A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for HAR
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
/
Anläggningarna
kan
inte
godkännas
på
gemenskapsnivå
innan
intygen
har
antagits
." [EU]
/
Anläggningarna
kan
inte
godkännas
på
gemenskapsnivå
innan
intygen
har
antagits
.»
Beispielsweise
kann
die
natürliche
Struktur
in
einer
Makakengruppe
mit
mehreren
Männchen
und
Weibchen
durch
eine
Har
emsstruktur
ersetzt
werden
. [EU]
Por
exemplo
,
uma
estrutura
de
har
ém
pode
ser
substituída
por
um
grupo
com
vários
machos
e
fêmeas
,
que
se
encontra
naturalmente
entre
os
macacos
do
género
Macaca
.
Die
norwegische
Regierung
hat
beantragt
,
dass
die
Kontrollzentren
Har
øysund
(
unter
der
Kontrollstelle
Kristiansund
Port
)
und
Vannøy
(
unter
der
Kontrollstelle
Tromsø
Port
)
aus
dem
Verzeichnis
unter
Nummer
39
in
Teil
1.2
Kapitel
I
Anhang
I
des
EWR-Abkommens
gestrichen
werden
. [EU]
O
Governo
da
Noruega
solicitou
que
os
centros
de
inspecção
Har
øysund
(PIF
de
Kristiansund
Port
) e
Vannøy
(PIF
de
BIP
Tromsø
Port
)
sejam
retirados
da
lista
incluída
no
ponto
39
da
parte
1.2
do
capítulo
I
do
anexo
I
do
Acordo
EEE
.
erklærer
at
disse
produktene
,
unntatt
hvor
annet
er
tydelig
angitt
,
har
...
preferanseopprinnelse
Der
Ursprung
der
Waren
ist
anzugeben
. [EU]
erklærer
at
disse
produktene
,
unntatt
hvor
annet
er
tydelig
angitt
,
har
...
preferanseopprinnelse
[2]
Deve
ser
indicada
a
origem
dos
produtos
.
),
erklærer
,
at
varerne
,
medmindre
andet
tydeligt
er
angivet
,
har
præferenceoprindelse
i ...
Der
Ursprung
der
Waren
ist
anzugeben
. [EU]
),
erklærer
,
at
varerne
,
medmindre
andet
tydeligt
er
angivet
,
har
præferenceoprindelse
i ... [16]
Deve
ser
indicada
a
origem
dos
produtos
.
),
erklærer
,
at
varerne
,
medmindre
andet
tydeligt
er
angivet
,
har
præferenceoprindelse
i ...
Der
Ursprung
der
Waren
ist
anzugeben
. [EU]
Vývozce
výrobků
;
uvedených
v
tomto
dokumentu
(číslo
oprávně
;ní ... [1]
Quando
a
declaração
na
factura
é
efectuada
por
um
exportador
, o
número
de
autorização
do
exportador
autorizado
deve
ser
indicado
neste
espaço
.
försäkrar
att
dessa
varor
,
om
inte
annat
tydligt
markerats
,
har
förmånsberättigande
...
ursprung
Der
Ursprung
der
Waren
ist
anzugeben
. [EU]
försäkrar
att
dessa
varor
,
om
inte
annat
tydligt
markerats
,
har
förmånsberättigande
... [16]
Deve
ser
indicada
a
origem
dos
produtos
.
försäkrar
att
dessa
varor
,
om
inte
annat
tydligt
markerats
,
har
förmånsberättigande
...
ursprung
Der
Ursprung
der
Waren
ist
anzugeben
. [EU]
försäkrar
att
dessa
varor
,
om
inte
annat
tydligt
markerats
,
har
förmånsberättigande
...
ursprung
[2]
Deve
ser
indicada
a
origem
dos
produtos
.
HAR
Dolomitkalk
,
Standard
[EU]
NAP
cal
dol
,
normal
HAR
Dolomitkalk
,unberichtigt,k [EU]
NHA
cal
dolomítica
,
não
corr
,k
HAR
Kalk
,
unberichtigt
,k [EU]
NHA
cal
,não
corrigida
,k
Im
Hurtigruten-Abkommen:
"Offentlige
pålegg
som
medfører
betydelige
kostnadsendringer
samt
radikale
endringer
av
priser
på
innsatsfaktorer
som
partene
ikke
med
rimelighet
kunne
forutse
,
gir
hver
av
partene
rett
til
a
kreve
forhandlinger
om
ekstraordinære
reguleringer
av
statens
godtgjørelse
,
endring
av
produksjonen
eller
andre
tiltak
.
Motparten
har
i
slike
forhandlinger
krav
på
all
nødvendig
dokumentasjon"
. [EU]
No
Acordo
Hurtigruten:
«Offentlige
pålegg
som
medfører
betydelige
kostnadsendringer
samt
radikale
endringer
av
priser
på
innsatsfaktorer
som
partene
ikke
med
rimelighet
kunne
forutse
,
gir
hver
av
partene
rett
til
a
kreve
forhandlinger
om
ekstraordinære
reguleringer
av
statens
godtgjørelse
,
endring
av
produksjonen
eller
andre
tiltak
.
Motparten
har
i
slike
forhandlinger
krav
på
all
nødvendig
dokumentasjon»
.
Im
Zusatzabkommen:
"I
tråd
med
St
.
prp
.
nr
.
24
(
2008-2009
)
har
Hurtigruten
ASA
fått
en
generell
kompensasjon
på
66
mill
kr
for
2008
.
Denne
ordningen
videreføres
på
årlig
basis
i
resten
av
avtaleperioden
forutsatt
at
selskapets
lønnsomhet
knyttet
til
det
statlige
kjøpet
ikke
forbedres
vesentlig
.
Det
forutsettes
dog
at
denne
kompensasjonen
bare
er
nødvendig
for
å
sikre
kostnadsdekning
relatert
til
statens
kjøp
av
denne
tjenesten"
. [EU]
No
acordo
complementar:
«I
tråd
med
St
.
prp
.
nr
.
24
(2008-2009)
har
Hurtigruten
ASA
fått
en
generell
kompensasjon
på
66
mill
kr
for
2008
.
Denne
ordningen
videreføres
på
årlig
basis
i
resten
av
avtaleperíodoen
forutsatt
at
selskapets
lønnsomhet
knyttet
til
det
statlige
kjøpet
ikke
forbedres
vesentlig
.
Det
forutsettes
dog
at
denne
kompensasjonen
bare
er
nødvendig
for
å
sikre
kostnadsdekning
relatert
til
statens
kjøp
av
denne
tjenesten»
.
In
der
Untergliederung
HAR
.L.
sind
die
Kategorien
"Insgesamt"
(
HAR
.L.0.)
sowie
"Bewohner
einer
sonstigen
Wohneinheit
und
Obdachlose"
(
HAR
.L.2.)
fakultativ
. [EU]
Na
desagregação
HAR
.L.,
as
categorias
«Total»
(HAR.L.0.) e
«Ocupantes
a
viver
noutro
alojamento
familiar
e
pessoas
sem-abrigo»
(HAR.L.2.)
são
opcionais
.
Ingen
kumulation
har
tillämpats
Ausfüllen
und
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
Ingen
kumulation
har
tillämpats
[3]
Preencher
e
riscar
o
que
não
interessa
.
Kombinationsglücksspiele
sind
demnach
Aktivitäten
,
bei
denen
ein
Teilnehmer
die
Chance
hat
,
einen
Preis
zu
gewinnen
,
und
bei
denen
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Gewinns
von
einer
Kombination
von
Geschicklichkeit
und
Glück
abhängt
(
"aktiviteter
,
hvor
en
deltager
har
en
chance
for
at
vinde
en
gevinst
,
og
hvor
gevinstchancen
beror
på
en
kombination
af
færdighed
og
tilfældighed"
). [EU]
As
modalidades
afins
de
jogos
de
azar
abrangem
as
«atividades
em
que
um
participante
tem
a
possibilidade
de
gan
har
um
prémio
e
em
que
a
probabilidade
de
gan
har
depende
de
uma
combinação
de
perícia
e
de
sorte»
.
Kommissionen
har
ikke
modtaget
nogen
ansøgning
om
licens
. [EU]
Não
foi
apresentado
à
Comissão
qualquer
pedido
de
certificado
.
offentlige
eller
offentlig
kontrollerte
organer
eller
virksomheter
som
ikke
har
en
industriell
eller
kommersiell
karakter
(
öffentliche
oder
öffentlich
kontrollierte
Einrichtungen
oder
Unternehmen
ohne
gewerblichen
C
har
akter
). [EU]
offentlige
eller
offentlig
kontrollerte
organer
eller
virksomheter
som
ikke
har
en
industriell
eller
kommersiell
karakter
(Entidades
ou
empresas
públicas
ou
controladas
pelo
Estado
sem
carácter
industrial
ou
comercial
).
Omvandlad
från
importlicens
med
sänkt
tull
för
produkt
med
löpnummer
...
till
importlicens
med
hel
tullavgift
för
vilken
gällande
tullsats
.../100
kg
har
betalats
. [EU]
Omvandlad
från
importlicens
med
sänkt
tull
för
produkt
med
löpnummer
...
till
importlicens
med
hel
tullavgift
för
vilken
gällande
tullsats
.../100
kg
har
betalats
.
Originalfassung:
"EØS-regelverket
-
opplysningsplikt
Tildelingen
av
tilskuddet
skjer
i
henhold
til
reglene
for
bagatellmessig
støtte
.
Ved
eventuelle
nye
søknader
om
offentlig
støtte
(
uansett
støttekilde
)
har
støttemottaker
plikt
til
å
opplyse
om
dette
tilskuddet
.
Opplysningsplikten
gjelder
i 3
år
fra
tilsagnstidspunktet
.
Støttemottakeren
må
ikke
motta
mer
enn
til
sammen
100000
Euro
(
ca
.
kr
815000
,-) i
støtte
etter
reglene
for
bagatellmessig
støtte
over
et
tidsrom
på
3
år
." [EU]
Este
pedido
de
informação
é
formulado
nos
seguintes
termos:
«EØS-regelverket
-
opplysningsplikt:
Tildelingen
av
tilskuddet
skjer
i
henhold
til
reglene
for
bagatellmessig
støtte
.
Ved
eventuelle
nye
søknader
om
offentlig
støtte
(uansett
støttekilde
)
har
støttemottaker
plikt
til
å
opplyse
om
dette
tilskuddet
.
Opplysningsplikten
gjelder
i 3
år
fra
tilsagnstidspunktet
.
Støttemottakeren
må
ikke
motta
mer
enn
til
sammen
100000
Euro
(ca.
kr
815000
,-) i
støtte
etter
reglene
for
bagatellmessig
støtte
over
et
tidsrom
på
3
år
.»
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HAR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners