A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bort
Borwasser
boshaft
Bosnien Herzegowina
Botanik
Botanische Garten
Bote
Botschaft
Botschafter
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for
Botanik
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Botanik
:
Botanisch
gehört
der
Hopfen
(
Humulus
lupulus
)
zur
Ordnung
der
Nesselgewächse
(
Urticales
)
und
zur
Familie
der
Hanfgewächse
(
Cannabaceae
). [EU]
Botânica:
botanicamente
, o
lúpulo
(Humulus
lupulus
)
pertence
à
mesma
família
do
cânhamo
(Cannabaceae) e à
ordem
das
Urticales
(urtigas).
Karten
für
wissenschaftliche
Bereiche
wie
Geologie
,
Zoologie
,
Botanik
,
Mineralogie
,
Paläontologie
,
Archäologie
,
Ethnologie
,
Meteorologie
,
Klimatologie
und
Geophysik
[EU]
Mapas
relativos
a
domínios
tais
como
geologia
,
zoologia
,
botânica
,
mineralogia
,
paleontologia
,
arqueologia
,
etnologia
,
meteorologia
,
climatologia
e
geofísica
Reliefkarten
für
wissenschaftliche
Bereiche
,
wie
Geologie
,
Zoologie
,
Botanik
,
Mineralogie
,
Paläontologie
,
Archäologie
,
Ethnologie
,
Meteorologie
,
Klimatologie
und
Geophysik
[EU]
Mapas
em
relevo
relativos
aos
domínios
científicos
tais
como
geologia
,
zoologia
,
botânica
,
mineralogia
,
paleontologia
,
arqueologia
,
etnologia
,
meteorologia
,
climatologia
e
geofísica
Teil
I
des
Anhangs
zum
Beschluss
96/335/EG
sollte
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden
,
um
die
wissenschaftliche
Genauigkeit
und
Gültigkeit
für
einige
bestehende
Einträge
sowie
für
neue
Einträge
sicherzustellen
und
um
die
Einträge
im
Bereich
der
Botanik
sowie
die
Begriffsbestimmungen
und
die
Funktionsklassen
zu
verbessern
. [EU]
A
parte
I
do
anexo
à
Decisão
96/335/CE
deve
ser
actualizada
de
molde
a
garantir
a
exactidão
e a
validade
científicas
de
algumas
das
actuais
entradas
assim
como
de
novas
entradas
, e a
melhorar
as
entradas
botânicas
,
as
definições
e
as
classes
de
funções
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Botanik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners