A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Fördergelder
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Der
Aufbau
des
DVB-T-Netzes
erfolge
ohne
wirtschaftliches
Risiko
für
den
Netzbetreiber
,
da
die
Teilnahme
der
privaten
Rundfunkanbieter
durch
die
Zahlung
der
Fördergelder
sichergestellt
werde
. [EU]
A
rede
DVB-T
foi
desenvolvida
sem
quaisquer
riscos
financeiros
para
o
operador
,
já
que
estava
garantida
a
participação
dos
operadores
privados
de
radiodifusão
mediante
assistência
financeira
.
Deshalb
wurden
den
privaten
Rundfunkanbietern
im
Rahmen
der
Regelung
noch
keine
Fördergelder
gewährt
. [EU]
Por
conseguinte
,
ainda
não
foram
concedidos
quaisquer
fundos
de
apoio
aos
radiodifusores
comerciais
no
quadro
da
medida
em
questão
.
Die
KfW
nimmt
die
Fördergelder
mehrheitlich
am
Kapitalmarkt
auf
. [EU]
O
KfW
angaria
uma
parte
substancial
dos
fundos
necessários
para
estas
actividades
de
desenvolvimento
no
mercado
de
capitais
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
gewährleisten
,
dass
die
für
die
Verwaltung
öffentlicher
Fördergelder
zuständigen
Forschungsfördereinrichtungen
und
die
akademischen
Einrichtungen
,
die
öffentliche
Gelder
erhalten
,
diese
Strategien
wie
folgt
umsetzen:
[EU]
Garantam
que
as
instituições
financiadoras
da
investigação
responsáveis
pela
gestão
dos
fundos
públicos
atribuídos
à
investigação
e
as
instituições
académicas
que
recebem
financiamento
público
apliquem
as
políticas
do
seguinte
modo:
Direkte
Ausgaben
für
öffentliche
Bildungseinrichtungen
,
direkte
Ausgaben
für
private
Bildungseinrichtungen
,
Transfers
an
Regionalverwaltungen
(
netto
),
Transfer
an
Kommunalverwaltungen
(
netto
),
Stipendien
und
andere
Fördergelder
für
Schüler/Studierende/Haushalte
,
Darlehen
für
Studierende
,
Transfers
und
Zahlungen
an
andere
private
Einheiten
[EU]
Despesas
directas
com
instituições
públicas
,
despesas
directas
com
instituições
privadas
,
transferências
para
os
Governos
regionais
(líquidas),
transferências
para
as
autarquias
locais
(líquidas),
bolsas
e
outros
subsídios
aos
estudantes/agregados
,
empréstimos
estudantis
,
transferências
e
pagamentos
a
outras
entidades
privadas
Es
wurde
auch
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Berechnung
der
öffentlichen
Förderung
auf
den
tatsächlichen
Übertragungsentgelten
basieren
würde
,
die
die
Netzbetreiber
von
den
privaten
Rundfunkanbietern
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Fördergelder
erheben
. [EU]
Referia
igualmente
que
o
cálculo
do
apoio
público
se
basearia
nos
montantes
das
taxas
de
transmissão
efectivamente
cobradas
pelos
operadores
de
rede
aos
radiodifusores
comerciais
,
no
momento
da
concessão
dos
financiamentos
de
apoio
.
Reichen
die
vorhandenen
Finanzmittel
nicht
aus
,
um
allen
MQBP
den
gesetzlich
vorgesehenen
monatlichen
Höchstbetrag
auszuzahlen
,
werden
diese
Fördergelder
anteilmäßig
aufgeteilt
,
so
dass
jeder
MQBP
seinen
Anteil
der
Mittel
erhält
,
die
im
betreffenden
Monat
allen
MQBP
für
die
förderfähige
Herstellung
von
Biodiesel
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Se
os
montantes
disponíveis
não
forem
suficientes
para
pagar
a
todos
os
MQBP
a
subvenção
mensal
máxima
permitida
por
lei
,
esses
montantes
serão
repartidos
de
modo
a
que
cada
MQBP
receba
uma
parte
dos
montantes
proporcional
à
produção
de
biodiesel
elegível
de
todos
os
MQBP
para
esse
mês
.
Stipendien
und
andere
Fördergelder
für
Schüler/Studierende/Haushalte
,
Darlehen
für
Schüler/Studierende
[EU]
Bolsas
e
outros
subsídios
a
estudantes/agregados
,
empréstimos
estudantis
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fördergelder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners