A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Halsschlagader
Halsschmerz
Halsschmerzen
Halstuch
Halswirbel
Halt
halt
haltbar
halte du
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for
Halswirbel
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
bezeichnet
bei
Rindern
den
ganzen
Körper
eines
geschlachteten
Tieres
,
nachdem
er
entblutet
,
ausgeweidet
und
enthäutet
wurde
,
der
wie
folgt
aufgemacht
ist:
ohne
Kopf
und
Füße
;
der
Kopf
wird
vom
Schlachtkörper
zwischen
dem
ersten
Halswirbel
und
dem
Hinterhauptbein
,
die
Füße
zwischen
dem
Kniegelenk
und
der
Mittelhand
bzw
.
zwischen
dem
Hessegelenk
und
dem
Metatarsus
getrennt
;
ohne
die
Organe
in
der
Brust-
und
Bauchhöhle
,
mit
oder
ohne
Nieren
,
Nierenfettgewebe
sowie
Beckenfettgewebe
und
ohne
die
Geschlechtsorgane
und
die
dazugehörigen
Muskeln
,
ohne
das
Euter
und
das
Euterfett
[EU]
No
caso
dos
bovinos
, o
corpo
inteiro
de
um
bovino
depois
de
abatido
,
sangrado
,
eviscerado
e
esfolado
,
depois
da
remoção
da
cabeça
(separada
da
carcaça
pela
articulação
atloido-occipital
) e
das
extremidades
dos
membros
(separadas
destes
pelas
articulações
carpometacárpicas
e
tarsometatársicas
),
dos
órgãos
contidos
nas
cavidades
toráxica
e
abdominal
,
com
ou
sem
rins
,
gorduras
envolventes
dos
rins
e
gorduras
da
cavidade
pélvica
, e
depois
da
remoção
dos
órgãos
sexuais
e
músculos
contíguos
,
do
úbere
e
da
gordura
mamária
Die
Schlachtkörper
und
Schlachtkörperhälften
werden
wie
folgt
aufgemacht:
ohne
Kopf
(
abgetrennt
zwischen
dem
ersten
Halswirbel
und
dem
Hinterhauptbein
),
Füße
(
abgetrennt
zwischen
Kniegelenk
und
Mittelhand
bzw
.
zwischen
dem
Hessegelenk
und
dem
Metatarsus
),
Schwanz
(
abgetrennt
zwischen
dem
sechsten
und
siebten
Schwanzwirbel
),
Euter
,
Geschlechtsorgane
,
Leber
und
Geschlinge
. [EU]
As
carcaças
e
meias
carcaças
são
apresentadas
sem
a
cabeça
(seccionada
ao
nível
da
articulação
atlóido-occipital
),
os
pés
(seccionados
ao
nível
das
articulações
carpo-metacárpicas
ou
tarso-metatársicas
), a
cauda
(seccionada
ao
nível
da
sexta
e
sétima
vértebras
caudais
),
as
tetas
,
os
órgãos
genitais
, o
fígado
e a
fressura
.
Entsprechend
den
geltenden
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
über
spezifiziertes
Risikomaterial
,
in
denen
die
Querfortsätze
der
Lenden-
und
Brustwirbel
aus
der
Liste
des
spezifizierten
Risikomaterials
ausgeschlossen
sind
,
sollten
die
Dornfortsätze
dieser
Wirbel
,
die
Dorn-
und
Querfortsätze
der
Halswirbel
und
Crista
sacralis
mediana
ebenfalls
nicht
als
spezifiziertes
Risikomaterial
gelten
. [EU]
Nos
termos
das
disposições
em
vigor
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
sobre
matérias
de
risco
especificadas
,
que
permitem
excluir
as
apófises
transversas
das
vértebras
lombares
e
torácicas
da
lista
de
matérias
de
risco
especificadas
,
devem
igualmente
excluir-se
da
referida
lista
as
apófises
espinhosas
dessas
vértebras
,
as
apófises
espinhosas
e
transversas
das
vértebras
cervicais
e a
crista
mediana
.
"Kopfstütze"
eine
Einrichtung
,
deren
Aufgabe
es
ist
,
die
Rückwärtsverlagerung
des
Kopfes
eines
erwachsenen
Insassen
gegenüber
seinem
Rumpf
zu
begrenzen
,
um
bei
einem
Unfall
die
Verletzungsgefahr
für
die
Halswirbel
zu
verringern
; 2.2.1. [EU]
«Apoio
de
cabeça»
um
dispositivo
cuja
função
é
limitar
o
deslocamento
para
a
retaguarda
da
cabeça
de
um
ocupante
adulto
relativamente
ao
seu
tronco
,
de
modo
a
reduzir
o
perigo
de
lesão
das
vértebras
cervicais
desse
ocupante
em
caso
de
acidente
. 2.2.1.
"Kopfstütze"
eine
Einrichtung
,
deren
Zweck
es
ist
,
die
Rückwärtsverlagerung
des
Kopfes
eines
erwachsenen
Insassen
im
Verhältnis
zu
seinem
Rumpf
zu
begrenzen
,
um
bei
einem
Unfall
die
Verletzungsgefahr
für
die
Halswirbel
zu
verringern
[EU]
«Apoio
de
cabeça»
designa
um
dispositivo
cuja
função
é
limitar
a
deslocação
para
a
retaguarda
da
cabeça
de
um
ocupante
adulto
relativamente
ao
seu
tronco
,
de
modo
a
reduzir
o
perigo
de
lesão
das
vértebras
cervicais
em
caso
de
acidente
ohne
Kopf
und
Füße
;
der
Kopf
wird
vom
Schlachtkörper
zwischen
dem
ersten
Halswirbel
und
dem
Hinterhauptbein
,
die
Füße
zwischen
dem
Kniegelenk
und
der
Mittelhand
bzw
.
zwischen
dem
Hessegelenk
und
dem
Metatarsus
getrennt
[EU]
sem
a
cabeça
e
sem
os
pés
; a
cabeça
é
separada
da
carcaça
ao
nível
da
articulação
atlóido-occipital
,
os
pés
,
seccionados
ao
nível
das
articulações
carpo-metacárpicas
ou
tarso-metatársicas
ohne
Kopf
und
Füße
;
der
Kopf
wird
vom
Schlachtkörper
zwischen
dem
ersten
Halswirbel
und
dem
Hinterhauptbein
,
die
Füße
zwischen
dem
Kniegelenk
und
der
Mittelhand
bzw
.
zwischen
dem
Hessegelenk
und
dem
Metatarsus
getrennt
[EU]
sem
cabeça
e
sem
pés
; a
cabeça
é
separada
da
carcaça
ao
nível
da
articulação
atlóido-occipital
e
os
pés
são
seccionados
ao
nível
das
articulações
carpo-metacárpicas
ou
tarso-metatársicas
Werden
die
Tierkörper
ohne
Kopf
gestellt
,
muss
Letzterer
vom
Tierkörper
zwischen
dem
Hinterhauptbein
und
dem
ersten
Halswirbel
abgetrennt
sein
. [EU]
Quando
as
carcaças
se
apresentem
sem
a
cabeça
,
esta
deve
ter
sido
separada
da
carcaça
ao
nível
da
articulação
atlóido-occipital
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Halswirbel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners