A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for Oberschale
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Fleisch
,
ohne
Knochen
,
von
hoher
Qualität
von
Rindern
,
frisch
,
gekühlt
oder
gefroren
,
das
folgender
Begriffsbestimmung
entspricht:
"Filet/Lungenbraten
(
lomito
),
Roastbeef/Beiried
und/oder
Hochrippe/Rostbraten
(
lomo
),
Hüfte/Hüferl
(
rabadilla
),
Oberschale
(
carnaza
negra
)
ausgewählter
Ochsen
oder
Färsen
von
Kreuzungsbeständen
mit
weniger
als
50
%
Zebu-Rassen
,
die
ausschließlich
mit
Weidegras
oder
Heu
gefüttert
wurden
und
unter
die
Kategorie
V
des
Vacuno-Handelsklassenschemas
mit
einem
Schlachtkörpergewicht
von
höchstens
260
kg
fallen"
[EU]
Carnes
desossadas
de
animais
da
espécie
bovina
de
alta
qualidade
,
frescas
,
refrigeradas
ou
congeladas
,
que
correspondam
à
seguinte
definição:
"Lombo
(lomito),
vazia
(lomo),
alcatra
(rabadilla) e
chã
de
dentro
(carnaza
negra
)
provenientes
de
animais
selecionados
,
resultantes
de
hibridação
com
menos
de
50
%
de
raças
do
tipo
zebu
,
exclusivamente
alimentados
com
forragem
ou
feno
.
Os
animais
abatidos
devem
ser
novilhos
ou
novilhas
da
categoria
'V'
da
grelha
de
classificação
de
carcaças
'Vacuno'
que
produzam
carcaças
cujo
peso
não
exceda
260
quilogramas"
Oberschale
(
Code
INT
13
) [EU]
Chã
de
dentro
de
intervenção
(Código
INT
13
)
Oberschale
tritt
sehr
stark
über
die
Beckenfuge
(
Symphisis
pelvis
)
hinaus
[EU]
O
pojadouro
sobressai
muito
sobre
a
sínfise
(symphisis
pelvis
)
Oberschale
tritt
stark
über
die
Beckenfuge
(
Symphisis
pelvis
)
hinaus
[EU]
O
pojadouro
sobressai
bastante
sobre
a
sínfise
(symphisis
pelvis
)
Oberschale
tritt
über
die
Beckenfuge
(
Symphisis
pelvis
)
hinaus
[EU]
O
pojadouro
sobressai
sobre
a
sínfise
(symphisis
pelvis
)
Oberschale
und
Hüfte
sind
leicht
ausgeprägt
[EU]
O
pojadouro
e a
alcatra
são
ligeiramente
arredondados
Oberschale
und
Hüfte
sind
leicht
ausgeprägt
[EU]
O
pojadouro
e
alcatra
são
ligeiramente
arredondados
Zerlegen
und
Entbeinen:
Durch
geraden
Schnitt
bis
zum
und
entlang
dem
Oberschenkelknochen
von
der
Oberschale
trennen
und
durch
Weiterführung
dieses
Schnitts
entlang
der
natürlichen
Naht
von
der
Unterschale
lösen
.
Kugeldeckel
nicht
entfernen
. [EU]
Corte
e
desossa:
separar
este
músculo
da
coxa
por
um
corte
longitudinal
ao
longo
do
fémur
que
respeite
a
linha
de
junção
natural
.
Uma
parte
da
sua
porção
superior
deve
ficar
aderente
.
Zerlegen
und
Entbeinen:
Kniegelenk
durchtrennen
und
Hinterhesse
,
der
natürlichen
Naht
folgend
,
von
Oberschale
und
Unterschale
trennen
;
Fersenmuskel
an
der
Hinterhesse
belassen
;
Schenkelknochen
(
Schienbein
und
Fußwurzelknochen
)
ausbeinen
. [EU]
Corte
e
desossa:
retirar
o
chambão
da
coxa
ao
nível
da
articulação
carpo-metacárpica
por
um
corte
que
separe
este
músculo
da
chã
de
dentro
e
da
chã
de
fora
seguindo
a
linha
de
junção
natural
,
deixando
o
músculo
do
chambão
preso
ao
chambão
em
bloco
;
retirar
os
ossos
da
perna
(tíbia e
jarrete
).
Zerlegen
und
Entbeinen:
Oberschale
und
Hinterhesse
durch
einen
Schnitt
entlang
der
natürlichen
Naht
trennen
;
Oberschenkelknochen
entfernen
.
Zurichten:
Starke
Verknorpelung
am
Knochengelenk
entfernen
. [EU]
Corte
e
desossa:
separar
da
chã
de
dentro
e
do
chambão
por
um
corte
passando
pela
linha
de
junção
natural
.
Retirar
o
fémur
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Oberschale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners