A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
137 results for Qualitätswein
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
(1, 3, 4)
Wein
oder
Schaumwein
,
der
in
Dänemark
gemäß
den
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
festgelegten
Regeln
erzeugt
wird
. [EU]
Prädikatswein
(Qualitätswein
mit
Prädikat
[3]),
completada
por:
25
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
durch
die
Angaben
"botrytis"
oder
andere
gleichwertige
Worte
,
"noble
late
harvested"
,
"special
late
harvested"
oder
"noble
harvest"
bezeichnet
und
aufgemacht
werden
darf
[EU]
em
25
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
que
sejam
designados
e
apresentados
pelos
termos
«botrytis»
ou
outros
termos
equivalentes
,
«noble
late
harvested»
,
«special
late
harvested»
ou
«noble
harvest»
e
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
desse
modo
Andere
Weine
bestimmter
Anbaugebiete
mit
einem
Alkoholgehalt
bis
15
%
Vol
. (V.Q.P.R.D./Qualitätswein b. A.) [EU]
Vinhos
tintos
e
rosados
auf
25
Milliäquivalent
pro
Liter
für
Qualitätswein
b.A.,
der
als
"vendimia
tardía"
bezeichnet
werden
darf
[EU]
em
25
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pela
menção
«vendimia
tardía»
auf
25
Milliäquivalent
pro
Liter
luxemburgischer
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'vendanges
tardives'
bezeichnet
werden
darf
[EU]
em
25
mili-equivalentes
por
litro
para
os
vqprd
luxemburgueses
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pela
menção
"vendanges
tardives"
auf
25
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'DOC–
;CT'
bezeichnet
werden
darf
[EU]
em
25
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pela
menção
"DOC–
;CT"
auf
25
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'vendimia
tardía'
bezeichnet
werden
darf
[EU]
em
25
mili-equivalentes
por
litro
para
os
vqprd
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pela
menção
"vendimia
tardía"
auf
30
Milliäquivalent
pro
Liter
für
weißen
Qualitätswein
b.A.,
für
den
die
Ursprungsbezeichnung
'Douro'
gefolgt
von
der
Angabe
'colheita
tardia'
verwendet
werden
darf
,
wenn
der
Gesamtalkoholgehalt
16
%
vol
.
oder
mehr
und
der
Restzuckergehalt
mindestens
80
g/l
beträgt
." [EU]
em
30
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
brancos
com
direito
à
denominação
de
origem
"Douro"
,
seguida
da
menção
"colheita
tardia"
,
se
o
título
alcoométrico
volúmico
total
for
igual
ou
superior
a
16
%
vol
e o
teor
de
açúcares
residuais
for
igual
ou
superior
a
80
g/l
.»
auf
30
Milliäquivalent
pro
Liter
luxemburgischer
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'vin
de
paille'
und
'vin
de
glace'
bezeichnet
werden
darf
.". [EU]
em
30
mili-equivalentes
por
litro
para
os
vqprd
luxemburgueses
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pelas
menções
"vin
de
paille"
e
"vin
de
glace"
.».
auf
30
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'Beerenauslese'
oder
'Eiswein'
bezeichnet
werden
darf
,
ausgenommen
als
'Eiswein'
bezeichneter
Wein
der
Lese
2003
[EU]
em
30
mili-equivalentes
por
litro
para
os
vqprd
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pelas
menções
"Beerenauslese"
ou
«Eiswein»
,
com
excepção
dos
vinhos
designados
pela
menção
"Eiswein"
provenientes
da
vindima
de
2003
auf
30
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'DOC–
;CIB'
bezeichnet
werden
darf
." [EU]
em
30
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pela
menção
"DOC–
;CIB".»
auf
30
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
als
"Eiswein"
oder
"Beerenauslese"
bezeichnet
werden
darf
[EU]
em
30
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pelas
menções
«Eiswein»
ou
«Beerenauslese»
auf
30
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
als
"výbě
;r z
bobulí"
und
"ledové
víno"
bezeichnet
wird
[EU]
em
30
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
designados
pelas
menções
«výbě
;r z
bobulí»
e
«ledové
víno»
auf
35
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.
aus
überreifen
Trauben
,
für
den
die
Ursprungsbezeichnung
'Ribeiro'
verwendet
werden
darf
;". [EU]
em
35
mili-equivalentes
por
litro
para
os
vqprd
de
uvas
sobre
amadurecidas
com
direito
à
denominação
de
origem
"Ribeiro"
;».
auf
35
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
als
"slámové
víno"
und
"výbě
;r z
cibéb"
bezeichnet
wird
[EU]
em
35
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
designados
pelas
menções
«slámové
víno»
e
«výbě
;r z
cibéb»
auf
35
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
als
"Trockenbeerenauslese"
bezeichnet
werden
darf
[EU]
em
35
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pela
menção
«Trockenbeerenauslese»
auf
40
Milliäquivalent
pro
Liter
für
Qualitätswein
b.A.,
der
die
Ursprungsbezeichnung
"Alto
Adige"
zusammen
mit
den
Angaben
oder
einer
der
Angaben
"passito"
und
"vendemmia
tardiva"
führen
darf
[EU]
em
40
miliequivalentes
por
litro
para
os
vqprd
com
direito
à
denominação
de
origem
Alto
Adige
designados
pelas
menções
ou
uma
das
menções
«passito»
ou
«vendemmia
tardiva»
auf
40
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'Ausbruch'
,
'Trockenbeerenauslese'
oder
'Strohwein'
bezeichnet
werden
darf
,
sowie
als
'Eiswein'
bezeichneter
Wein
der
Lese
2003
;". [EU]
em
40
mili-equivalentes
por
litro
para
os
vqprd
que
reúnam
as
condições
para
poderem
ser
designados
pelas
menções
"Ausbruch"
,
"Trockenbeerenauslese"
ou
"Strohwein"
,
bem
como
para
os
vinhos
designados
pela
menção
"Eiswein"
provenientes
da
vindima
de
2003
;».
Bedeutet
'
Qualitätswein
'
und
bezeichnet
Weine
mit
g.U. [EU]
Significa
"vinho
de
qualidade"
e
designa
vinhos
DOP
.
Bei
der
ersten
Mitteilung
(
Termin
1.
März
2009
)
lauten
die
Überschriften
dieser
Spalten:
Qualitätswein
b. A./Tafelwein
mit
geografischer
Angabe/
Qualitätswein
b. A.
und
Tafelwein
mit
geografischer
Angabe
zusammen/Tafelwein
(
ohne
geografische
Angabe
). [EU]
Para
a
primeira
comunicação
, a
efectuar
até
1
de
Março
de
2009
,
os
cabeçalhos
das
colunas
são
os
seguintes:
Vinhos
de
qualidade
produzidos
em
regiões
determinadas
(v.q.p.r.d.) /
Vinhos
de
mesa
com
indicação
geográfica
/
Subtotal
dos
v.q.p.r.d. e
dos
vinhos
de
mesa
com
indicação
geográfica
/
Vinhos
de
mesa
(sem
indicação
geográfica
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Qualitätswein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners