A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Leistungsnachweis
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Der
Leistungsnachweis
der
anerkannten
Organisationen
über
die
Sicherheit
und
Verschmutzungsverhütung
stützt
sich
auf
die
Daten
der
Pariser
Vereinbarung
über
die
Hafenstaatkontrolle
und/oder
ähnlicher
Regelungen
. [EU]
O
historial
do
desempenho
das
organizações
reconhecidas
em
matéria
de
segurança
e
de
prevenção
da
poluição
deve
ser
determinado
a
partir
dos
dados
produzidos
pelo
Memorando
de
Entendimento
de
Paris
para
a
inspecção
de
navios
pelo
Estado
do
porto
e/ou
por
sistemas
semelhantes
.
Der
Leistungsnachweis
einer
anerkannten
Organisation
über
die
Sicherheit
und
Verschmutzungsverhütung
sowie
andere
Elemente
(z. B.
Seeunfälle
)
sollten
bewertet
werden
,
um
auf
der
Grundlage
der
strukturellen
Fähigkeit
einer
Organisation
,
den
höchsten
fachlichen
Standards
zu
genügen
,
gerechte
und
angemessene
Entscheidungen
treffen
zu
können
. [EU]
O
historial
de
uma
organização
reconhecida
em
matéria
de
segurança
e
de
prevenção
da
poluição
,
incluindo
outros
elementos
como
acidentes
marítimos
,
deve
ser
avaliado
por
forma
a
permitir
a
adopção
de
decisões
equitativas
e
proporcionadas
,
baseadas
na
capacidade
estrutural
da
organização
para
satisfazer
os
padrões
profissionais
mais
exigentes
.
Ferner
sollten
auch
die
von
den
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
von
Artikel
12
der
Richtlinie
94/57/EG
erstellten
Berichte
herangezogen
werden
,
um
den
Leistungsnachweis
der
Organisationen
über
die
Sicherheit
und
Verschmutzungsverhütung
zu
bewerten
. [EU]
Os
relatórios
efectuados
pelos
Estados-Membros
com
base
no
artigo
12
.o
da
Directiva
94/57/CE
devem
também
ser
considerados
na
avaliação
do
desempenho
das
organizações
reconhecidas
em
matéria
de
segurança
e
de
prevenção
da
poluição
.
Nach
Artikel
4
Absatz
3
der
Richtlinie
94/57/EG
werden
bei
der
Entscheidung
über
die
Verlängerung
der
Anerkennung
nicht
die
Kriterien
der
Ziffern
2
und
3
des
Abschnitts
A
des
Anhangs
,
sondern
der
Leistungsnachweis
der
Organisationen
über
die
Sicherheit
und
Verschmutzungsverhütung
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
berücksichtigt
. [EU]
Em
conformidade
com
o n.o 3
do
artigo
4.o
da
Directiva
94/57/CE
, a
decisão
de
prorrogação
do
reconhecimento
não
terá
em
conta
os
critérios
estabelecidos
nos
pontos
2 e 3
da
secção
A
do
anexo
,
devendo
,
contudo
,
tomar
em
consideração
o
nível
de
desempenho
da
organização
em
matéria
de
segurança
e
prevenção
da
poluição
,
referido
no
n.o 2
do
artigo
9.o
da
mesma
directiva
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leistungsnachweis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners