 angemeldeten Form (Dok. Nr. 03-3705-A, eingetragen unter Beihilfesache SAM 030.03006) eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens dar: [EU] As seguintes medidas do Fundo de Energia, notificadas pelas autoridades norueguesas por carta de 5 de Junho de 2003 (Doc. N.o 03-3705-A, registado no processo SAM 030.03006), constituem um auxílio estatal na acepção do n.o 1 do artigo 61.o do Acordo EEE:

dotiertes Barium Calcium Cäsium Blei Samarium Strontium Bromid Chlorid Fluorid Jodid Europium [EU] brometo, cloreto, fluoreto, iodeto de bário, cálcio, césio, chumbo, samário, estrôncio, dopados com európio

Dr Sam Castleberry" [EU] Dr Sam Castleberry».

Elektrolokomotiven P >/= 4500 kW am Schienenrad und SAM mit Elektroantrieb [EU] Locomotivas eléctricas P >/= 4500 kW medida nas rodas e nas OTM com tracção eléctrica

Elektrolokomotiven und SAM mit elektrischem Antrieb [EU] Locomotivas eléctricas e OTM com tracção eléctrica

'Elementare Pulver' aus Kobalt, Neodym oder Samarium oder Legierungen oder Mischungen daraus, die mindestens 20 Gew.-% Kobalt, Neodym oder Samarium enthalten, mit einer Partikelgröße von kleiner 200 μ;m. [EU] "Pós elementares" de cobalto, neodímio ou samário ou ligas ou misturas destes contendo, pelo menos, 20 %, em massa, de cobalto, neodímio ou samário, com granulometria inferior a 200 μ;m.

Elementpulver aus Kobalt, Neodym oder Samarium oder Legierungen oder Mischungen daraus, die mindestens 20 Gew.-% Kobalt, Neodym oder Samarium enthalten, mit einer Partikelgröße von kleiner 200 μ;m. [EU] Pós elementares de cobalto, neodímio ou samário ou ligas ou misturas destes contendo, pelo menos, 20 %, em massa, de cobalto, neodímio ou samário, com granulometria inferior a 200 μ;m.

Erneuerung oder Umrüstung von Lokomotiven, Triebzügen, Reisezugwagen und SAM [EU] Renovação ou adaptação das locomotivas, unidades múltiplas, carruagens e OTM

Für SAM, die ausschließlich mithilfe von Bremssohlen aus Verbundwerkstoff oder mit Scheibenbremsen gebremst werden, gelten die Anforderungen für Vorbeifahrgeräusche gemäß Tabelle 5 auch ohne Messung als erfüllt. [EU] Considera-se que as OTM com um sistema de frenagem constituído apenas por cepos de freio de material compósito ou freios de disco cumprem os requisitos de nível de ruído de passagem indicados no quadro 5 sem necessidade de efectuar medições.

Gemäß Abschnitt 2.1.5 sollen SAM in Hinblick auf die Anforderungen für Lokomotiven bewertet werden. [EU] De acordo com a secção 2.1.5, as OTM devem ser avaliadas de acordo com os requisitos previstos para as locomotivas.

Grenzwerte LpAeq, T für das Anfahrgeräusch von Elektro- und Verbrennungslokomotiven, SAM, ET (Elektrotriebzüge), VT (Verbrennungstriebzüge) [EU] Valores-limite LpAFmax para o ruído no arranque das locomotivas eléctricas e diesel, OTM, UME e UMD

Grenzwerte LpAeq,T für das Innengeräusch im Führerstand von Elektro- und Verbrennungslokomotiven, SAM, ET (Elektrotriebzüge), VT (Verbrennungstriebzüge) und Reisezugwagen mit Führerstand [EU] Valores-limite LpAeq,T para o ruído na cabina de condução de locomotivas eléctricas e diesel, OTM, UME, UMD e carruagens equipadas com cabina

Grenzwerte LpAeq, T für das Standgeräusch von Elektro- und Verbrennungslokomotiven, SAM, ET (Elektrotriebzüge), VT (Verbrennungstriebzüge) und Reisezugwagen [EU] Valor-limite LpAeq,T para o ruído em paragem das locomotivas eléctricas e diesel, OTM, UME, UMD e carruagens

Grenzwerte LpAeq,Tp für das Vorbeifahrgeräusch von Elektro- und Verbrennungslokomotiven, SAM, ET (Elektrotriebzüge), VT (Verbrennungstriebzüge) und Reisezugwagen [EU] Valores-limite LpAeq,Tp para o ruído de passagem das locomotivas eléctricas e diesel, OTM, UME, UMD e carruagens

In Fall von SAM muss das Messverfahren ohne zusätzliche Anhängelasten erfolgen. [EU] No caso das OTM, o processo de medição deve ser efectuado sem cargas adicionais rebocadas.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners