A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Eisenbahnstrecke
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Als
Bergung
gilt
die
Entfernung
eines
Einzelfahrzeugs
von
einer
Eisenbahnstrecke
,
das
infolge
einer
Kollision
,
einer
Entgleisung
,
eines
Unfalls
oder
eines
anderen
Vorfalls
fahrunfähig
ist
. [EU]
Processo
de
desimpedir
a
via
ocupada
por
um
veículo
imobilizado
em
consequência
de
colisão
,
descarrilamento
,
acidente
ou
outro
incidente
.
"Benutzer
von
Bahnübergängen"
Personen
,
die
einen
Bahnübergang
benutzen
,
um
die
Eisenbahnstrecke
mit
einem
beliebigen
Verkehrsmittel
oder
zu
Fuß
zu
überqueren
; [EU]
«Utilizadores
de
passagens
de
nível»
todas
as
pessoas
que
utilizam
uma
passagem
de
nível
para
atravessar
a
via-férrea
,
por
qualquer
meio
de
transporte
ou
a
pé
; f)
'Benutzer
von
Bahnübergängen'
sind
Personen
,
die
einen
Bahnübergang
benutzen
,
um
die
Eisenbahnstrecke
mit
einem
Verkehrsmittel
oder
zu
Fuß
zu
überqueren
. [EU]
"Utilizador
de
passagem
de
nível":
qualquer
pessoa
que
utilize
uma
passagem
de
nível
para
atravessar
a
via
férrea
,
por
qualquer
meio
de
transporte
ou
a
pé
.
Die
Bestandteile
einer
Oberleitung
sind
eine
Anordnung
von
Drähten
,
die
über
der
Eisenbahnstrecke
aufgehängt
sind
und
elektrisch
angetriebene
Züge
mit
Strom
versorgen
,
zusammen
mit
den
zugehörigen
Verbindungselementen
,
Leitungsisolatoren
und
anderen
Anschlusskomponenten
,
einschließlich
Einspeisungen
und
Stromverbindern
. [EU]
Os
componentes
de
uma
catenária
consistem
num
conjunto
de
fios
suspensos
por
cima
da
linha-férrea
para
alimentar
os
comboios
eléctricos
com
electricidade
,
juntamente
com
os
seus
acessórios
,
isoladores
de
linha
e
outras
ligações
,
incluindo
cabos
de
alimentação
e
ligações
directas
(shunts).
Die
Oberleitung
ist
eine
Anordnung
von
Drähten
,
die
über
der
Eisenbahnstrecke
installiert
sind
,
um
elektrisch
angetriebene
Züge
mit
Strom
zu
versorgen
;
zusammen
mit
den
zugehörigen
Verbindungselementen
,
Leitungsisolatoren
und
anderen
Anschlusskomponenten
,
einschließlich
der
Speise-
und
Verstärkungsleitungen
und
Stromverbindern
. [EU]
Os
componentes
de
uma
catenária
consistem
num
conjunto
de
fios
e
cabos
suspensos
por
cima
da
via
férrea
para
alimentar
os
comboios
eléctricos
com
electricidade
,
juntamente
com
os
seus
acessórios
,
isoladores
em
linha
e
outras
ligações
,
incluindo
baixadas
e
ligações
directas
(shunts).
Einige
kurze
Abschnitte
der
Straßen-
und
Eisenbahnstrecke
werden
zwischen
2010
und
2015
fertig
gestellt
sein
. [EU]
Alguns
troços
curtos
de
via
rodoviária
e
ferroviária
serão
completados
entre
2010
e
2015
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eisenbahnstrecke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners