DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Canadá
Search for:
Mini search box
 

821 results for Canadá
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

; 2019, Bank Street, Ottawa, Ontario, Kanada [EU] 2019, Bank Street, Otava, Ontário, Canadá

2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Kanada [EU] 2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontário, L5A 3P2 Canadá

3, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 3Z6 Kanada [EU] 3, King Street South, Waterloo, Ontário, N2J 3Z6 Canadá

(5B) Bis zum 1. April 2007 legt die Kommission dem Europäischen Wertpapierausschuss und dem Europäischen Parlament einen ersten Bericht über den Arbeitszeitplan der Behörden vor, die für die nationalen Rechnungslegungsstandards in den USA, Japan und Kanada zuständig sind und auf die Konvergenz zwischen den IFRS und den jeweiligen GAAP ihrer Länder hinarbeiten. [EU] 5-B Até 1 de Abril de 2007, a Comissão deve apresentar ao Comité Europeu dos Valores Mobiliários e ao Parlamento Europeu um primeiro relatório sobre o calendário de trabalho das autoridades responsáveis pelas normas contabilísticas nacionais dos Estados Unidos, Japão e Canadá no que respeita à convergência entre as IFRS e os princípios contabilísticos geralmente aceites desses países.

87/258/EWG: Entscheidung der Kommission vom 28. April 1987 über eine Liste der Betriebe in Kanada, die zur Einfuhr frischen Fleisches in die Gemeinschaft zugelassen sind (ABl. L 121 vom 9.5.1987, S. 50) [EU] 87/258/CEE: Decisão da Comissão, de 28 de Abril de 1987, relativa à lista dos estabelecimentos do Canadá aprovados para a importação de carnes frescas na Comunidade (JO L 121 de 9.5.1987, p. 50).

, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Kanada [EU] , 92, King Street, 201, Waterloo, Ontário, N2J 1P5 Canadá

Abbau der Standby Bond Purchase Agreements (nachstehend "SBPA" genannt) und Tender Option Bonds (nachstehend "TOB" genannt) (USA/Kanada). [EU] Gestão com vista à liquidação das actividades de Standby Bond Purchase Agreements (a seguir designadas «SBPA») e Tender Option Bonds (a seguir designadas «TOB») (EUA/Canadá).

Abbau der Standby Bond Purchase Agreements (SBPA) und Tender Option Bonds (TOB) gemäß dem am 17. Dezember 2009 vorgelegten Umstrukturierungsplan (USA/Kanada). [EU] Em conformidade com o plano de reestruturação apresentado em 17 de Dezembro de 2009, gestão com vista à liquidação das actividades de «Standby Bond Purchase Agreements» (SBPA) e «Tender Option Bonds» (TOB) (EUA/Canadá).

Abgesehen davon schlugen die belarussischen Behörden Russland als Vergleichsland vor, weil i) die belarussischen und die russischen KCl-Hersteller zu Zeiten der UdSSR ein und demselben Wirtschaftszweig angehörten, ii) der Entwicklungsstand der russischen KCl-Industrie jenem in Belarus am ehesten vergleichbar sei und iii) das Produktionsvolumen in Russland eher mit dem von Belarus vergleichbar sei als jenes in Kanada. [EU] As autoridades bielorrussas também sugeriram que a Rússia deveria ser seleccionada como país análogo, dado que i) os produtores de potassa da Bielorrússia e da Rússia faziam parte da mesma indústria no tempo da URSS, ii) a indústria da potassa da Rússia tem um nível de desenvolvimento mais comparável com o da Bielorrússia e iii) o volume de produção da Rússia é mais comparável com o da Bielorrússia do que o do Canadá.

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Kanadas über die Verarbeitung von API/PNR-DatenDie Verfahren, die für das Inkrafttreten des am 3. Oktober 2005 in Luxemburg unterzeichneten Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Kanadas über die Verarbeitung von API/PNR-Daten erforderlich sind, wurden am 22. März 2006 abgeschlossen. [EU] Acordo entre a Comunidade Europeia e o Governo do Canadá sobre o tratamento dos dados relativos às informações antecipadas sobre os passageiros e aos registos de identificação dos passageiros [1]Os procedimentos necessários para a entrada em vigor do acordo entre a Comunidade Europeia e o Governo do Canadá sobre o tratamento dos dados relativos às informações antecipadas sobre os passageiros e aos registos de identificação dos passageiros, assinado no Luxemburgo em 3 de Outubro de 2005, foram completados em 22 de Março de 2006.

Abweichend von Artikel 9 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 können die Einfuhrlizenzen gemäß Artikel 1 der vorliegenden Verordnung für die Einfuhr von Weichweizen mit Ursprung in allen Drittländern, mit Ausnahme der Vereinigten Staaten von Amerika und Kanadas, verwendet werden. [EU] Em derrogação da alínea a) do artigo 9.o do Regulamento (CE) n.o 2375/2002, os certificados de importação referidos no artigo 1.o do presente regulamento podem ser utilizados para a importação de trigo mole originário de todos os países terceiros, com exclusão dos Estados Unidos da América e do Canadá.

Acer saccharum Marsh., auch ohne seine natürliche Oberflächenrundung, mit Ursprung in den USA oder Kanada [EU] Acer saccharum Marsh., incluindo a madeira que não manteve a sua superfície natural arredondada, originária dos Estados Unidos da América e do Canadá

Acer saccharum Marsh., auch ohne seine natürliche Oberflächenrundung, mit Ursprung in den USA und Kanada [EU] Acer saccharum Marsh., incluindo a madeira que não manteve a sua superfície natural arredondada, originária dos Estados Unidos da América e do Canadá

Acer saccharum Marsh., mit Ursprung in den USA oder Kanada [EU] Acer saccharum Marsh., originária dos Estados Unidos da América e do Canadá

Acer saccharum Marsh., mit Ursprung in den USA oder Kanada [EU] Acer saccharum Marsh., originárias dos Estados Unidos da América e do Canadá

Acer saccharum Marsh., mit Ursprung in den USA und Kanada [EU] Acer saccharum Marsh., originária dos Estados Unidos da América e do Canadá

Agrium, Inc. ("Agrium"), Calgary, Alberta, Kanada [EU] Agrium, Inc. («Agrium»), Calgary, Alberta, Canadá

Aleuten-Zwergkanadagans [EU] Ganso do Canadá das ilhas Aleutas

Alle Bestimmungen außer L02, L04, Ceuta, Melilla, Island, Liechtenstein, Norwegen, Schweiz, Vatikanstadt, den Vereinigten Staaten von Amerika, Bulgarien, Rumänien, Kroatien, der Türkei, Australien, Kanada, Neuseeland und den Landesteilen der Republik Zypern, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt. [EU] Todos os destinos excepto L02, L04, Ceuta, Melilha, Islândia, Liechtenstein, Noruega, Suíça, Santa (Estado da Cidade do Vaticano), Estados Unidos da América, Bulgária, Roménia, Croácia, Turquia, Austrália, Canadá, Nova Zelândia e áreas da República de Chipre onde o Governo da República de Chipre não exerce controlo efectivo.

Alle Bestimmungen außer L02, L04, Ceuta, Melilla, Island, Liechtenstein, Norwegen, Schweiz, Vatikanstadt, den Vereinigten Staaten von Amerika, Kroatien, der Türkei, Australien, Kanada, Neuseeland und den Landesteilen der Republik Zypern, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt. [EU] Todos os destinos excepto L02, L04, Ceuta, Melilha, Islândia, Liechtenstein, Noruega, Suíça, Santa (Estado da Cidade do Vaticano), Estados Unidos da América, Croácia, Turquia, Austrália, Canadá, Nova Zelândia e áreas da República de Chipre onde o Governo da República de Chipre não exerce controlo efectivo.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Canadá":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners