DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

106 results for Getreide-
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Aufgrund der besonderen Marktlage bei Getreide- und Kartoffelstärke enthielt die GMO für Getreide Vorschriften, die erforderlichenfalls die Gewährung einer Produktionserstattung vorsehen. [EU] Dada a situação especial do mercado dos cereais e da fécula de batata, a OCM dos cereais contém disposições que permitiram a concessão de uma restituição à produção quando necessário.

Ausfuhrerstattungen für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse [EU] Restituições aplicáveis à exportação dos produtos transformados à base de cereais e de arroz

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 10. August 2007 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 10 de Agosto de 2007 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 10. November 2006 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 10 de Novembro de 2006 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 11. Februar 2005 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 11 de Fevereiro de 2005 a certos produtos dos sectores dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do Tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 11. Mai 2007 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 11 de Maio de 2007 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 12. August 2005 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 12 de Agosto de 2005 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 13. April 2007 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 13 de Abril de 2007 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 13. Oktober 2006 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 13 de Outubro de 2006 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 14. Juli 2006 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 14 de Julho de 2006 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 14. September 2007 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 14 de Setembro de 2007 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 15. Juni 2007 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 15 de Junho de 2007 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 17. Dezember 2004 geltende Erstattungssätze [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 17 de Dezembro de 2004 a certos produtos dos sectores dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do Tratado

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 17. Dezember 2005 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 17 de Dezembro de 2005 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 17. Februar 2006 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 17 de Fevereiro de 2006 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 17. Juni 2005 geltende Erstattungssätze [1](EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 17 de Junho de 2005 a certos produtos dos sectores dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do Tratado [1] [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 18. Juni 2004 geltende Erstattungssätze [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 18 de Junho de 2004 a certos produtos dos sectores dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do Tratado

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 1. April 2005 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 1 de Abril de 2005 a certos produtos dos sectores dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do Tratado [1](em EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 1. Februar 2008 geltende Erstattungssätze(EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 1 de Fevereiro de 2008 a certos produtos do sector dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do tratado [1](EUR/100 kg)

Bei der Ausfuhr bestimmter Getreide- und Reiserzeugnisse in Form von nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Waren ab dem 1. Juli 2005 geltende Erstattungssätze [1](EUR/100 kg) [EU] Taxas das restituições aplicáveis a partir de 1 de Julho de 2005 a certos produtos dos sectores dos cereais e do arroz exportados sob a forma de mercadorias não abrangidas pelo anexo I do Tratado [1] [1](em EUR/100 kg)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners