A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
183 results for Niederlassungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
11
41
0
Gesamtanzahl
und
Standort
der
Niederlassungen
in
anderen
Ländern
[EU]
11
41
0
Número
total
e
localização
das
sucursais
noutros
países
26
von
32
Niederlassungen
wurden
geschlossen
. [EU]
Perto
de
26
dos
32
balcões
foram
encerrados
.
Ab
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
und
vorbehaltlicht
des
Absatzes
3
gewährt
Irak
Dienstleistungen
,
Dienstleistungserbringern
,
Niederlassungen
und
Investoren
der
Union
im
Dienstleistungs-
wie
im
Nichtdienstleistungssektor
eine
Behandlung
,
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
diejenige
,
die
sie
gleichen
Dienstleistungen
,
Dienstleistungserbringern
,
Niederlassungen
und
Investoren
des
Irak
oder
,
falls
diese
günstiger
ist
,
gleichen
Dienstleistungen
,
Dienstleistungserbringern
,
Niederlassungen
und
Investoren
eines
Drittstaats
gewährt
. [EU]
A
partir
da
entrada
em
vigor
do
presente
Acordo
, e
sem
prejuízo
do
disposto
no
n.o 3, o
Iraque
concederá
aos
serviços
,
prestadores
de
serviços
,
estabelecimentos
e
investidores
da
União
,
no
setor
dos
serviços
e
noutros
setores
um
tratamento
não
menos
favorável
do
que
o
concedido
aos
seus
serviços
,
prestadores
de
serviços
,
estabelecimentos
e
investidores
similares
ou
aos
serviços
,
prestadores
de
serviços
,
estabelecimentos
e
investidores
equiparados
de
qualquer
país
terceiro
,
consoante
o
que
for
mais
vantajoso
.
Alle
NZB-
Niederlassungen
,
die
Kreditinstituten
und
anderen
gewerblichen
Kunden
Bargelddienstleistungen
anbieten
[EU]
Capacidade
total
do
BCN
de
armazenamento
de
notas
em
condições
de
segurança
,
expressa
em
milhões
de
notas
de
banco
e
calculada
com
base
na
denominação
20
EUR
.
Alle
NZB-
Niederlassungen
,
die
Kreditinstituten
und
anderen
gewerblichen
Kunden
Bargelddienstleistungen
anbieten
[EU]
Todas
as
sucursais
do
BCN
que
forneçam
serviços
de
numerário
às
instituições
de
crédito
e
outros
clientes
profissionais
.
Alle
sonstigen
Tätigkeiten
,
Einheiten
und
als
Tochtergesellschaften
,
Niederlassungen
oder
Repräsentanzen
errichteten
Standorte
,
die
bis
Ende
Dezember
2011
nicht
veräußert
werden
konnten
,
werden
von
den
Eigentümern
abgewickelt
. [EU]
Os
accionistas
assumirão
a
gestão
de
todas
as
outras
actividades
e
unidades
,
assim
como
as
dos
estabelecimentos
com
estatuto
de
filiais
,
sucursais
ou
agências
de
representação
que
não
puderem
ser
vendidos
até
31
de
Dezembro
de
2011
.
allgemeine
Angaben
zum
Technischen
Dienst
,
wie
z. B.
Tätigkeitsbereich
,
gegebenenfalls
Eingliederung
in
eine
größere
Firmenstruktur
und
Anschriften
aller
Niederlassungen
,
auf
die
sich
die
Benennung
erstrecken
soll
[EU]
Informações
gerais
sobre
o
serviço
técnico
,
nomeadamente
o
ramo
de
actividade
, a
sua
eventual
relação
com
uma
empresa
de
maiores
dimensões
e
os
endereços
de
todos
os
seus
serviços
abrangidos
pelo
âmbito
de
aplicação
da
designação
Anders
als
ausländische
Tochtergesellschaften
unterliegen
direkte
Zweigstellen
mexikanischer
Finanzinstitutionen
in
einem
Mitgliedstaat
mit
gewissen
Einschränkungen
nicht
den
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisierten
aufsichtsrechtlichen
Vorschriften
,
die
solchen
Tochtergesellschaften
erweiterte
Möglichkeiten
zur
Einrichtung
neuer
Niederlassungen
und
zur
Erbringung
grenzüberschreitender
Dienstleistungen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
bieten
. [EU]
Contrariamente
às
filiais
estrangeiras
,
as
sucursais
de
uma
instituição
financeira
mexicana
estabelecidas
directamente
num
Estado-Membro
não
estão
sujeitas
,
salvo
algumas
excepções
, à
legislação
prudencial
harmonizada
a
nível
comunitário
,
que
permite
que
essas
filiais
beneficiem
de
maiores
facilidades
para
criar
novos
estabelecimentos
e
prestar
serviços
transfronteiriços
em
toda
a
Comunidade
.
Angesichts
dieser
Überlegungen
vertritt
die
Überwachungsbehörde
die
Ansicht
,
dass
die
Kosten
,
die
mit
dem
Umzug
der
Niederlassungen
(
einschließlich
der
Unterstützungs-
und
Instandhaltungseinrichtungen
)
und
mit
der
Verlegung
von
Archiven
in
Verbindung
stehen
,
Kosten
sind
,
die
zum
Teil
vom
Staat
und
zum
Teil
von
dem
neuen
Unternehmen
selbst
getragen
werden
sollten
. [EU]
Com
base
nestas
considerações
, o
Órgão
de
Fiscalização
é
de
opinião
que
os
custos
relacionados
com
a
mudança
dos
escritórios
(incluindo
os
serviços
de
apoio
e
manutenção
) e
com
a
transferência
dos
arquivos
são
custos
que
devem
ser
suportados
em
parte
pelo
Estado
e,
em
parte
,
pela
nova
empresa
.
Anzahl
der
NZB-
Niederlassungen
[EU]
Número
de
sucursais
do
BCN
Ausbau
der
Verwaltungskapazitäten
des
kroatischen
Statistikamts
,
Reform
seiner
regionalen
Niederlassungen
und
bessere
Koordinierung
mit
anderen
Anbietern
amtlicher
Statistiken
. [EU]
Reforçar
a
capacidade
administrativa
do
Serviço
de
Estatísticas
da
Croácia
,
reformar
os
seus
serviços
regionais
e
melhorar
a
coordenação
com
outros
produtores
das
estatísticas
oficiais
.
Ausbau
der
Verwaltungskapazitäten
des
Statistikamts
,
Reform
seiner
regionalen
Niederlassungen
und
bessere
Koordinierung
mit
anderen
Anbietern
amtlicher
Statistiken
. [EU]
Reforçar
a
capacidade
administrativa
do
Serviço
de
Estatísticas
,
reformar
os
seus
serviços
regionais
e
melhorar
a
coordenação
com
outros
produtores
das
estatísticas
oficiais
.
Aus
denselben
Gründen
werden
alle
Staaten
in
der
Resolution
1803
(
2008
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
auch
aufgefordert
,
Wachsamkeit
in
Bezug
auf
die
Tätigkeiten
der
in
ihrem
Hoheitsgebiet
ansässigen
Finanzinstituten
mit
allen
Banken
mit
Sitz
in
Iran
und
deren
Niederlassungen
und
Tochtergesellschaften
im
Ausland
zu
üben
,
um
zu
vermeiden
,
dass
diese
Tätigkeiten
zu
proliferationsrelevanten
nuklearen
Tätigkeiten
oder
zur
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
beitragen
. [EU]
Pelas
mesmas
razões
, a
RCSNU
1803
(2008)
exorta
todos
os
Estados-Membros
a
manterem-se
vigilantes
quanto
às
actividades
que
as
instituições
financeiras
existentes
nos
respectivos
territórios
desenvolvam
com
quaisquer
bancos
sedeados
no
Irão
e
com
as
suas
filiais
e
subsidiárias
no
estrangeiro
, a
fim
de
evitar
que
tais
actividades
contribuam
para
as
actividades
nucleares
iranianas
sensíveis
em
termos
de
proliferação
ou
para
o
desenvolvimento
de
vectores
de
armas
nucleares
.
Außerdem
besteht
Klarheit
darüber
,
dass
der
Anreiz
zur
Verlagerung
des
Managements
und
seeverkehrsnaher
Geschäftsbereiche
ins
Ausland
fortbestehen
würde
,
wenn
die
Unterhaltung
verschiedener
Niederlassungen
und
getrennter
Rechnungswesen
für
Erträge
unter
EWR-Flagge
und
für
sonstige
Erträge
dem
Schiffseigner
einen
erheblichen
finanziellen
Vorteil
bietet
. [EU]
É
igualmente
reconhecido
que
o
incentivo
à
deslocalização
das
actividades
de
gestão
e
conexas
continuará
a
existir
se
os
armadores
obtiverem
vantagens
financeiras
significativas
por
manterem
diversos
estabelecimentos
e
contabilizarem
separadamente
as
receitas
de
navios
sob
pavilhão
do
EEE
e
as
restantes
receitas
.
Außerdem
hielt
Deutschland
zunächst
an
seiner
Auffassung
fest
,
dass
Kompensationsmaßnahmen
bereits
im
erheblichen
Umfang
vorgenommen
worden
seien
,
nämlich
insbesondere
durch
den
Verkauf
des
Geschäftsbereichs
UMTS
,
den
Verkauf
des
Festnetzgeschäftes
,
die
Reduzierung
der
qualifizierten
Mehrheit
von
MobilCom
an
der
Freenet
.de
AG
auf
eine
bloße
Finanzbeteiligung
sowie
die
Schließung
der
Niederlassungen
Hallbermoos
und
Karlstein
. [EU]
Além
disso
, a
Alemanha
defendeu
,
numa
primeira
fase
,
que
já
tinham
sido
oferecidas
contrapartidas
substanciais
,
nomeadamente
através
da
cessão
da
actividade
UMTS
,
da
venda
da
actividade
ligada
à
rede
fixa
,
da
redução
da
participação
da
MobilCom
na
Freenet
.de
AG
,
por
forma
a
passar
de
uma
maioria
qualificada
para
uma
simples
participação
financeira
, e
do
encerramento
das
sucursais
de
Hallbergmoos
e
Karlstein
.
außerhalb
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
befindlichen
Niederlassungen
und
Tochterunternehmen
von
Banken
mit
Sitz
in
Iran
[EU]
Filiais
e
sucursais
de
bancos
sedeados
no
Irão
não
sujeitas
à
jurisdição
dos
Estados-Membros
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
ansässigen
Niederlassungen
von
Geschäftsbanken
mit
Hauptsitz
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
[EU]
bancos
localizados
e
com
sede
fora
da
zona
euro
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
ansässigen
Niederlassungen
von
Geschäftsbanken
mit
Hauptsitz
im
Euro-Währungsgebiet
[EU]
bancos
com
sede
na
zona
euro
e
localizados
no
exterior
Außerhalb
des
Hoheitsgebiets
der
Mitgliedstaaten
befindliche
Niederlassungen
und
Tochtergesellschaften
von
Banken
mit
Sitz
in
Iran
sowie
Finanzinstitutionen
,
die
ihren
Sitz
nicht
in
Iran
haben
und
sich
nicht
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
befinden
,
aber
von
Personen
und
Einrichtungen
kontrolliert
werden
,
die
ihren
(
Wohn-
)Sitz
in
Iran
haben
,
nach
Artikel
3b
Absatz
1
Buchstaben
c
und
d"
[EU]
Filiais
e
sucursais
de
bancos
sedeados
no
Irão
não
sujeitas
à
jurisdição
dos
Estados–
;Membros e
entidades
financeiras
que
não
se
encontram
sedeadas
no
Irão
nem
sujeitas
à
jurisdição
dos
Estados–
;Membros,
mas
que
são
controladas
por
pessoas
ou
entidades
sedeadas
no
Irão
,
às
quais
se
referem
as
alíneas
c) e d)
do
n.o 1
do
artigo
3.o-B»
Banken
,
die
staatliche
Beihilfen
erhalten
,
müssen
unter
Umständen
auf
der
Grundlage
einer
anhand
der
in
diesem
Abschnitt
dargelegten
Kriterien
vorgenommenen
Bewertung
Tochtergesellschaften
oder
Niederlassungen
,
Kundenportfolios
oder
Geschäftsbereiche
veräußern
oder
andere
,
ähnlich
gelagerte
Maßnahmen
ergreifen
,
und
zwar
auch
auf
ihrem
heimischen
Privatkundenmarkt
. [EU]
Com
base
numa
avaliação
efectuada
em
conformidade
com
os
critérios
definidos
na
presente
secção
,
pode
ser
solicitado
aos
bancos
que
beneficiam
de
auxílios
estatais
que
procedam
à
cessão
de
filiais
ou
agências
,
carteiras
de
clientes
ou
unidades
de
negócios
ou
a
adoptar
outras
medidas
deste
tipo
[39],
inclusive
no
mercado
de
retalho
nacional
do
beneficiário
do
auxílio
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Niederlassungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners