A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
75 results for Extrapolation
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
51
Absatz
2
kann
die
Kommission
abhängig
von
ihren
Feststellungen
entweder
pauschale
Korrekturen
,
punktuelle
Korrekturen
oder
auf
Extrapolation
basierende
Korrekturen
vornehmen
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 2
do
artigo
51
.o, a
Comissão
aplica
,
em
função
dos
resultados
,
correcções
numa
fase
fixa
,
correcções
pontuais
ou
correcções
baseadas
numa
extrapolação
dos
resultados
.
Als
"Kraftliner"
im
Sinne
der
Unterpositionen
480411
und
480419
gelten
maschinenglatte
oder
einseitig
glatte
Papiere
und
Pappen
,
in
Rollen
,
mit
einem
auf
die
Gesamtfasermenge
bezogenen
Gehalt
an
Sulfat-
oder
Natronzellstoff
aus
Holz
von
80
GHT
oder
mehr
,
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mehr
als
115
g
und
einer
Berstfestigkeit
nach
Mullen
,
die
den
Werten
in
der
nachstehenden
Tabelle
gleich
ist
oder
die
für
alle
anderen
Gewichte
den
durch
lineare
Interpolation
oder
Extrapolation
errechneten
Werten
entspricht
. [EU]
Na
acepção
das
subposições
480411
e
480419
,
consideram-se
«papel
e
cartão
para
cobertura
denominados
Kraftliner»
, o
papel
e o
cartão
friccionados
ou
acetinados
,
apresentados
em
rolos
,
em
que
pelo
menos
80
%,
em
peso
,
do
conteúdo
total
de
fibras
seja
constituído
por
fibras
de
madeira
obtidas
pelo
processo
químico
do
sulfato
ou
da
soda
,
de
peso
por
m2
superior
a
115
g e
com
uma
resistência
mínima
à
ruptura
Mullen
igual
aos
valores
indicados
no
quadro
seguinte
ou
seus
equivalentes
interpolados
ou
extrapolados
linearmente
,
quando
se
tratar
de
outros
valores
.
Als
"Kraftliner"
im
Sinne
der
Unterpositionen
480411
und
480419
gelten
maschinenglatte
oder
einseitig
glatte
Papiere
und
Pappen
,
in
Rollen
,
mit
einem
auf
die
Gesamtfasermenge
bezogenen
Gehalt
an
Sulfat-
oder
Natronzellstoff
aus
Holz
von
80
GHT
oder
mehr
,
mit
einem
Quadratmetergewicht
von
mehr
als
115
g
und
einer
Berstfestigkeit
nach
Mullen
,
die
den
Werten
in
der
nachstehenden
Tabelle
gleich
ist
oder
die
für
alle
anderen
Gewichte
den
durch
lineare
Interpolation
oder
Extrapolation
errechneten
Werten
entspricht
. [EU]
Na
aceção
das
subposições
480411
e
480419
,
consideram-se
"papel
e
cartão
para
cobertura
denominados
Kraftliner"
, o
papel
e o
cartão
friccionados
ou
acetinados
,
apresentados
em
rolos
,
em
que
pelo
menos
80
%,
em
peso
,
do
conteúdo
total
de
fibras
seja
constituído
por
fibras
de
madeira
obtidas
pelo
processo
químico
do
sulfato
ou
da
soda
,
de
peso
por
m2
superior
a
115
g e
com
uma
resistência
mínima
à
rutura
Mullen
igual
aos
valores
indicados
no
quadro
seguinte
ou
seus
equivalentes
interpolados
ou
extrapolados
linearmente
,
quando
se
tratar
de
outros
valores
.
Angesichts
der
begrenzten
Verfügbarkeit
von
Tierarzneimitteln
für
bestimmte
zur
Lebensmittelerzeugung
genutzte
Tierarten
können
Rückstandshöchstmengen
durch
Extrapolation
von
für
andere
Tierarten
auf
rein
wissenschaftlicher
Basis
festgesetzten
Höchstmengen
bestimmt
werden
. [EU]
Perante
a
reduzida
disponibilidade
dos
medicamentos
veterinários
para
determinadas
espécies
de
animais
produtores
de
alimentos
para
consumo
humano
[2],
os
limites
máximos
de
resíduos
podem
ser
estabelecidos
por
extrapolação
dos
limites
máximos
de
resíduos
fixados
para
outras
espécies
,
numa
base
exclusivamente
científica
.
Angesichts
des
Urteils
des
Gerichts
vom
15
.
April
2008
und
der
Informationen
,
die
der
Kommission
vorliegen
,
bestand
nicht
die
Möglichkeit
,
sich
auf
eine
Extrapolation
der
für
das
Jahr
1994
geschätzten
Kosten
der
Bearbeitung
von
Kleinbestellungen
zu
stützen
. [EU]
À
luz
do
acórdão
do
Tribunal
de
Primeira
Instância
de
15
de
Abril
de
2008
,
bem
como
dos
elementos
à
disposição
da
Comissão
,
não
se
afigura
nomeadamente
possível
tomar
como
base
uma
extrapolação
dos
custos
estimados
do
tratamento
das
encomendas
de
pequenas
dimensões
para
o
ano
de
1994
.
Ausgehend
von
der
Regressionsanalyse
berechnet
der
Hersteller
die
Emissionswerte
für
jeden
Schadstoff
zu
Beginn
des
Prüfbetriebs
und
während
der
für
den
Motor
geltenden
Nutzlebensdauer
durch
Extrapolation
der
Regressionsgleichung
gemäß
Nummer
3.5.1. [EU]
Com
base
na
análise
de
regressão
, o
fabricante
deve
calcular
os
valores
de
emissão
previstos
para
cada
poluente
no
início
do
calendário
de
acumulação
de
circulação
e
durante
a
vida
útil
aplicáveis
ao
motor
a
ensaiar
por
extrapolação
da
equação
de
regressão
,
conforme
definido
no
ponto
3.5.1.
Bei
der
Auswertung
und
Interpretation
von
Tests
sind
gewisse
Grenzen
hinsichtlich
der
direkten
Extrapolation
der
Ergebnisse
der
Tier-
und
In-vitro-Versuche
auf
den
Menschen
zu
berücksichtigen
;
deshalb
können
Belege
für
unerwünschte
Wirkungen
beim
Menschen
,
soweit
solche
vorliegen
,
zur
Bestätigung
der
Versuchsergebnisse
herangezogen
werden
. [EU]
Aquando
da
avaliação
e
interpretação
dos
ensaios
devem
ter-se
em
conta
as
limitações
apresentadas
pela
extrapolação
directa
para
o
homem
dos
resultados
obtidos
em
estudos
com
animais
e
in
vitro
,
pelo
que
,
para
a
confirmação
dos
referidos
resultados
,
devem
utilizar-se
,
sempre
que
se
encontrem
disponíveis
,
dados
referentes
a
efeitos
adversos
no
homem
.
Bei
Kohlendioxidemissionen
aus
dem
Energiesektor
sollte
die
Extrapolation
der
Emissionen
auf
der
Grundlage
der
prozentualen
Veränderung
der
Eurostat-Schätzungen
der
Kohlendioxidemissionen
erfolgen
. [EU]
Em
relação
às
emissões
de
dióxido
de
carbono
do
sector
energético
, a
extrapolação
das
emissões
deverá
basear-se
na
variação
percentual
das
estimativas
do
Eurostat
para
as
emissões
de
dióxido
de
carbono
.
Bei
sehr
niedrigen
und
sehr
hohen
Verteilungskoeffizienten
ist
eine
Extrapolation
erforderlich
. [EU]
Para
coeficientes
de
partição
muito
baixos
ou
muito
elevados
é
necessária
a
extrapolação
.
Bewertungsfaktoren
dienen
der
Extrapolation
von
toxischen
Tierversuchen
auf
die
exponierte
Humanpopulation
. [EU]
A
determinação
de
um
fator
global
de
avaliação
atende
ao
grau
de
incerteza
na
extrapolação
interespécies
e
intraespécies
.
Darüber
hinaus
gelten
bei
diesen
Modellen
auch
Einschränkungen
,
was
die
Extrapolation
von
Ergebnissen
auf
natürliche
Bedingungen
anbelangt
;
zu
nennen
sind
hier
insbesondere
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Artenschranke
zwischen
Mensch
und
Tier
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
Além
disso
,
apresentam
limitações
quando
se
pretende
extrapolar
os
resultados
para
as
condições
naturais
,
em
particular
a
incerteza
sobre
até
que
ponto
representam
adequadamente
a
barreira
da
espécie
humana
e
em
que
medida
a
via
de
inoculação
experimental
empregue
representa
adequadamente
a
exposição
em
condições
naturais
.
Darüber
hinaus
gelten
bei
diesen
Modellen
auch
Einschränkungen
,
was
die
Extrapolation
von
Ergebnissen
auf
natürliche
Bedingungen
anbelangt
;
zu
nennen
sind
hier
insbesondere
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Barriere
zum
Menschen
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
Além
disso
,
apresentam
limitações
quando
se
pretende
extrapolar
os
resultados
para
as
condições
naturais
,
em
particular
a
incerteza
sobre
até
que
ponto
representam
adequadamente
a
barreira
da
espécie
humana
e
em
que
medida
a
via
de
inoculação
experimental
empregue
representa
adequadamente
a
exposição
em
condições
naturais
.
Der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
hat
zweierlei
empfohlen:
die
Festlegung
einer
Rückstandshöchstmenge
für
Phoxim
für
die
Tierart
Rinder
(
Zielgewebe:
Muskel
,
Fett
,
Leber
und
Nieren
) -
ausgenommen
Tiere
,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
ist
-
sowie
die
Extrapolation
der
Rückstandshöchstmengen
für
Phoxim
für
die
Tierarten
Schafe
,
Rinder
und
Schweine
sowie
für
Hühner
(
Zielgewebe:
Muskel
,
Fett
,
Leber
,
Nieren
und
Eier
)
auf
alle
Tiere
,
die
zur
Lebensmittelerzeugung
genutzt
werden
,
außer
auf
Fische
und
auf
Tiere
,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
ist
. [EU]
O
Comité
dos
Medicamentos
para
Uso
Veterinário
recomendou
o
estabelecimento
de
um
LMR
para
a
foxima
em
bovinos
,
aplicável
a
músculo
,
tecido
adiposo
,
fígado
e
rim
,
excluindo
os
animais
produtores
de
leite
para
consumo
humano
, e a
extrapolação
dos
LMR
para
a
foxima
em
ovinos
,
bovinos
,
suínos
e
galinhas
a
todas
as
espécies
destinadas
à
produção
de
alimentos
,
exceto
peixes
de
barbatana
,
aplicáveis
a
músculo
,
tecido
adiposo
,
fígado
,
rim
e
ovos
,
excluindo
os
animais
produtores
de
leite
para
consumo
humano
.
Der
CVMP
kam
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Extrapolation
nur
bei
Ziegen
möglich
ist
. [EU]
O
CMV
concluiu
que
a
extrapolação
só
era
possível
para
a
espécie
caprina
.
Der
während
dieser
Laufzeit
geltende
Zinssatz
wird
per
lineare
Extrapolation
des
Zinssatzes
der
Kreditfazilität
berechnet
. [EU]
A
taxa
de
juro
[13]
que
prevaleceria
para
tal
período
é
calculada
extrapolando
linearmente
a
taxa
da
linha
de
crédito
.
Die
Festlegung
eines
allgemeinen
Bewertungsfaktors
berücksichtigt
den
Unsicherheitsgrad
bei
der
Extrapolation
zwischen
Arten
und
innerhalb
derselben
Art
.
In
Ermangelung
geeigneter
chemischer
Daten
wird
auf
den
einschlägigen
Referenzwert
ein
Standard-Bewertungsfaktor
von
100
angewandt
. [EU]
Na
falta
de
dados
químicos
específicos
e
adequados
, é
aplicado
por
defeito
ao
valor
de
referência
pertinente
um
fator
multiplicador
de
100
.
Die
in
dieser
Richtlinie
beschriebene
Untersuchung
der
perkutanen
In-vivo-Resorption
stellt
die
Verbindung
her
,
die
bei
der
Sicherheitsbewertung
im
Anschluss
an
dermale
Exposition
für
die
Extrapolation
der
Ergebnisse
oraler
Studien
notwendig
ist
. [EU]
O
estudo
de
absorção
percutânea
in
vivo
a
que
se
refere
o
presente
método
constitui
o
elo
necessário
para
a
extrapolação
dos
resultados
de
estudos
orais
para
a
avaliação
da
inocuidade
em
caso
de
exposição
cutânea
.
Die
Lage
dieses
kleinen
Unternehmens
bietet
keine
Grundlage
für
eine
Extrapolation
zur
Ermittlung
der
Lage
der
chinesischen
Hersteller
. [EU]
A
situação
desta
pequena
empresa
não
permite
quaisquer
extrapolações
para
os
produtores
chineses
.
Die
potenziellen
Auswirkungen
auf
das
gesamte
Portfolio
ermittelte
die
Kommission
per
Extrapolation
. [EU]
A
Comissão
determinou
por
extrapolação
os
potenciais
efeitos
de
toda
a
carteira
.
die
realistischen
Möglichkeiten
einer
Extrapolation
der
Daten
auf
andere
Kulturen
. [EU]
as
possibilidades
realistas
de
extrapolação
dos
dados
entre
culturas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Extrapolation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners