A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Dubliner
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
[8]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2725/2000
des
Rates
vom
11
.
Dezember
2000
über
die
Einrichtung
von
"Eurodac"
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
(
ABl
. L
316
vom
15
.12.2000, S. 1). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
2725/2000
do
Conselho
,
de
11
de
dezembro
de
2000
,
relativo
à
criação
do
sistema
«Eurodac»
de
comparação
de
impressões
digitais
para
efeitos
da
aplicação
efetiva
da
Convenção
de
Dublim
(
JO
L
316
de
15
.12.2000, p. 1).
Auf
der
Grundlage
des
Artikels
3
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
über
die
Kriterien
und
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Staates
,
der
für
die
Prüfung
eines
in
Dänemark
oder
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
gestellten
Asylantrags
zuständig
ist
,
sowie
über
"Eurodac"
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
teilt
Dänemark
der
Kommission
mit
,
ob
es
den
Inhalt
dieser
Verordnung
,
soweit
sie
Eurodac
betrifft
,
umsetzen
wird
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
3.o
do
Acordo
entre
a
Comunidade
Europeia
e o
Reino
da
Dinamarca
relativo
aos
critérios
e
mecanismos
de
determinação
do
Estado
responsável
pela
análise
de
um
pedido
de
asilo
apresentado
na
Dinamarca
ou
em
qualquer
outro
Estado-Membro
da
União
Europeia
e
ao
sistema
«Eurodac»
de
comparação
de
impressões
digitais
para
efeitos
da
aplicação
efectiva
da
Convenção
de
Dublin
[17], a
Dinamarca
notifica
a
Comissão
da
sua
decisão
de
aplicar
ou
não
o
conteúdo
do
presente
regulamento
,
na
medida
em
que
este
diga
respeito
ao
Eurodac
.
Eurodac
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2725/2000
des
Rates
vom
11
.
Dezember
2000
über
die
Einrichtung
von
"Eurodac"
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
eingeführt
. [EU]
O
Eurodac
foi
estabelecido
pelo
Regulamento
(CE) n.o
2725/2000
do
Conselho
,
de
11
de
Dezembro
de
2000
,
relativo
à
criação
do
sistema
«Eurodac»
de
comparação
de
impressões
digitais
para
efeitos
da
aplicação
efectiva
da
Convenção
de
Dublin
[6].
Mitteilung
über
das
Inkrafttreten
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Königreich
Dänemark
zur
Ausdehnung
auf
Dänemark
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
343/2003
des
Rates
zur
Festlegung
der
Kriterien
und
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Mitgliedstaats
,
der
für
die
Prüfung
eines
von
einem
Drittstaatsangehörigen
in
einem
Mitgliedstaat
gestellten
Asylantrags
zuständig
ist
,
sowie
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2725/2000
des
Rates
über
die
Einrichtung
von
"Eurodac"
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
[EU]
Informação
relativa
à
entrada
em
vigor
do
Acordo
entre
a
Comunidade
Europeia
e o
Reino
da
Dinamarca
,
que
alarga
à
Dinamarca
o
disposto
no
Regulamento
(CE) n.o
343/2003
do
Conselho
,
que
estabelece
os
critérios
e
mecanismos
de
determinação
do
Estado-Membro
responsável
pela
análise
de
um
pedido
de
asilo
apresentado
num
dos
Estados-Membros
por
um
nacional
de
um
país
terceiro
, e
no
Regulamento
(CE) n.o
2725/2000
do
Conselho
,
relativo
à
criação
do
sistema
«Eurodac»
de
comparação
de
impressões
digitais
para
efeitos
da
aplicação
efectiva
da
Convenção
de
Dublim
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2725/2000
des
Rates
vom
11
.
Dezember
2000
über
die
Einrichtung
von
"Eurodac"
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
(
ABl
. L
316
vom
15
.12.2000, S. 1). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
2725/2000
do
Conselho
,
de
11
de
Dezembro
de
2000
,
relativo
à
criação
do
sistema
«Eurodac»
de
comparação
de
impressões
digitais
para
efeitos
da
aplicação
efectiva
da
Convenção
de
Dublim
(
JO
L
316
de
15
.12.2000, p. 1).
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2725/2000
des
Rates
vom
11
.
Dezember
2000
über
die
Einrichtung
von
"Eurodac"
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
(
Eurodac-Verordnung
) [EU]
Regulamento
(CE) n.o
2725/2000
do
Conselho
,
de
11
de
Dezembro
de
2000
,
relativo
à
criação
do
sistema
«Eurodac»
de
comparação
de
impressões
digitais
para
efeitos
da
aplicação
efectiva
da
Convenção
de
Dublim
(Regulamento
«Eurodac»
) [2]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
407/2002
des
Rates
vom
28
.
Februar
2002
zur
Festlegung
von
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2725/2000
über
die
Einrichtung
von
"Eurodac"
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
[EU]
Regulamento
(CE) n.o
407/2002
do
Conselho
,
de
28
de
Fevereiro
de
2002
,
que
fixa
determinadas
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
2725/2000
relativo
à
criação
do
Sistema
«Eurodac»
de
comparação
de
impressões
digitais
para
efeitos
da
aplicação
efectiva
da
Convenção
de
Dublim
[3]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2725/2000
des
Rates
vom
11
.
Dezember
2000
über
die
Einrichtung
von
"Eurodac"
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
[EU]
Regulamento
(CE) n.o
2725/2000
do
Conselho
[2],
de
11
de
Dezembro
de
2000
,
relativo
à
criação
do
sistema
«Eurodac»
de
comparação
de
impressões
digitais
para
efeitos
da
aplicação
efectiva
da
Convenção
de
Dublim
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2725/2000
des
Rates
vom
11
.
Dezember
2000
über
die
Einrichtung
von
'Eurodac'
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
(
ABl
. L
316
vom
15
.12.2000, S. 1). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
2725/2000
do
Conselho
,
de
11
de
Dezembro
de
2000
,
relativo
à
criação
do
sistema
Eurodac
de
comparação
de
impressões
digitais
para
fins
de
aplicação
eficaz
da
Convenção
de
Dublim
(JO L
316
de
15
.12.2000, p. 1).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dubliner":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners