A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Bevorteilen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Belgien
hat
sich
verpflichtet
,
die
in
Artikel
29
des
Gesetzes
vom
24
.
Dezember
2002
vorgesehenen
Befreiungen
von
der
Quellensteuer
und
der
Kapitalgebühr
zugunsten
der
auf
der
Grundlage
des
Königlichen
Erlasses
Nr
.
187
genehmigten
Koordinierungsstellen
aufzuheben
und
durch
allgemeine
Steuerbefreiungen
oder
-senkungen
zu
ersetzen
,
die
Koordinierungsstellen
nicht
gegenüber
anderen
Unternehmen
mit
Sitz
in
Belgien
bevorteilen
. [EU]
A
Bélgica
comprometeu-se
a
suprimir
as
isenções
do
imposto
sobre
o
rendimento
de
capitais
e
do
imposto
sobre
as
entradas
de
capitais
previstas
no
artigo
29
.o
da
lei
de
24
de
Dezembro
de
2002
a
favor
dos
centros
de
coordenação
autorizados
com
base
no
Decreto-Real
n.o
187
e a
substitui-los
por
medidas
gerais
de
isenção
ou
de
redução
,
que
não
favoreçam
os
centros
relativamente
às
outras
empresas
estabelecidas
na
Bélgica
.
Der
Gremiumsleiter
hat
die
Aufgabe
,
zwischen
den
einzelnen
Expertenmeinungen
einen
Konsens
herzustellen
,
ohne
bestimmte
Vorschläge
oder
Organisationen
zu
bevorteilen
oder
zu
benachteiligen
,
und
eine
faire
und
objektive
Bewertung
jedes
Vorschlags
entsprechend
den
aufgestellten
Evaluierungskriterien
sicherzustellen
. [EU]
O
papel
do
moderador
é
procurar
chegar
a
um
consenso
entre
os
diversos
pontos
de
vista
dos
peritos
,
sem
favorecer
nem
prejudicar
quaisquer
propostas
ou
organizações
envolvidas
, e
garantir
uma
avaliação
justa
e
equitativa
de
cada
proposta
em
função
dos
respectivos
critérios
de
avaliação
.
Die
indische
Regierung
machte
außerdem
geltend
,
dass
die
zugegebenermaßen
auf
wirtschaftlich
rückständige
Gebiete
innerhalb
der
Bundesstaaten
Punjab
und
Gujurat
beschränkten
IIS
nicht
als
spezifisch
betrachtet
werden
dürften
,
denn
sie
würden
innerhalb
dieser
besonders
ausgewiesenen
Gebiete
keine
bestimmten
Unternehmen
bevorteilen
. [EU]
O
Governo
indiano
alegou
ainda
que
os
regimes
IIS
,
apesar
de
estarem
limitados
a
certas
regiões
menos
desenvolvidas
dos
territórios
do
Punjab
e
de
Gujarat
,
não
deveriam
ser
considerados
específicos
,
dado
que
não
favorecem
determinadas
empresas
nas
regiões
especificamente
indicadas
.
Eine
Neubewertung
nach
oben
würde
die
Deutsche
Post
deshalb
gegenüber
ihren
Wettbewerbern
bevorteilen
. [EU]
Uma
reavaliação
em
alta
iria
,
portanto
,
favorecer
a
Deutsche
Post
em
relação
aos
seus
concorrentes
.
Einige
Parteien
brachten
vor
,
die
Einführung
von
Zöllen
auf
Aluräder
mit
Ursprung
in
der
VR
China
würde
die
Fahrzeughersteller
in
Südkorea
bevorteilen
,
und
zwar
über
den
Nullzoll
hinaus
,
der
für
Fahrzeuge
nach
dem
anstehenden
Freihandelsabkommen
gelten
werde
. [EU]
Algumas
partes
alegaram
que
a
instituição
de
direitos
sobre
as
rodas
de
alumínio
originárias
da
RPC
daria
uma
vantagem
aos
fabricantes
de
automóveis
sul-coreanos
,
para
além
do
direito
de
0 %
sobre
os
automóveis
previsto
no
próximo
Acordo
de
Comércio
Livre
(FTA).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bevorteilen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners