A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Jugendlicher
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Anstrengungen
wurden
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquote
älterer
Arbeitnehmer
,
zur
Verbesserung
der
Ausbildungschancen
benachteiligter
Jugendlicher
,
zur
Bekämpfung
der
Geschlechtertrennung
auf
dem
Arbeitsmarkt
sowie
zur
verstärkten
Heranbildung
von
Unternehmertum
unternommen
. [EU]
Foram
envidados
esforços
com
vista
a
aumentar
a
taxa
de
emprego
dos
trabalhadores
mais
idosos
,
melhorar
os
resultados
escolares
dos
jovens
desfavorecidos
,
lutar
contra
a
segregação
dos
géneros
no
mercado
de
trabalho
e
reforçar
o
ensino
que
promova
o
espírito
empresarial
.
Die
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
der
EU
umfassen
eine
Reihe
politischer
Richtungsvorgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Erwerbstätigkeit
Jugendlicher
und
sehen
verstärkte
Bemühungen
vor
,
um
jungen
Menschen
Wege
in
die
Beschäftigung
zu
öffnen
und
Jugenderwerbslosigkeit
abzubauen
. [EU]
As
orientações
para
as
políticas
de
emprego
europeias
[2]
incluem
algumas
directrizes
políticas
relevantes
para
o
emprego
dos
jovens
,
sublinhando
que
devem
ser
empreendidos
mais
esforços
para
criar
fileiras
profissionais
para
jovens
e
reduzir
o
desemprego
dos
jovens
.
für
ältere
Arbeitnehmer
die
Anreize
für
einen
Verbleib
im
Arbeitsleben
dadurch
weiter
zu
verstärken
,
dass
eine
umfassende
Strategie
mit
beruflichen
Fortbildungsmaßnahmen
und
einer
Anpassung
der
Arbeitsbedingungen
umgesetzt
wird
und
die
Bemühungen
um
eine
Reform
der
Vorruhestandsregelungen
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
der
Erwerbsunfähigkeitsrentenregelung
intensiviert
werden
,
und
die
Bildungschancen
benachteiligter
Jugendlicher
zu
verbessern
. [EU]
melhore
ainda
mais
os
incentivos
para
que
os
trabalhadores
mais
idosos
continuem
a
trabalhar
,
criando
uma
estratégia
global
que
preveja
uma
formação
reforçada
,
centrada
no
emprego
, a
adaptação
das
condições
de
trabalho
e a
intensificação
dos
esforços
para
reformar
os
regimes
de
reforma
antecipada
,
com
especial
destaque
para
o
sistema
de
pensões
por
invalidez
, e
melhore
o
rendimento
escolar
dos
jovens
desfavorecidos
.
für
ältere
Arbeitnehmer
die
Anreize
für
einen
Verbleib
im
Arbeitsleben
weiter
zu
verstärken
und
zu
diesem
Zweck
insbesondere
eine
umfassende
Strategie
mit
beruflichen
Fortbildungsmaßnahmen
,
einer
Anpassung
der
Arbeitsbedingungen
und
einer
Verschärfung
der
Anspruchsvoraussetzungen
für
Vorruhestandsregelungen
umzusetzen
und
die
Bildung
benachteiligter
Jugendlicher
zu
verbessern
. [EU]
continue
a
melhorar
os
incentivos
para
que
os
trabalhadores
mais
idosos
continuem
a
trabalhar
,
criando
uma
estratégia
global
que
inclua
uma
formação
reforçada
centrada
no
emprego
, a
adaptação
das
condições
de
trabalho
e a
restrição
das
condições
para
a
reforma
antecipada
; e
melhore
os
resultados
do
ensino
para
os
jovens
vulneráveis
.
für
ältere
Arbeitnehmer
die
Anreize
für
einen
Verbleib
im
Arbeitsleben
zu
verstärken
und
zu
diesem
Zweck
insbesondere
eine
umfassende
Strategie
für
das
lebenslange
Lernen
festzulegen
,
deren
Schwerpunkt
vor
allem
auf
beruflichen
Fortbildungsmaßnahmen
und
einer
Reform
der
Steuervergünstigungssysteme
liegt
,
und
die
Bedingungen
für
die
Ausbildung
benachteiligter
Jugendlicher
zu
verbessern
. [EU]
melhore
os
incentivos
para
que
os
trabalhadores
mais
idosos
permaneçam
no
mercado
de
trabalho
,
designadamente
através
da
execução
de
uma
estratégia
global
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
,
com
especial
ênfase
na
formação
relacionada
com
o
posto
de
trabalho
e
na
reforma
dos
sistemas
de
benefícios
fiscais
;
proporcione
melhores
condições
de
ensino
aos
grupos
de
jovens
vulneráveis
.
Mit
höchster
Priorität
muss
Österreich
in
seinem
nationalen
Reformprogramm
gewährleisten
,
dass
ältere
Arbeitnehmer
in
größerem
Umfang
dem
Arbeitsmarkt
zur
Verfügung
stehen
und
Fertigkeiten
und
Beschäftigungsfähigkeit
benachteiligter
Jugendlicher
verbessert
werden
. [EU]
Os
domínios
de
acção
do
Programa
Nacional
de
Reformas
austríaco
cujos
desafios
deverão
ser
enfrentados
com
a
máxima
prioridade
são:
aumento
da
oferta
de
mão-de-obra
dos
trabalhadores
mais
idosos
e
melhoria
das
qualificações
e
da
empregabilidade
dos
jovens
desfavorecidos
.
Um
den
Milchverbrauch
Jugendlicher
anzuregen
,
sah
diese
GMO
außerdem
die
Möglichkeit
einer
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
Ausgaben
vor
,
die
bei
der
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
Abgabe
von
Milch
an
Schüler
in
Schulen
entstehen
. [EU]
Nesse
contexto
, a
OCM
do
azeite
e
azeitona
de
mesa
prevê
que
o
apoio
comunitário
seja
atribuído
de
acordo
com
as
prioridades
dadas
às
actividades
empreendidas
no
quadro
dos
programas
de
trabalho
em
questão
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jugendlicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners