A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Fahrgestellrahmen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Art
der
Befestigung
des
Fahrerhauses
am
Fahrgestellrahmen
; [EU]
O
modo
de
fixação
da
cabina
à
estrutura
do
quadro
.
Detaillierte
Beschreibung
der
Aufbaustruktur
des
Fahrzeugtyps
einschließlich
Abmessungen
,
Gestaltung
und
Werkstoffen
sowie
deren
Befestigung
am
Fahrgestellrahmen
:
... [EU]
Descrição
pormenorizada
da
superstrutura
do
modelo
de
veículo
,
incluindo
as
dimensões
e a
configuração
respectivas
,
os
materiais
constituintes
e o
modo
de
fixação
a
todos
os
quadros
previstos:
...
Detaillierte
Beschreibung
der
Aufbaustruktur
des
Fahrzeugtyps
einschließlich
ihrer
Abmessungen
,
Gestaltung
und
ausgewählten
Werkstoffe
sowie
ihrer
Befestigung
am
Fahrgestellrahmen
:
[EU]
Descrição
pormenorizada
da
superestrutura
do
modelo
de
veículo
,
incluindo
as
dimensões
e a
configuração
respectivas
,
os
materiais
constituintes
e o
modo
de
fixação
a
todos
os
quadros
previstos:
Detaillierte
Beschreibung
des
Fahrerhauses
des
Fahrzeugtyps
,
einschließlich
Abmessungen
,
Gestaltung
und
Werkstoffen
,
und
seiner
Befestigung
am
Fahrgestellrahmen
:
... [EU]
Descrição
pormenorizada
da
cabina
do
modelo
de
veículo
,
incluindo
as
dimensões
, a
configuração
,
os
materiais
constituintes
e o
modo
de
fixação
a
todos
os
quadros
previstos:
...
Fahrgestell
oder
Fahrgestellrahmen
und
daran
befestigte
Teile
[EU]
Quadro
ou
estruturas
e
acessórios
Während
der
Prüfungen
dürfen
die
Teile
,
mit
denen
das
Fahrerhaus
am
Fahrgestellrahmen
befestigt
ist
,
sich
verformen
oder
brechen
,
sofern
das
Fahrerhaus
mit
dem
Fahrgestellrahmen
verbunden
bleibt
. [EU]
Durante
os
ensaios
,
os
componentes
através
dos
quais
a
cabina
é
fixada
à
estrutura
do
quadro
podem
deformar
ou
partir
,
desde
que
a
cabina
permaneça
ligada
à
estrutura
do
quadro
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrgestellrahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners