DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for Bremsbeläge
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Abgenutzte Bremsbeläge dürfen während der Prüfung ersetzt werden, falls erforderlich. [EU] As guarniēões de travões gastas podem ser substituķdas durante o ensaio, se necessįrio.

Abnutzung der Bremsbeläge [EU] Situaēćo de desgaste das guarniēões de travćo

Als Alternative ist ein Sensor je Rad (Zwillingsräder gelten als Einzelräder) zulässig, der dem Fahrzeugführer auf seinem Sitz anzeigt, wenn ein Wechsel der Bremsbeläge erforderlich ist. [EU] Alternativamente, é admissķvel a existźncia de um dispositivo sensor em cada roda (o rodado duplo é considerado como um roda ) que advirta o condutor, no seu lugar de conduēćo, sobre a necessidade de substituir as guarniēões.

Als Alternative sind akustische oder optische Einrichtungen zulässig, die den am Fahrersitz befindlichen Fahrzeugführer warnen, wenn ein Wechsel der Bremsbeläge erforderlich ist. [EU] Em alternativa, pode utilizar-se um dispositivo sensor por roda (as rodas duplas sćo consideradas como uma roda), que avisarį o condutor, no seu lugar de conduēćo, quando for necessįrio substituir as guarniēões.

Als Alternative sind eine am Anhänger angebaute Anzeige für die Fälligkeit eines Bremsbelagswechsels oder der akustische oder optische Einrichtungen an jedem Rad (Zwillingsräder gelten als ein Rad) zulässig, die den am Fahrersitz befindlichen Fahrzeugführer warnen, wenn ein Wechsel der Bremsbeläge erforderlich ist. [EU] Em alternativa, pode instalar-se no reboque um dispositivo que informe quando é necessįrio substituir as guarniēões ou um dispositivo sensor por roda (as rodas duplas sćo consideradas como uma roda), que avisarį o condutor na sua posiēćo de conduēćo da necessidade de substituir as guarniēões.

Alternative Bremsbeläge, die nach Anhang 7 geprüft wurden ... [EU] Outras guarniēões sujeitas a ensaio em conformidade com o anexo 7 ...

Andere Bremsbeläge, die nach Anhang 15 geprüft wurden ... [EU] Guarniēões de travões alternativas ensaiadas com base no anexo 15 ...

Art der Bremsbeläge [EU] Tipo de guarniēćo do travćo

asbesthaltige Bremsbeläge [EU] pastilhas de travões, contendo amianto

Bei Ersatz-Bremsbelag-Einheiten sind neue Bremsbeläge zu verwenden. [EU] No caso de conjuntos de guarniēćo de travões de substituiēćo, devem ser utilizadas novas guarniēões de travões.

Bei Fahrzeugen mit mehr als zwei Achsen darf die Bremskraft an bestimmten Achsen zur Vermeidung des Blockierens der Räder oder Verglasens der Bremsbeläge selbsttätig auf Null verringert werden, wenn diese Achsen eine erheblich reduzierte Last tragen, vorausgesetzt, dass das Fahrzeug alle Vorschriften über die Bremswirkung nach Anhang 4 dieser Regelung erfüllt. [EU] No que respeita aos veķculos com mais de dois eixos, e por forma a evitar o bloqueio das rodas ou a vitrificaēćo das guarniēões dos travões, a forēa de travagem em certos eixos pode ser reduzida automaticamente para zero ao transportar uma carga muito pequena, desde que o veķculo satisfaēa todos os requisitos de desempenho prescritos no anexo 4 do presente regulamento.

Bei Trommelbremsen müssen Bremsbeläge und Trommeln zu Beginn der Prüfungen neu sein, die Bremsbeläge müssen so bearbeitet sein, dass der bestmögliche Anfangskontakt zwischen Bremsbelägen und Trommeln erreicht wird. [EU] No caso de travões de tambor, os ensaios devem comeēar com guarniēões de travões e tambores novos, as guarniēões devem ser maquinadas para proporcionar o melhor contacto inicial possķvel entre as guarniēões e os tambores.

Bremsbeläge, die nach allen entsprechenden Vorschriften des Anhangs 3 geprüft wurden ... [EU] Guarniēões de travões sujeitas a ensaio em conformidade comss as disposiēões aplicįveis do anexo 3 ...

Bremsbeläge, die nach allen entsprechenden Vorschriften des Anhangs 4 geprüft wurden ... [EU] Guarniēões de travões ensaiadas no que respeita a todos os requisitos pertinentes constantes do anexo 4 ...

Bremsbeläge dürfen kein Asbest enthalten. [EU] As guarniēões dos travões nćo devem conter amianto.

Bremsbeläge frei von Asbest sein [EU] As guarniēões dos travões nćo devem conter amianto

Bremsbeläge für Anhänger der Klasse O4 müssen nach dem in den Absätzen 1.7 1 und 1.7.2 des Anhangs 4 angegebenen Verfahren geprüft werden. [EU] As guarniēões de travćo para reboques da categoria O4 devem ser ensaiadas em conformidade com o procedimento indicado nos pontos 1.7.1 e 1.7.2 do anexo 4 do presente regulamento.

Bremsbeläge für Anhänger (Klasse O) müssen nach Absatz 1.5.2 des Anhangs 4 dieser Regelung geprüft werden. [EU] As guarniēões de travćo para reboques (categoria O) devem ser ensaiadas em conformidade com o ponto 1.5.2 do anexo 4 do presente regulamento.

Bremsbeläge für Fahrzeuge der Klassen M2, M3 und N müssen nach dem in Absatz 1.5.1 des Anhangs 4 dieser Regelung angegebenen Verfahren geprüft werde [EU] As guarniēões de travćo de veķculos das categorias M2, M3 e N devem ser ensaiadas em conformidade com o procedimento indicado no ponto 1.5.1 do anexo 4 do presente regulamento.

Bremsbeläge für Kraftfahrzeuge der Klasse M3 (mit Ausnahme derjenigen Fahrzeuge, die nach Absatz 1.6.4 des Anhangs 4 dieser Regelung einer Prüfung Typ II A zu unterziehen sind) und der Klasse N3 sowie für Anhänger der Klasse O4 müssen nach dem Verfahren in Absatz 1.6.1 des Anhangs 4 dieser Regelung geprüft werden. [EU] As guarniēões de travões dos veķculos a motor da categoria M3 (com excepēćo dos que, em conformidade com o ponto 1.6.4 do anexo 4 do presente regulamento, devem ser objecto de um ensaio do tipo IIA) e da categoria N3, e os reboques da categoria O4 devem ser ensaiados em conformidade com o procedimento estabelecido no ponto 1.6.1 do anexo 4 do presente regulamento.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners