A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
manejabilidade
manejar
manejo
manejável
manequim
manga
mangal
manganesífero
manganita
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
385 results for
Manequim
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
1
TECHNISCHE
DATEN
DER
PRÜFPUPPE
[EU]
ESPECIFICAÇÕES
DO
MANEQUIM
6
VERFAHREN
FÜR
DIE
BERECHNUNG
DES
KRITERIUMS
DER
EINDRÜCKUNGSGESCHWINDIGKEIT
BEI
DER
HYBRID-III-PRÜFPUPPE
(V * C) [EU]
PROCESSO
DE
CÁLCULO
DO
CRITÉRIO
VISCOSO
(V*C)
PARA
O
MANEQUIM
HYBRID
III
Abbildung
1:
Abgestumpfter
Prüfpuppen-Körperblock
P10
[EU]
Figura
1:
Bloco
de
manequim
P10
truncado
Abbildung
2:
Zugprüfung
des
Kissens
zum
Höhenausgleich
mit
Prüfpuppen-Körperblock
[EU]
Figura
2:
Ensaio
de
tracção
da
almofada
elevadora
utilizando
o
bloco
de
manequim
Abbildung
3
dieses
Anhangs
zeigt
die
Prüfanordnung
für
alle
Zertifizierungsprüfungen
an
der
Prüfpuppe
für
den
Seitenaufprall
. [EU]
A
figura
3
do
presente
anexo
ilustra
a
instalação
de
ensaio
aplicável
a
todos
os
ensaios
de
homologação
do
manequim
de
colisão
lateral
.
Abbildung
6
Prüfpuppe
in
Sitzstellung
mit
folgenden
Angaben:
[EU]
Figura
6
Manequim
em
posição
sentada
,
mostrando:
Abgestumpfter
Prüfpuppen-Körperblock
P10
[EU]
Bloco
de
manequim
P10
truncado
Alle
Teile
der
Prüfpuppe
sind
in
einer
Sichtprüfung
auf
Beschädigungen
zu
untersuchen
und
gegebenenfalls
vor
der
Zertifizierungsprüfung
zu
ersetzen
. [EU]
Antes
da
realização
do
ensaio
de
homologação
,
deve
verificar-se
visualmente
o
bom
estado
de
todas
as
peças
do
manequim
,
substituindo
as
peças
eventualmente
danificadas
.
Als
Alternative
zur
Prüfpuppe
gemäß
Anhang
3
Anlage
2
kann
eine
den
Anforderungen
an
Hybrid
II
oder
III
entsprechende
männliche
50-Perzentil
Prüfpuppe
verwendet
werden
;
diese
wird
in
Regelung
Nr
.
94
beschrieben
. [EU]
Em
alternativa
ao
manequim
de
ensaio
definido
no
anexo
3,
apêndice
2,
pode
ser
usado
um
manequim
Hybrid
II
ou
III
,
correspondente
a
um
indivíduo
do
sexo
masculino
do
percentil
50
,
com
ou
sem
equipamento
de
medição
,
cuja
descrição
consta
do
Regulamento
n.o
94
.
Am
Prüfschlitten
oder
am
Fahrzeugaufbau
sind
geeignete
Kalibriermarkierungen
fest
anzubringen
,
um
die
Verlagerung
der
Prüfpuppe
bestimmen
zu
können
. [EU]
Para
se
poder
determinar
o
deslocamento
do
manequim
,
devem
ser
montadas
,
com
solidez
,
no
carrinho
ou
na
estrutura
do
veículo
marcações
de
calibração
adequadas
.
Am
Prüfschlitten
oder
an
der
Fahrzeugstruktur
sind
geeignete
Kalibriermarken
fest
anzubringen
,
damit
die
Verlagerung
der
Prüfpuppe
festgestellt
werden
kann
. [EU]
Para
se
poder
determinar
o
deslocamento
do
manequim
,
devem
ser
montadas
,
com
solidez
,
no
carrinho
ou
na
estrutura
do
veículo
marcações
de
calibração
adequadas
.
Andere
Teile
im
Fahrgastraum
,
die
sich
vor
der
Querebene
befinden
,
die
durch
die
Bezugslinie
des
Rumpfes
der
auf
den
hintersten
Sitz
aufgesetzten
Prüfpuppe
verläuft
(
siehe
Anhang
X,
erklärende
Hinweise
,
Absatz
5.3). [EU]
Outras
partes
interiores
do
habitáculo
situadas
à
frente
do
plano
transversal
que
passa
pela
linha
de
referência
do
tronco
do
manequim
colocado
no
banco
mais
atrás
(ver
anexo
X,
notas
explicativas
,
ponto
5.3).
An
der
Rückenlehne
wird
in
der
Horizontalebene
,
in
der
sich
die
Schulter
der
kleinsten
Prüfpuppe
befindet
,
an
einer
Stelle
,
die
2
cm
(
nach
innen
)
vom
äußeren
Rand
des
Arms
entfernt
ist
,
ein
Punkt
"A"
markiert
. [EU]
Marcar
um
ponto
«A»
no
encosto
no
mesmo
nível
horizontal
que
o
ombro
do
manequim
mais
pequeno
,
numa
posição
situada
2
cm
para
o
interior
do
rebordo
exterior
do
braço
.
an
einer
Prüfpuppe
für
Kinder
im
Alter
von
10
Jahren
nach
Anhang
8
Anlage
1
der
Regelung
Nr
.
44
und
die
eingestellt
wird
gemäß
Anhang
17
Anlage
4
zu
der
gegenwärtigen
Regelung
[EU]
Num
manequim
com
a
compleição
de
10
anos
,
nos
termos
do
anexo
8,
apêndice
1,
do
Regulamento
n.o
44
e
do
anexo
17
,
apêndice
4,
do
presente
regulamento
Anhang
10
-
Verfahren
für
die
Zertifizierung
von
Unterschenkel
und
Fuß
der
Prüfpuppe
[EU]
Anexo
10
–
;
Processo
de
homologação
das
pernas
e
dos
pés
do
manequim
Anhang
10
-
Verfahren
für
die
Zertifizierung
von
Unterschenkel
und
Fuß
der
Prüfpuppe
[EU]
Anexo
10
-
Processo
de
homologação
das
pernas
e
pés
do
manequim
Anhang
7 -
Beschreibung
der
Prüfpuppe
[EU]
Anexo
7
–
;
Descrição
do
manequim
Anhang
6:
Technische
Beschreibung
der
Prüfpuppe
für
den
Seitenaufprall
[EU]
Anexo
6:
Descrição
técnica
do
manequim
a
utilizar
no
ensaio
de
colisão
lateral
Anhang
7:
Platzierung
der
Prüfpuppe
für
den
Seitenaufprall
[EU]
Anexo
7:
Instalação
do
manequim
a
utilizar
no
ensaio
de
colisão
lateral
Anlage
2 -
Beschreibung
der
Prüfpuppe
für
Neugeborene
[EU]
Apêndice
2 -
Descrição
do
manequim
de
«recém-nascido»
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Manequim":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners