A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Risken
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Dadurch
sollte
die
Kontrollstelle
die
Möglichkeit
erhalten
,
die
Übereinstimmung
der
Verarbeitung
mit
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
und
insbesondere
die
Risken
für
den
Schutz
personenbezogener
Daten
der
betroffenen
Personen
und
die
damit
zusammenhängenden
Garantien
zu
beurteilen
. [EU]
Assim
,
essa
autoridade
poderá
avaliar
a
conformidade
do
tratamento
e,
em
especial
,
os
riscos
para
a
proteção
dos
dados
pessoais
das
pessoas
em
causa
e
as
correspondentes
salvaguardas
.
Die
tatsächliche
Übermittlung
von
Informationen
über
chemische
Risken
und
deren
Beherrschung
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
durch
die
vorliegende
Verordnung
eingeführten
Systems
. [EU]
A
comunicação
efectiva
da
informação
relativa
aos
riscos
dos
produtos
químicos
e à
forma
como
podem
ser
geridos
é
parte
essencial
do
sistema
estabelecido
pelo
presente
regulamento
.
sicherstellt
,
dass
das
gesamte
außerhalb
der
Europäischen
Union
eingesetzte
Personal
einen
an
die
Bedingungen
im
Missionsgebiet
angepassten
Versicherungsschutz
gegen
große
Risken
genießt
[EU]
Assegurará
que
todo
o
pessoal
destacado
no
exterior
da
União
Europeia
se
encontre
coberto
por
um
seguro
de
alto
risco
adequado
às
condições
vigentes
na
zona
da
missão
Sie
unterstrich
auch
das
Risiko
,
dass
diese
im
Widerspruch
zur
Berücksichtigung
der
zusätzlichen
Abfindungen
unter
den
Risken
,
die
ein
umsichtiger
Kapitalgeber
eingehen
würde
,
stehen
könnten
. [EU]
Sublinhou
igualmente
o
risco
de
contradição
existente
em
considerar
as
indemnizações
complementares
por
despedimento
parte
dos
riscos
que
um
investidor
prudente
suportaria
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Risken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners