DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mir
Search for:
Mini search box
 

81 results for Mir
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

2-Propensäure, 2-Methyl-, 1,2-Ethandiylester, Polymer mir Dodecyl-2-methyl-2-propenoat [EU] ácido 2-metil-2-propenóico, éster 1,2-etanodiílico, polímero com 2-metil-2-propenoato de dodecilo

Anschrift: a) Branch Office 1: i) Chohar Mir Road, Kandahari Bazaar, Quetta City, Baluchistan Province, Pakistan [EU] Endereço: a) Branch Office 1: i) Chohar Mir Road, Kandahari Bazaar, Quetta City, Baluchistan Province, Pakistan (Paquistão)

Anschrift: a) Branch Office 1 (Niederlassung 1): i) Chohar Mir Road, Kandahari Bazaar, Quetta City, Baluchistan Province, Pakistan [EU] Endereço: (a) Branch Office 1: i) Chohar Mir Road, Kandahari Bazaar, Quetta City, Baluchistan Province, Pakistan (Paquistão)

Anschrift: Mir Ali, North Waziristan Agency, Federal Administered Tribal Areas, Pakistan [EU] Endereço: Mir Ali, North Waziristan Agency, Federal Administered Tribal Areas, Paquistão

Aus der Erteilung des Visums folgt kein Anspruch auf Schadensersatz, wenn ich die Voraussetzungen nach Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 563/2006 (Schengener Grenzkodex) nicht erfülle und mir demzufolge die Einreise verweigert wird. [EU] O simples facto de me ter sido concedido um visto não significa que terei direito a indemnização se não cumprir as disposições aplicáveis do n.o 1 do artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 562/2006 (Código das Fronteiras Schengen) e a entrada me for recusada por esse motivo.

Aus diesen Gründen zieht der unabhängige Sachverständige folgende Schlussfolgerung: "Obgleich mir der vereinbarte Preis von 68 Mio. ISK eher zu hoch erscheint, könnten in der Situation der Eigentümer Faktoren vorliegen, die die Wahrscheinlichkeit einer Rückgewinnung der Investitionskosten erhöhen." [EU] Por estes motivos, o perito independente concluiu que [22]«embora considere que o preço acordado de 68 milhões de ISK seja algo elevado, é possível que alguns elementos ligados à situação dos proprietários aumentem a probabilidade de uma recuperação do custo do investimento

Bank Melli Iran ZAO (auch bekannt als Mir Business Bank) [EU] Bank Melli Iran ZAO (t.c.p. Mir Business Bank)

Bei der regelmäßigen Erstellung der Statistik über die Zinssätze der MFI (nachfolgend als 'MIR-Statistik' bezeichnet) sind Gewichte erforderlich, um die nationalen MIR-Statistiken zur MIR-Statistik für das Euro-Währungsgebiet zu aggregieren. [EU] Para efeitos de elaboração regular de estatísticas de taxas de juro das IFM (a seguir designadas por "MIR") [5], para agregar as estatísticas MIR nacionais em estatísticas MIR para a zona euro é necessária informação sobre os ponderadores utilizados.

bei der Übermittlung der korrigierten Daten berücksichtigen die NZBen die bestehenden Vorlagefristen für die regelmäßigen Meldungen der MIR-Statistik. [EU] ao transmitirem dados revistos, os BCN devem ter em consideração os prazos estabelecidos para o reporte regular de estatísticas de taxas de juro das IFM.

Bei diesen Instrumentenkategorien der Kredite erfassen die (obligatorischen) Zeitreihen über die Bilanzpositionen alle Transaktionswährungen. Die MIR-Statistik berücksichtigt jedoch nur auf Euro lautende Kredite. [EU] Para estas categorias de empréstimos, as séries (obrigatórias) de estatísticas de balanço cobrem todas as moedas de transacção, enquanto que as estatísticas MIR consideram apenas os empréstimos denominados em euros.

Bruchwert für die folgenden Schlüsselstrukturen: SSI, MIR, SFI und PSS"M" [EU] Valor de quebra para os seguintes grupos de códigos: SSI, MIR, OIF e PSS [9],«M»

COMPILATION (Aufbereitung): Für die BSI, IVF und MIR-Schlüsselstrukturen wird dieses Attribut verwendet, um die Aufbereitungsmethoden, Gewichtungsschemata und statistischen Verfahren, die zur Aufbereitung der zugrunde liegenden Reihe verwendet werden, mit weiteren Texten zu erläutern, insbesondere wenn sie von den EZB-Normen abweichen. [EU] Para os grupos de códigos BSI, FI e MIR, este atributo pode ser utilizado para apresentar uma explicação pormenorizada sob a forma de texto dos métodos de compilação, das grelhas de ponderação e dos procedimentos estatísticos utilizados para compilar as séries subjacentes, particularmente se divergirem das normas e padrões do BCE.

darf der Myristinsäuregehalt höchstens 15 % des Gesamtfettgehalts betragen [EU] o teor de ácido mirístico não deve exceder 15 % do teor total de lípidos

Das beste Beispiel sei der Europa-Park mit einer Nachbildung des Shakespeare-Theaters und der Weltraumstation MIR, der auch eine Einführung in den Umweltschutz mit Hilfe eines "vierdimensionalen" Films biete, der in Zusammenarbeit mit dem World Wide Fund for Nature (WWF) realisiert wurde. [EU] O melhor exemplo seria o do Europa Park que apresenta uma réplica do teatro de Shakespeare e da estação orbital MIR e permite uma familiarização com a protecção do ambiente através de um filme «em quatro dimensões» realizado em cooperação com o World Wide Fund for Nature (WWF).

dass die mir übertragenen Pflichten Unabhängigkeit erfordern und dass ich jedes Jahr eine Erklärung unterzeichnen muss, um gemäß Artikel 8 Absatz 5 des Beschlusses Nr. 1194/2011/EU zu bestätigen, dass ich mich in keinem tatsächlichen oder potenziellen Interessenkonflikt befinde." [EU] de que as funções a desempenhar exigem independência e de que terei de assinar anualmente uma declaração confirmando que não tenho conflitos de interesses concretos ou potenciais, nos termos do artigo 8.o, n.o 5, da Decisão n.o 1194/2011/UE.».

Das von mir aufgebaute System bietet ausreichende Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der betreffenden Geschäftsvorgänge und dafür, dass die Förderfähigkeit der Anträge und, für den Bereich der ländlichen Entwicklung, das Verfahren für die Beihilfegewährung in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften verwaltet, kontrolliert und dokumentiert werden. [EU] Instaurei um sistema que oferece uma garantia razoável da legalidade e regularidade das transacções subjacentes; quanto ao desenvolvimento rural, os procedimentos de atribuição da ajuda são geridos, controlados e documentados em conformidade com as regras comunitárias.

Der Ausschuss wird sofort seine Arbeit aufnehmen und ich erwarte, dass er mir vor Ostern seine Empfehlungen übermittelt. [EU] O grupo começará a trabalhar imediatamente e espero que as suas recomendações me sejam apresentadas até à Páscoa.

Die konsularische Vertretung, die meinen Antrag prüft, liefert mir auf ausdrücklichen Wunsch Informationen darüber, wie ich mein Recht wahrnehmen kann, die Daten zu meiner Person zu überprüfen und unrichtige Daten gemäß den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats ändern oder löschen zu lassen, sowie über die Rechtsmittel, die das Recht des betreffenden Mitgliedstaats vorsieht. [EU] A meu pedido expresso, a autoridade que analisa o meu pedido de visto informar-me-á de como poderei exercer o direito de verificar os meus dados pessoais e de fazer com que sejam alterados ou apagados, incluindo das vias de recurso disponíveis ao abrigo do direito interno do Estado em causa.

Die NZBen von Mitgliedstaaten, die der EU vor Mai 2004 beigetreten sind und den Euro jedoch bis zum Inkrafttreten dieser Leitlinie nicht eingeführt haben, melden der EZB zurückliegende Daten mindestens für den Zeitraum ab 1999 und für den Zeitraum ab 2003 bezüglich der Statistik über MFI-Zinssätze (nachfolgend als 'MIR-Statistik' bezeichnet). [EU] Os BCN dos Estados-Membros que aderiram à UE antes de Maio de 2004, mas que não tenham adoptado o euro na data de entrada em vigor da presente orientação, devem reportar ao BCE dados históricos referentes, no mínimo, ao período decorrido desde 1999 e, para as estatísticas de taxas de juro das IFM (a seguir "estatísticas MIR"), ao período desde 2003.

Die NZBen von Mitgliedstaaten, die der EU vor Mai 2004 beigetreten sind und den Euro jedoch bis zum Inkrafttreten dieser Leitlinie nicht eingeführt haben, melden der EZB zurückliegende Daten mindestens für den Zeitraum ab 1999 und für den Zeitraum ab 2003 bezüglich der Statistik über MFI-Zinssätze (nachfolgend als "MIR-Statistik" bezeichnet). [EU] Os BCN dos Estados-Membros que aderiram à UE antes de Maio de 2004, mas não adoptaram o euro na data de entrada em vigor da presente orientação, devem reportar ao BCE dados históricos referentes, no mínimo, ao período decorrido desde 1999 e, para as estatísticas de taxas de juro das IFM (a seguir «estatísticas MIR»), ao período desde 2003.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners