DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1195 results for IA
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

1. Artikel 2 erhält folgende Fassung: "Artikel 2 (1) Es werden alle Finanzmittel und wirtschaftlichen Ressourcen eingefroren, die sich im Besitz, im Eigentum, in der Verfügungsgewalt oder unter der Kontrolle der in Anhang I bzw. Anhang IA aufgeführten natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen befinden. [EU] É proibido colocar, directa ou indirectamente, fundos ou recursos económicos à disposição das pessoas singulares ou colectivas, entidades ou organismos que figuram nas listas constantes do anexo I ou do anexo I-A, ou disponibilizá-los em seu benefício.

1 FORM UND ABMESSUNGEN VON RÜCKSTRAHLERN DER KLASSE I A ODER I B [EU] FORMA E DIMENSÕES DOS DISPOSITIVOS RETRORREFLECTORES DAS CLASSES IA OU IB

1" wird in Anhang IA der Richtlinie 98/8/EG eingefügt: [EU] A seguinte entrada «n.o é inserida no anexo IA da Directiva 98/8/CE:

2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecț;ia Mediului (Universität Oradea, Fakultät für Umweltschutz), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] 2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecț;ia Mediului (Universidade de Oradea, Faculdade de Protecção do Ambiente), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma de Arquitecto, no domínio da formação e Arquitectura, especialização em Arquitectura)

2002: Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecț;ia Mediului (Universität Oradea, Fakultät für Umweltschutz), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] 2002: Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecț;ia Mediului (Universidade de Oradea, Faculdade de Protecção do Ambiente), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diploma de Arquitecto, no domínio da formação em Arquitectura, especialização em Arquitectura)

2 Für die photometrischen Messungen ist nur die leuchtende Fläche zu verwenden, die durch die Ebenen bestimmt ist, die an den äußersten Teilen des optischen Systems des Rückstrahlers anliegen, wie vom Hersteller angegeben, die innerhalb eines Kreises mit einem Durchmesser von 200 mm bei Rückstrahlern der Klasse I A oder I B liegt, wobei die leuchtende Fläche selbst höchstens 100 cm2 groß sein darf, ohne dass die Fläche der Rückstrahloptik unbedingt diese Größe erreichen muss. [EU] Para as medições fotométricas, apenas se considera, para as classes IA ou IB, a superfície iluminante definida pelos planos contíguos das partes mais exteriores do sistema óptico do dispositivo retrorreflector indicados pelo fabricante e situada num círculo com 200 mm de diâmetro cuja área máxima é de 100 cm2, sem que a superfície das ópticas retrorreflectoras deva necessariamente atingir essa área.

3 FORM UND ABMESSUNGEN VON RÜCKSTRAHLERN DER KLASSE IV A [EU] FORMA E DIMENSÕES DOS DISPOSITIVOS RETRORREFLECTORES DA CLASSE IA OU IV A

Aber selbst wenn die Menge dieser Einfuhren für jedes Jahr des Bezugszeitraums herausgerechnet würde, bliebe die Entwicklung der Einfuhrmengen und der Marktanteile im Wesentlichen unverändert. [EU] Em qualquer caso, mesmo que o montante dessas importações fosse deduzido para cada ano do período considerado, a evolução dos volumes das importações e das partes de mercado manter-se-ia substancialmente inalterada.

Aber selbst wenn man die US-Dollar/Euro-Wechselkursschwankungen zwischen 2004 und dem UZ berücksichtigen und zudem unterstellen würde, dass alle Ausfuhrverkäufe in die Gemeinschaft in US-Dollar abgewickelt wurden, ergäbe sich immer noch eine Preisunterbietung von mehr als 10 %. [EU] Contudo, ainda que tenham sido consideradas as flutuações cambiais do dólar americano em relação ao euro entre 2004 e o PI e que se pressuponha que todas as vendas de exportação para a Comunidade eram efectuadas em dólares americanos, verificar-se-ia uma subcotação de mais de 10 %.

Abgesehen davon haben die Niederlande geltend gemacht, dass die Energiesteuerrichtlinie aufgrund der Natur und des inneren Aufbaus des Steuersystems nicht für mineralogische Verfahren gelte. [EU] Adicionalmente, os Países Baixos argumentaram que a Directiva Tributação da Energia não se aplicava a processos mineralógicos, dado que ia ao encontro da natureza e da estrutura global do sistema fiscal excluir do âmbito da Directiva os processos mineralógicos.

Abschalten der Fehlfunktionsanzeige [EU] Corte do IA

Abschalten der Fehlfunktionsanzeige (siehe Absatz 3.7 dieses Anhangs) [EU] Corte do IA (ver n.o 3.7 do presente anexo)

Abschalten der Fehlfunktionsanzeige (siehe Absatz 3.7 dieses Anhangs) [EU] Corte do IA (ver ponto 3.7 do presente anexo)

Abschließend ist aus Gründen der Klarheit darauf hinzuweisen, dass sich, auch wenn diese unternehmensinternen Verkäufe beim Verbrauch zu berücksichtigen wären, lediglich die Gesamtmengen ändern würden (siehe folgende Tabelle). [EU] Por último, e apenas num intuito de clareza, importa notar que, mesmo incluindo as vendas cativas em questão no consumo (ver quadro imediatamente abaixo), apenas se alterariam os níveis totais, mas a tendência, nomeadamente da retracção significativa da procura durante o PI, manter-se-ia muito semelhante à descrita no considerando 69 supra.

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe b können die auf den Websites in Anhang III angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten eine technische Hilfe oder Vermittlungsdienste im Zusammenhang mit in Anhang IA aufgeführten Ausrüstungen, Gütern oder Technologien unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen, sofern die Ausrüstungen, Güter oder Technologien Nahrungszwecken, landwirtschaftlichen, medizinischen oder anderen humanitären Zwecken dienen. [EU] Em derrogação do n.o 1. alínea b), as autoridades competentes dos Estados-Membros, identificadas nos sítios Web enumerados no Anexo III, podem autorizar, nos termos e condições que considerem adequados, a prestação de assistência técnica ou serviços de corretagem relacionada com equipamento, bens ou tecnologias enumerados no Anexo I-A, desde que o equipamento, bens ou tecnologias se destinem a fins alimentares, agrícolas, médicos, ou a outros fins humanitários.

Abweichend von Absatz 1 können die auf den Websites in Anhang III angegebenen zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten eine Transaktion im Zusammenhang mit in Anhang IA aufgeführten Ausrüstungen, Gütern oder Technologien unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen genehmigen, sofern die Ausrüstungen, Güter oder Technologien Nahrungszwecken, landwirtschaftlichen, medizinischen oder anderen humanitären Zwecken dienen. [EU] Em derrogação do n.o 1, as autoridades competentes dos Estados-Membros, identificadas nos sítios Web enumerados no Anexo III, podem autorizar, nos termos e condições que considerem adequados, uma transação, relacionada com equipamento, bens ou tecnologias enumerados no Anexo I-A, desde que o equipamento, bens ou tecnologias se destinem a fins alimentares, agrícolas, médicos, ou a outros fins humanitários.

Abweichend von Artikel 2 können die auf den Websites in Anhang II angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Falle der in Anhang IA aufgeführten Personen, Organisationen und Einrichtungen die Freigabe bestimmter eingefrorener Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen oder die Bereitstellung bestimmter Gelder oder wirtschaftlicher Ressourcen, die für humanitäre Zwecke erforderlich sind, nach vorheriger Notifizierung an die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission genehmigen. [EU] Em derrogação do disposto no artigo 2.o, as autoridades competentes dos Estados-Membros, indicadas nos sítios Web enumerados no Anexo II, podem autorizar em relação às pessoas, entidades e organismos enumerados no Anexo IA, o desbloqueamento de determinados fundos ou recursos económicos congelados ou a disponibilização de determinados fundos ou recursos económicos necessários para fins humanitários, após notificação prévia aos restantes Estados-Membros e à Comissão.

Administraț;ia Naț;ională Apele Române (Rumänische Staatliche Wasserwirtschaftsverwaltung) [EU] Administraț;ia Naț;ională Apele Române (Administração nacional das águas)

Administraț;ia Naț;ională a Rezervelor de Stat (Staatliche Verwaltung der Staatsreserven) [EU] Administraț;ia Naț;ională a Rezervelor de Stat (Administração nacional das reservas do Estado)

Administraț;ia Prezidenț;ială (Präsidialverwaltung) [EU] Administraț;ia Prezidenț;ială (Administração Presidencial)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners