A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Clones
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Andere
Klone
sind
jedoch
annehmbar
,
sofern
nachgewiesen
ist
,
dass
die
Daphnien-Kultur
die
Validitätskriterien
für
eine
Prüfung
erfüllt
. [EU]
No
entanto
,
são
aceitáveis
outros
clones
,
desde
que
se
demonstre
que
a
cultura
de
Daphnia
satisfaz
os
critérios
de
validade
para
o
ensaio
.
Bei
Verwendung
eines
Proliferationsindex
(
PI
)
kann
die
Zytotoxizität
durch
das
Zählen
aller
Klone
bewertet
werden
,
die
aus
1
Zelle
(
cl1
), 2
Zellen
(
cl2
), 3
bis
4
Zellen
(
cl4
)
sowie
5
bis
8
Zellen
(
cl8
)
bestehen
. [EU]
Com
base
no
índice
de
proliferação
(IP),
pode
quantificar-se
a
citotoxicidade
por
contagem
do
número
de
clones
constituídos
por
uma
célula
(cl1),
duas
células
(cl2), 3 a 4
células
(cl4) e 5 a 8
células
(cl8):
Der
Klon
sollte
möglichst
durch
eine
Genotypbestimmung
identifiziert
worden
sein
. [EU]
É
desejável
que
os
clones
tenham
sido
identificados
,
por
genotipagem
.
Diese
Reaktionsvariable
sollte
nicht
verwendet
werden
,
um
die
Empfindlichkeit
von
Algenarten
oder
auch
nur
verschiedener
Klone
gegenüber
Giftstoffen
zu
vergleichen
. [EU]
Esta
variável
de
resposta
não
deve
ser
utilizada
para
comparar
a
sensibilidade
das
diferentes
espécies
ou
mesmo
dos
diferentes
clones
de
lentilha-de-água
aos
produtos
tóxicos
.
Es
wird
empfohlen
,
bei
den
Versuchen
mindestens
zwei
resistente
Sorten
oder
zwei
unterschiedliche
Standardklone
mit
bekannter
Resistenzfähigkeit
zu
verwenden
. [EU]
Recomenda-se
a
utilização
nos
testes
de
,
pelo
menos
,
duas
variedades
resistentes
ou
dois
clones
padrão
diferenciais
de
capacidade
de
resistência
conhecida
.
EyCx
ist
von
der
spezifischen
Wachstumsrate
der
in
den
einzelnen
Tests
verwendeten
Wasserlinsenarten
sowie
von
der
maximalen
spezifischen
Wachstumsrate
abhängig
,
die
je
nach
Art
sowie
sogar
zwischen
den
einzelnen
Klonen
unterschiedlich
sein
kann
. [EU]
O
valor
de
EyCx
é
dependente
da
taxa
de
crescimento
específico
da
espécie
de
lentilha-de-água
utilizada
em
cada
ensaio
e
da
taxa
máxima
de
crescimento
específico
,
que
pode
ser
diferente
para
as
diferentes
espécies
ou
mesmo
para
os
diferentes
clones
.
Gegenstand
dieses
Abschnitts
ist
der
Nachweis
von
gentechnisch
verändertem
Saat-
und
Pflanzgut
in
Saat-
und
Pflanzgutpartien
von
nicht
gentechnisch
veränderten
Sorten
bzw
.
Klonen
sowie
der
Nachweis
von
gentechnisch
verändertem
Saat-
oder
Pflanzgut
aus
einem
anderen
Transformationsereignis
als
dem
,
das
für
eine
Partie
von
gentechnisch
verändertem
Saat-
oder
Pflanzgut
oder
einen
Klon
angegeben
wurde
. [EU]
Esta
secção
trata
da
detecção
de
sementes
ou
de
outros
materiais
de
propagação
de
plantas
geneticamente
modificados
em
lotes
de
sementes
ou
de
outros
materiais
de
propagação
de
plantas
de
variedades
ou
clones
não
geneticamente
modificados
e
da
detecção
de
sementes
ou
de
outros
materiais
de
propagação
de
plantas
geneticamente
modificados
resultantes
de
um
evento
de
transformação
diverso
do
previsto
para
um
lote
de
sementes
ou
de
outro
material
de
propagação
de
plantas
de
uma
variedade
ou
clone
geneticamente
modificado
.
"Landsorte"
eine
Reihe
von
Populationen
oder
Klonen
einer
Pflanzenart
,
die
an
die
natürlichen
Umweltbedingungen
ihrer
Region
angepasst
sind
. [EU]
«Variedades
autóctones»
,
um
conjunto
de
populações
ou
clones
de
uma
espécie
vegetal
naturalmente
adaptados
às
condições
ambientais
da
sua
região
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Clones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners