A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mittelpunkt der Kronenkurve
mittels
Mittelstand
mittelsteinzeitlich
Mittelstreifen
Mitteltrakt
Mittelwasser
Mittelwert
mitten unter
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for
Mittelstreifen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
auf
den
Fahrbahnen
der
Straßen
und
-
sofern
Fußgänger
für
gewöhnlich
dorthin
keinen
Zugang
haben
-
auf
dem
Mittelstreifen
der
Straßen
. [EU]
Na
faixa
de
rodagem
das
estradas
e
nas
faixas
separadoras
centrais
das
estradas
,
salvo
se
existir
um
acesso
pedestre
à
faixa
separadora
central
.
benutzerfreundliche
Anpassung
von
Fahrzeugrückhaltesystemen
(
Mittelstreifen
und
Schutzeinrichtungen
zur
Vermeidung
einer
Gefährdung
ungeschützter
Verkehrsteilnehmer
). [EU]
Adaptação
,
de
fácil
compreensão
,
dos
sistemas
rodoviários
de
contenção
(terraplenos
centrais
e
barreiras
de
segurança
para
evitar
perigos
para
os
utentes
vulneráveis
).
Bereitstellung
und
Verbesserung
von
Schutzsystemen
im
Mittelstreifen
[EU]
Instalação
e
melhoria
dos
protectores
centrais
Schichten
der
Fahrbahn
,
einschließlich
Schutzschichten
,
Seitenstreifen
,
Mittelstreifen
bei
getrennten
Fahrbahnen
,
Entwässerungsanlagen
,
Standflächen
für
Fahrzeuge
mit
Pannen
,
Rast-
und
Parkplätze
auf
freier
Strecke
(
Zufahrtswege
,
Standflächen
,
Verkehrszeichen
),
Parkplätze
auf
öffentlichem
Gelände
im
Innerortsbereich
,
Anpflanzungen
aller
Art
,
Sicherheitseinrichtungen
usw
. [EU]
Camadas
constitutivas
do
pavimento
incluindo
as
subcamadas
de
protecção
,
bermas
,
faixas
separadoras
centrais
,
obras
de
escoamento
de
águas
,
zonas
de
estacionamento
para
veículos
em
dificuldades
,
áreas
de
repouso
e
parques
de
estacionamento
em
zona
rural
(vias
de
acesso
e
estacionamento
,
sinalizações
),
parques
de
estacionamento
nas
localidades
,
situados
em
terrenos
sob
domínio
público
,
plantações
diversas
,
instalações
de
segurança
,
etc
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mittelstreifen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners